background image

Pag. 114 

 

 

P

Funções 

1.  Botão de accionamento e paragem 
2.  Botão de arranque automático 
3.  Botão de acendimento da máquina 
 
 

  

CAP.4

 

UTILIZAÇÃO DA MÁQUINA 

 

4.1

 

 DESCRIÇÃO DOS COMANDOS 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

Sinalizações 

A.  Máquina ligada / desligada  
B. Temperatura 

tanque 

C.  Temperatura boiler  
D.  Máquina na temperatura  
E.  Sinalização a piscar: espera 

inserção cesto;  Sinalização fixa lavagem 
em funcionamento 

F.  Carregamento da água na máquina 
G.  Máquina em lavagem manual 
H.  Máquina em lavagem temporizada 
I. 

Cesto no fim de curso 

 

Содержание MDI80

Страница 1: ...EXIT...

Страница 2: ...N TO THE LIMIT SWITCH 9 2 8 AUTOMATIC DISPENSER CONNECTION 9 2 9 COMMISSIONING FILLING THE BOILER 10 2 10 CHECKS 10 2 11 SETTINGS 11 CAP 3 SAFETY RECOMMENDATIONS 12 3 1 RESIDUAL RISKS AND WARNING 12 3...

Страница 3: ...Page 2 GB...

Страница 4: ...dentification of the dangerous areas and types of danger see fig 9 on the next page involved and general description of protection measures Danger of entanglement or being dragged by the conveyor Dang...

Страница 5: ...ery carefully using a forklift Make sure the equipment is not damaged if it is immediately inform the dealer and shipper If in doubt do not use the machine until it has been checked by professionally...

Страница 6: ...el b It is compulsory to connect the machine to the power supply using a dedicated omnipolar switch in conformity with statutory safety regulations This switch must be automatic and with fuses that ha...

Страница 7: ...supply must be made with a main switch H it must be omnipolar and interrupt all contacts including neutral There must be a distance of at least 3 mm between open contacts and it must have a thermal ma...

Страница 8: ...id valve E to the gate valve V and make sure that the delivery is not less than 20l min Check that the temperature and water pressure correspond to what is shown on the technical specifications plate...

Страница 9: ...vided with a poultry stack It is possible to use the outlet tube and fitting provided 2 6 VARIATIONS FOR APPLIANCES FITTED WITH VAPOUR CONDENSER Before positioning the appliance it is necessary to att...

Страница 10: ...TIC DISPENSER CONNECTION a Installation of the surface active agent dispenser Connect the surface active agent dispenser at the boiler intake pipe The electrical connection is made using the supplied...

Страница 11: ...s emptied and must be carried out 2 10 CHECKS a Check the level in the wash tank making sure that when the solenoid valve closes the water is 1 2 cm below the overflow level b Check that the wash tank...

Страница 12: ...site to that shown the safety feature is disabled The non observance of such inspections will result in the invalidation of the warranty 2 11 SETTINGS 1 WASHING DIRECTION SELECTION ON Machine with dru...

Страница 13: ...cturer are missing Do not use the machine to wash objects not compatible with those indicated by the manufacturer All repair work must be done by the manufacturer or an authorized service center using...

Страница 14: ...er and tank temperature Tank and safety boiler thermostat trip and draft safety microswitch 4 TANK PROBE FAILURE if the probe is not connected correctly or damaged if the probe is short circuited or d...

Страница 15: ...deoparture button 3 Machine power button Warning lights A Appliance on off B Tank temperature C Boiler temperature D Appliance at operating temperature E Blinking light await basket feed Steady light...

Страница 16: ...lly switches to AUTOTIMER AUTOMATIC STARTING MODE b If the light is blinking the machine is in stand by for rack insertion 3 Before starting to wash wait until the optimum water temperature is shown o...

Страница 17: ...in the same basket This could cause the silver to burnish and the stainless steel to corrode Use the proper baskets specifically designed for the different type of glassware dishes glasses cups silver...

Страница 18: ...attention not to let any dirtiness rests on the bottom of the drain pump filter inside the tank Clean the tank with a moderate water jet Wash outside surfaces when are cold with non abrasive products...

Страница 19: ...NTENANCE Remove the upper and lower rinse arms Unscrew and clean all the sprayers and put them back in their place Remove the curtains and clean them under running water with a nylon brush Remove the...

Страница 20: ...cturer of the appliance or by his Dealer 5 3 VARIATIONS FOR APPLIANCES FITTED WITH DRYING SYSTEM Clean the drying grid from the dust on a weekly basis located on top of drying module CAP 6 RECYCLING A...

Страница 21: ...Page 20 GB...

Страница 22: ...S 29 2 8 ANSCHLUSS AUTOMATISCHE DOSIERVORRICHTUNGEN 29 2 9 INBETRIEBNAHME AUFF LLEN DES BOILERS 30 2 10 KONTROLLEN 30 2 11 EINSTELLUNGEN 31 CAP 3 SICHERHEITSHINWEISE 32 3 1 EVENTUELLE GEFAHREN UND WAR...

Страница 23: ...Seite 22 D...

Страница 24: ...RENBEREICHE Definition der gef hrlichen Stellen sowie Art und Weise der m glichen Gefahren siehe Abb auf der n chsten Seite allgemeine Beschreibung der anzuwendenden Schutzma nahmen Gefahr von Einklem...

Страница 25: ...ubstapler erfolgen Zustand der Maschine kontrollieren im Falle sichtbarer Besch digungen umgehend den Verk ufer und den Spediteur der den Transport durchgef hrt hat informieren Im Zweifelsfall die Mas...

Страница 26: ...entsprechen b Die Maschine muss gem den g ltigen Sicherheitsnormen durch einen allpoligen automatischen Schalter mit Schmelzsicherungen Mindestabstand 3 mm zwischen den Kontakten an das Stromnetz ang...

Страница 27: ...e Pole versehen sein so dass er alle Kontakte einschlie lich der Erdleitung unterbricht Mindestabstand von 3 mm zwischen offenen Kontakten mit thermomagnetischer Ausl sung oder verbunden mit Schmelzsi...

Страница 28: ...bsperrschieber V verbinden sich vergewissern dass der Wasserzufluss nicht weniger als 20 Lt Min betr gt Sich vergewissern dass Wassertemperatur und Zufuhrdruck den auf dem Leistungsschild angef hrten...

Страница 29: ...sehen werden Es kann die mitgelieferte Leitung zusammen mit dem mitgelieferten Anschluss verwendet werden 2 6 AB NDERUNG F R GER T MIT DAMPF KONDENSWASSER Vorm Positionieren des Ger ts muss die Batter...

Страница 30: ...HLUSS AUTOMATISCHE DOSIERVORRICHTUNGEN a Installation des Tensiddosierers Der Tensiddosierer wird an die Versorgungsleitung des Boilers angeschlossen Der elektrische Anschluss erfolgt mithilfe der daf...

Страница 31: ...er Boiler entleert wurde wiederholt werden 2 10 KONTROLLEN a Den Wasserpegel der Sp lwanne kontrollieren der nach abgeschlossenem F llvorgang 1 2 cm unter der Markierung des berlaufs stehen muss b Kon...

Страница 32: ...en ACHTUNG L uft der Wagen in die entgegengesetzte als die angegebene Richtung funktioniert der mechanische Schutz nicht Wir teilen mit dass die Nichtbeachtung der aufgef hrten Kontrollen automatisch...

Страница 33: ...chutzvorrichtungen Mikroschalter Platten usw ben tzen Niemals die Maschine zum Waschen von Gegenst nden anderer Form Art Gr e oder Material die nicht vom Konstrukteur vorgesehen sind ben tzen Eine eve...

Страница 34: ...zu hohe Temperatur Boiler und Wanne Ausl sen Sicherheitsthermostat Wanne und Boiler und Sicherheits Mikroschalter f r Vorzu 4 DEFEKT SONDEN WANNE wenn die Sonde nicht richtig angeschlossen oder besch...

Страница 35: ...fahrt 3 Maschinen Ein Ausschalter Anzeigen A Ger t eingeschaltet ausgeschaltet B Wannen Temperatur C Boiler Temperatur D Ger t auf Temperatur E linkende Anzeige Wartezustand Korb ensetzen Feste Anzeig...

Страница 36: ...ingestellt b Durch die blinkende Kontrolllampe wird angezeigt dass die Maschine auf das Einsetzen eine Korbes wartet 3 Vorm Sp len abwarten dass die optimalen Temperaturen erreicht sind Die Temperatur...

Страница 37: ...w rde anlaufen und der rostfreie Stahl wahrscheinlich korrodieren F r die verschiedenen Gegenst nde Teller Gl ser Tassen Besteck usw die jeweils daf r vorgesehenen K rbe verwenden Um Sp lmittel und S...

Страница 38: ...des Filters der Abflusspumpe in die Wanne fallen Die Wanne mit einem m ig starken Wasserstrahl reinigen Die u eren Oberfl chen wenn sie kalt sind mit einem nicht scheuernden speziell f r Stahl geeign...

Страница 39: ...en und Mittel vorherzusehen Bevor Sie das Ger t reinigen schalten Sie die Stromversorgung ab 5 2 REGELM SSIGE WARTUNG Die oberen und unteren Absp larme ausbauen S mtliche D sen ausbauen reinigen und w...

Страница 40: ...er Funktionsst rungen wenden Sie sich nur an ein vom Hersteller der Ger te oder vom H ndler autorisiertes Kundendienstzentrum 5 3 AB NDERUNG F R GER T MIT TROCKUNG W chentlich den Grill f r die Trockn...

Страница 41: ...Seite 40 D...

Страница 42: ...FIN COURSE 49 2 8 RACCORDEMENT DES DOSEURS AUTOMATIQUES 49 2 9 MISE EN SERVICE REMPLISSAGE DE LA CHAUDIERE 50 2 10 CONTR LES 50 2 11 PROGRAMMATIONS 51 CAP 3 PRESCRIPTIONS DE SECURITE 52 3 1 RISQUES R...

Страница 43: ...Page 42 F...

Страница 44: ...ONES DANGEREUSES D finition des zones dangereuses et modalit s voir fin page successive de manifestation du danger et description g n rale des mesures de protection adopt es Danger d accrochement et t...

Страница 45: ...ent le vendeur et le transporteur qui a effectu le transport En cas de doute ne pas utiliser la machine jusqu ce qu elle ait t contr l e par le personnel sp cialis Transporter la machine sur le lieu p...

Страница 46: ...interrupteur unipolaire conforme aux r gles de s curit en vigeur du type automatique ou avec fusibles et qui a un minimum d ouverture entre les contacts de 3 mm L interrupteur en question qui n est pa...

Страница 47: ...n ral H De type omnipolaire il interrompt tous les contacts y compris le neutre avec une distance entre les contacts ouverts d au moins 3 mm avec d clenchement magn to thermique de s curit ou accoupl...

Страница 48: ...la port e de l alimentation ne soit pas inf rieure 20 l min S assurer que la temp rature et la pression de l eau d alimentation correspondent aux valeurs indiqu es dans la documentation technique Si...

Страница 49: ...ation de vidange siphon On peut utiliser le tuyau d vacuation fourni en utilisant le raccord pr vu cet effet galement fourni 2 6 VARIANTE POUR MACHINE A CONDENSATION DE VAPEUR Avant de mettre la machi...

Страница 50: ...RACCORDEMENT DES DOSEURS AUTOMATIQUES a Installation doseur de tensioactif Connecter le doseur de tensioactif sur la tubulure de l alimentation du chauffe eau Le branchement lectrique est effectu en...

Страница 51: ...vidange de la chaudi re 2 10 CONTR LES a Contr ler que lorsqu on ferme l lectrovalve le niveau dans les cuves soit 1 2 cm en dessous du trop plein b V rifier que la temp rature de la cuve de lavage qu...

Страница 52: ...urite mecanique ne fonctionne pas La non observation des dits controles entrainerait la decheance immediate de la garantie 2 11 PROGRAMMATIONS 1 S LECTION DE LA DIRECTION DE LAVAGE ON Machine avec sor...

Страница 53: ...de type forme mesure ou mat riaux non compatibles avec ceux indiqu s par le constructeur L v ntuelle r paration de la machine ne devra tre effectu e que par le constructeur ou par un centre de servic...

Страница 54: ...Intervention thermostat bac boiler de s curit et micri s curit tirage 4 SONDES CUVE EN PANNE Si la sonde n est pas correctement branch e ou si elle est endommag e Si la sonde est en court circuit ou...

Страница 55: ...ura boiler D Machine a temperature E Signal clignotant attente d insertion du panier Signal fixe lavage en marche F Chargement d eau de la machine G Machine a lavage manuel H Machine a lavage temporis...

Страница 56: ...automatiquement en modalit AUTOTIMER DEMARRAGE AUTOMATIQUE b Le voyant clignotant indique que la machine attend la mise en place du panier 3 Avant de proc der au lavage attendre que les temp ratures o...

Страница 57: ...issage de l argent et la corrosion probable de l acier inoxydable Utiliser les paniers sp cifiques qui ont t sp cialement con us pour le type diff rent de vaisselle assiettes verres tasses couverts et...

Страница 58: ...sse en nylon Fair attention ne pas faire tomber les restes de salet sur le fond du filtre pompe vidange dans la cuve Nettoyer la cuve avec un jet d eau mod r Laver les surfaces ext ri ures quand elles...

Страница 59: ...rvention d entretien Avant d proc der aux op rations de nettoyage d brancher l appareil 5 2 ENTRETIEN PERIODIQUE D monter les bras de rin age sup rieur et inf rieur D visser et nettoyer tous les jets...

Страница 60: ...ysfonctionnement ou de panne s adresser exclusivement un centre d assistance technique conseill par le constructeur de l appareil ou par son concessionnaire 5 3 VARIANTE POUR MACHINE AVEC SECHAGE D po...

Страница 61: ...Page 60 F...

Страница 62: ...TTORE DI FINE CORSA 69 2 8 COLLEGAMENTO DOSATORI AUTOMATICI 69 2 9 MESSA IN SERVIZIO CARICAMENTO DEL BOILER 70 2 10 CONTROLLI 70 2 11 IMPOSTAZIONI 71 CAP 3 RACCOMANDAZIONI DI SICUREZZA 72 3 1 RISCHI R...

Страница 63: ...Pag 62 I...

Страница 64: ...ne frequente 1 1 ZONE PERICOLOSE Definizione delle zone di pericolo e modalit vedi fig pagina seguente di manifestazione dello stesso e descrizione generale delle misure di protezione adottate Pericol...

Страница 65: ...nire con rigorosa cura a mezzo di carrello elevatore Verificare l integrit dell apparecchiatura in caso di danneggiamenti visibili informare immediatamente il venditore ed il trasportatore che ne ha e...

Страница 66: ...trica siano corrispondenti a quelli indicati nella targhetta caratteristiche della macchina posta sul pannello laterale b E obbligatorio connettere la macchina alla rete elettrica mediante un interrut...

Страница 67: ...uttore generale H e deve essere di tipo onnipolare che interrompa tutti i contatti incluso il neutro con distanza tra i contatti aperti di almeno 3 mm con scatto magnetotermico di sicurezza od accoppi...

Страница 68: ...icurarsi che la portata di alimentazione non sia inferiore a 20 l min Accertarsi che la temperatura e pressione dell acqua di alimentazione sia corrispondente a quanto riportato nella targhetta caratt...

Страница 69: ...sifoide E possibile utilizzare il tubo di scarico in dotazione utilizzando l apposito raccordo sempre in dotazione 2 6 VARIANTE PER MACCHINA CON CONDENSA VAPORI Prima di posizionare la macchina necess...

Страница 70: ...2 8 COLLEGAMENTO DOSATORI AUTOMATICI a Installazione dosatore tensioattivo Collegare il dosatore tensioattivo sulla tubazione di alimentazione del boiler Effettuare il collegamento elettrico utilizzan...

Страница 71: ...eseguirle ogni qual volta viene svuotato il boiler 2 10 CONTROLLI a Controllare che il livello d acqua nella vasca di lavaggio una volta effettuato il riempimento sia 1 2 cm al di sotto del livello di...

Страница 72: ...ione ATTENZIONE Se il traino gira nel senso opposto a quello indicato la sicurezza meccanica non funziona Si comunica che l inosservanza di detti controlli provocano automaticamente il decadimento del...

Страница 73: ...Non utilizzare mai la macchina per lavare oggetti di forma tipo misura o materiale non compatibili con quanto indicato dal costruttore L eventuale riparazione della macchina dovr essere effettuata sol...

Страница 74: ...a boiler e vasca Intervento termostato vasca e boiler sicurezza e micro sicurezza traino 4 GUASTO SONDE VASCA se la sonda non correttamente collegata o danneggiata Se la sonda in corto circuito o dann...

Страница 75: ...3 Pulsante di accensione macchina Segnalazioni A Macchina accesa spenta B Temperatura vasca C Temperatura boiler D Macchina in temperatura E Segnalazione lampeggiante attesa inserimento cestello Segna...

Страница 76: ...modalit AUTOTIMER PARTENZA AUTOMATICA b La spia lampeggiante indica che la macchina in attesa di inserimento cestello 3 Prima di procedere al lavaggio attendere il raggiungimento delle temperature ot...

Страница 77: ...sulterebbe la brunitura dell argento e la probabile corrosione dell acciaio inossidabile Utilizzare i cestelli specifici appositamente concepiti per il diverso tipo di stoviglie piatti bicchieri tazze...

Страница 78: ...re attenzione a non fare cadere i residui di sporco depositati sul fondo del filtro pompa scarico all interno della vasca Pulire la vasca con un getto d acqua moderato Lavare le superfici esterne quan...

Страница 79: ...e prevedendo cos i tempi necessari per l eventuale intervento di manutenzione Prima di effettuare le operazioni di pulizia staccare l alimentazione elettrica all apparecchiatura 5 2 MANUTENZIONE PERIO...

Страница 80: ...ecnicamente qualificato l acqua dal boiler e dalla pompa di lavaggio In caso di malfunzionamento o di guasti rivolgersi esclusivamente ad un centro di assistenza tecnica autorizzato dal costruttore de...

Страница 81: ...Pag 80 I...

Страница 82: ...L 89 2 8 INSTALACI N DE LOS DOSIFICADORES AUTOM TICOS 89 2 9 PUESTA EN SERVICIO LLENADO DEL BOILER 90 2 10 CONTROLES 90 2 11 REGULACIONES 91 CAP 3 RECOMENDACIONES DE SEGURIDA 92 3 1 RIESGOS RESIDUALES...

Страница 83: ...Pag 82 E...

Страница 84: ...n 1 1 ZONAS PELIGROSAS D finition des zones dangereuses et modalit s voir fin page successive de manifestation du danger et description g n rale des mesures de protection adopt es Danger d accrocheme...

Страница 85: ...ibles informar inmediatamente al vendedor y al transportista que haya efectuado el transporte En caso de duda no utilizar el aparato hasta que no haya sido controlado por el personal especializado Tra...

Страница 86: ...iante un interruptor omnipolar conforme a las vigentes normas de seguridad de tipo autom tico o con fusibles y con una abertura m nima entre los contactos de 3 mm La m quina no est provista del sobrem...

Страница 87: ...ectuar mediante un interruptor general H Debe ser de tipo omnipolar que interrumpa todos los contactos incluido el neutro con una distancia entre los contactos abiertos de almenos 3 mm con desconexi n...

Страница 88: ...o que la capacidad de alimentaci n no sea inferior a 20l min Asegurarse que la temperatura y presi n del agua de la alimentaci n corresponda a lo referido en la placa de las caracter sticas t cnicas E...

Страница 89: ...vimento xifoide Es posible utilizar el tubo de descarga en dotaci n utilizando la uni n tambi n en dotaci n 2 6 VARIANTE PARA MAQUINA CON CONDENSACION DE VAPOR Antes de colocar la m quina es necesario...

Страница 90: ...salida 2 8 INSTALACI N DE LOS DOSIFICADORES AUTOM TICOS a Instalaci n del dosificador de tensioactivo Conectar el deosificador de tensioactivo con la tuber a de alimentaci n de la caldera La conexi n...

Страница 91: ...el boiler 2 10 CONTROLES a Controlar que el nivel de agua en el tanque de lavado una vez que ste se haya llenado se encuentre a 1 2 cm por debajo del nivel de derrame b Controlar que la temperatura d...

Страница 92: ...ATENCION Si el arrastre gira en el sentido opuesto al indicado la seguridad mec nica no funciona Comunicamos que el no cumplimiento de dichas comprobaciones hacen perder el derecho a la garant a 2 11...

Страница 93: ...unca la m quina para lavar los objetos de tipo forma medidas o materiales no compatibles con los indicados por el constructor La reparaci n eventual de la m quina la realizar solamente el constructor...

Страница 94: ...dor el ctrico y pileta Intervenci n termostato cuba y boiler de seguridad y micro seguridad arrastre 4 AVER A SONDAS PILETA Si la sonda no est correctamente conectada o da ada Si la sonda est en corto...

Страница 95: ...OS MANDOS A B 2 3 C D E 1 F G H I Indicaciones A M quina prendida apagada B Temperatura tanque C Temperatura calentador de agua D M quina en temperatura E Indicaci n intermitente espera introducci n c...

Страница 96: ...UE AUTOMATICO b La luz intermitente indica que la m quina est a la espera de la colocaci n de la cesta 3 Antes de proceder con el lavado esperar que llegue a las temperaturas correctas las cuales se v...

Страница 97: ...astillo portacubiertos El resultado ser a que la plata quedar a bruida y el acero inoxidable probablemente corro do Empl ense los canastillos espec ficos expresamente estudiados para las distintas cla...

Страница 98: ...lon Cuidar que no caigan dentro del dep sito los restos de basura depositados en el fondo del filtro de la bomba de descarga Aclarar el dep sito con un chorro moderado de agua Lavar las superficies ex...

Страница 99: ...s medios necesarios para realizar eventuales operaciones de manutenci n Antes de efectuar las operaciones de limpieza desconectar el aparato de la alimentaci n el ctrica 5 2 MANUTENCI N PERI DICA Desm...

Страница 100: ...rsonal t cnicamente calificado el agua del calentador y de la bomba de lavado En caso de funcionamiento an malo o de aver as hay que dirigirse nica y exclusivamente a un centro de asistencia t cnica a...

Страница 101: ...Pag 100 E...

Страница 102: ...NTERRUPTOR DE FIM 109 2 8 INSTALA O DOS DOSEADORES AUTOM TICOS 109 2 9 ACCIONAMENTO ENCHIMENTO DO BOILER 110 2 10 CONTROLOS 110 2 11 PROGRAMA ES 111 CAP 3 RECOMENDA ES DE SEGURAN A 112 3 1 RISCOS E IN...

Страница 103: ...Pag 102 P...

Страница 104: ...a p gina seguinte de manifesta o do perigo e descri o geral das medidas de protec o adoptadas Perigo de emaranhamento e arrastamento no arrastamento Perigo de natureza t rmica Nas portas de entrada da...

Страница 105: ...as m quinas com muito cuidado por meio dum carro elevador Verificar a integridade do aparelho Caso houver estragos vis veis informar imediatamente o vendedor e o transportador que efetuou o transport...

Страница 106: ...GA O EL CTRICA PARA AS M QUINAS DESPROVIDAS DE CABO a Antes de ligar a aparelhagem verifique que a tens o e a frequ ncia da rede el ctrica correspondam s indicadas na placa com as caracter sticas da m...

Страница 107: ...consultando a ficha t cnica em anexo 2 3 LIGA O ELETRICA 1 A conex o rede deve ser efectuada por meio dum interruptor geral H deve ser do tipo omnipolar que interrompe todos os contatos inclusive o n...

Страница 108: ...o a torneira de alimenta o V A capacidade da tubagem de alimenta o da m quina n o dever ser inferior a 20 litros por minuto Verificar se a temperatura da gua de alimenta o corresponde recomendada na...

Страница 109: ...escarga fornecido com o equipamento com o uso da respectiva junta tamb m fornecida com o equipamento 2 6 VARIANTE PARA A M QUINA COM CONDENSA O DE VAPORES Antes de posicionar a m quina necess rio liga...

Страница 110: ...sa da 2 8 INSTALA O DOS DOSEADORES AUTOM TICOS a Instala o do doseador de abrilhantador produto tensioactivo Ligue o doseador do abrilhantador produto tensioactivo conduta de alimenta o da caldeira E...

Страница 111: ...efectuadas todas as vezes que o boiler for esvaziado 2 10 CONTROLOS a Controle que o n vel da gua no tanque de lavagem depois do enchimento esteja 1 2 cm abaixo do n vel demasiado cheio b Controle que...

Страница 112: ...an a mec nica n o est a funcionar Comunica se que a n o observa o do referidos controlos ir o provocar a decad ncia autom tica da garantia 2 11 PROGRAMA ES 1 SELEC O DA DIREC O DA LAVAGEM ON M quina c...

Страница 113: ...so N o utilize NUNCA a m quina para lavar objetos de tipo forma medida ou material incompat veis com quanto indicado pelo construtor A eventual repara o deve ser efectuada somente da firma produtora o...

Страница 114: ...e Activa o do termostato do tanque e do boiler seguran a e micro de seguran a trac o 4 DEFEITO SENSOR RECIPIENTE Se o sensor n o estiver corretamente conetado ou danificado Se o sensor entrar em curto...

Страница 115: ...O DOS COMANDOS A B 2 3 C D E 1 F G H I Sinaliza es A M quina ligada desligada B Temperatura tanque C Temperatura boiler D M quina na temperatura E Sinaliza o a piscar espera inser o cesto Sinaliza o...

Страница 116: ...ade AUTOTIMER ARRANQUE AUTOM TICO b O indicador luminoso intermitente indica que a m quina est a esperar a introdu o do cesto 3 Antes de prosseguir com a lavagem aguardar que sejam atingidas as temper...

Страница 117: ...as pratos copo x caras talheres etc Para economizar detergente e energia el ctrica lavar somente cestas completas sem contudo sobrecarreg las Evitar toda sobreposi o de lou as e talheres N o colocar t...

Страница 118: ...gua N o deixe cair no interior do tanque os sobras de sujo depositados no fundo do filtro bomba descarga Limpe o tanque com press o moderada de gua Limpe as paredes exteriores quando est o frias com...

Страница 119: ...necess rios para a eventual interven o de manuten o Antes de efectuar as opera es de limpeza desligue a alimenta o el ctrica da m quina 5 2 MANUTEN O PERIODICA Desmonte os bra os de enxaguadura superi...

Страница 120: ...gua do aquecedor e da bomba de lavagem por pessoal qualificado No caso de mau funcionamento ou de defeitos dirijir se exclusivamente a um centro de assistencia t cnica autorizado pelo construtor do ap...

Страница 121: ...Pag 120 P...

Страница 122: ...NDING UITKNOP 129 2 8 INSTALLATIE AUTOMATISCHE DOSEERDERS 129 2 9 AANZETTEN VULLEN VAN BOILER 130 2 10 CONTROLES 130 2 11 INSTELLINGEN 131 HFSDFT 3 AANBEVELINGEN 132 3 1 OVERIGE RISICO S 132 3 2 VEILI...

Страница 123: ...Pag 122 NL...

Страница 124: ...uente 1 1 GEVAARLIJKE ZONES Bepaling van de gevaarlijke zones en de wijze zie het figuur op de volgende bladzijde waarop deze zich manifesteren en algemene beschrijving van de genomen veiligheidsmaatr...

Страница 125: ...vorkheftruck worden verplaatst Controleer of de machine intact is Is er sprake van zichtbare schade dan moet de verkoper en de transporteur die de machine heeft vervoerd hier onmiddellijk van op de h...

Страница 126: ...nkomen met die van het plaatje met machine eigenschappen gelegen op het zijpaneel b Het is verplicht de machine aan het elektrisch net te verbinden door middel van een onminpolaire schakelaar overeenk...

Страница 127: ...inclusief de nulleiding verbreekt met een afstand tussen de open contacten van minstens 3 mm die voor de veiligheid springt of die gekoppeld is aan zekeringen die bemeten en afgesteld moeten zijn met...

Страница 128: ...fklep V en controleer of het toevoerdebiet niet minder bedraagt dan 20 l min Ga na dat de temperatuur en de druk van het toevoerwater overeenstemt met de gegevens die op de plaat staan vermeld waar de...

Страница 129: ...buis kan worden gebruikt met behulp van de bijbehorende aansluiting die eveneens wordt bijgeleverd 2 6 VARIANT VOOR MACHINE MET CONDENSATOR Alvorens de machine op zijn plaats te zetten moet eerst de a...

Страница 130: ...ATIE AUTOMATISCHE DOSEERDERS a Installatie doseerder oppervlakte verlagende middel De doseerder van het oppervlakte verlagende middel met de toevoer buizen van de boiler verbinden Maak de elektrische...

Страница 131: ...er geleegd wordt moeten deze handelingen verplicht worden uitgevoerd 2 10 CONTROLES a Controleer of het niveau van het water in de waskuipen na het vullen 1 2 cm onder het overloopniveau is b Controle...

Страница 132: ...geval is wissel dan een fase om in de stekker van de voedingskabel LET OP Als de slede tegen de aangegeven richting in draait werkt de mechanische beveiliging niet Indien deze controles niet worden u...

Страница 133: ...beveiligingen microschakelaars panelen e d die door de constructeur zijn aangebracht Gebruik de machine nooit om voorwerpen te wassen waarvan de vormen afmetingen of materialen niet in overeenstemmin...

Страница 134: ...an boiler en kuip De veiligheidsthermostaat voor het bassin en de boiler is in werking getreden en ook de microbeveiliging 4 SENSOREN KUIP DEFECT Als de sensor niet goed is aangesloten of beschadigd i...

Страница 135: ...DE BEDIENINGEN A B 2 3 C D E 1 F G H I Signalen A Machine aan uit B Temperatuur bak C Temperatuur boiler D Machine op temperatuur E Signaal knippert wachten mand erin zetten signaal blijft branden was...

Страница 136: ...MATISCH BEGINNEN b Het knipperende lampje geeft aan dat de machine wacht op het plaatsen van de bordenmand 3 Alvorens met het wasprogramma te beginnen wachten tot de temperaturen die op de display sta...

Страница 137: ...t zou bruine vlekken op het zilver en waarschijnlijk corrosie van het roestvrjie staal veroorzaken Voor een ander type vaatwerk borden glazen kopjes bestek etc de specifiek gemaakte manden gebruiken O...

Страница 138: ...rsteltje schoonmaken Zorg dat het vuil van het filter niet op de bodem van de wasbak terecht komt De wasbak met een zachte waterstraal schoonspoelen De buitenkant shoonmaken als de machine afgekoeld i...

Страница 139: ...jkingen presenteren en zo de noodzakelijke tijd en middelen te voorzien voor een eventuele onderhouds ingreep Voordat men tot het schoonmaken overgaat de elektrsche voeding van de machine 5 2 PERIODIE...

Страница 140: ...e boiler en uit de waspomp door technisch personeel laten afvoeren In geval van slechte werking of beschadigingen zich uitsluitend tot een service centrum wenden geautoriseerd door de constructeur van...

Страница 141: ...Pag 140 NL...

Страница 142: ...AF GR NSEAFBRYDEREN 149 2 8 FORBIND DOSERINGSAPPARATET 149 2 9 IDRIFTS TTELSE P FYLDNING AF KEDLEN 150 2 10 KONTROL 150 2 11 INDSTILLINGER 151 KAP 3 SIKKERHEDSP BUD 152 3 1 TILBAGEV RENDE RISICI OG A...

Страница 143: ...Pag 142 DK...

Страница 144: ...LIGE OMR DER Definition af farlige omr der og hvordan de tilkendegives se figuren p n ste side og en generel beskrivelse af de benyttede beskyttelsesforholdsregler Fare for at blive klemt eller revet...

Страница 145: ...ren og spedit ren straks underrettes herom I tvivlstilf lde m maskinen ikke anvendes f r den er blevet kontrolleret af specialuddannet personale Anbring maskinen p installationsstedet og fjern emballa...

Страница 146: ...melse med de g ldende sikkerhedsregler Denne sikring skal v re af den automatiske type og skal mave en bning mellem kontakterne p mindst 3mm Den ovenn vnte afbryder som ikke leveres sammen med maskine...

Страница 147: ...af en hovedafbryder H Afbryderen skal v re alpolet og skal afbryde samtlige kontakter inkl nullederen Afbryderen skal have en indbyrdes kontaktafstand p min 5 mm Afbryderen skal endvidere v re forsyn...

Страница 148: ...ntilen for vandtilf rsel E til sluseventilen V ved hj lp af en slange Kontroll r at forsyningskapaciteten min svarer til 20 l min Kontroll r at vandets temperatur og tryk svarer til angivelserne p ski...

Страница 149: ...benytte den medf lgende afl bsslange hvis man samtidig anvender det medf lgende samlestykke 2 6 VARIANT TIL MASKINER MED DAMPKONDENSATOR Det er n dvendigt at forbinde slangen med batteriafl bet inden...

Страница 150: ...INGSAPPARATET a Installation af afsp ndingsmidlets doseringsapparat Forbind overfladeagent doseringsapparatet p vandvarmerens r rledning Slut elektriciteten til ved hj lp af klemskruerne klemskrue 62...

Страница 151: ...er hver gang kedlen t mmes 2 10 KONTROL a Kontroller at niveauet i skyllebassinet efter at p fyldningen er fuldf rt er 1 2 cm under overl bspunktet b Kontroller at temperaturen i vaskebassinet er p 55...

Страница 152: ...sikring ikke kunne fungere Der g res opm rksom p at manglende udf rsel af ovenn vnte kontrolhandlinger automatisk medf re bortfald af alle garantiforhold 2 11 INDSTILLINGER 1 INDSTILLING AF VASKERETN...

Страница 153: ...e n dvendige foranstaltninger Benyt ALDRIG maskinen til at vaske genstande i en form type st rrelse eller materiale der ikke stemmer overens med de af konstrukt rens indikerede En eventuel reparation...

Страница 154: ...er karret Udl sning af sikkerhedstermostat kar og kedel og tr kkets sikkerhedsmikroafbryder 4 KARRETS SONDE DEFEKT Hvis sonden er forkert forbundet eller i stykker Hvis sonden er kortsluttet eller i s...

Страница 155: ...RNE A B 2 3 C D E 1 F G H I Signaleringer A T ndt slukket maskine B Temperatur i kar C Kedeltemperatur D Maskine i temperatur E Blinkende signalering afventer is tning af kurv Kontinuerlig signalering...

Страница 156: ...automatisk p m den AUTOTIMER AUTOMATISK START b Hvis kontrollampen blinker betyder det at maskinen venter p inds tningen af kurven 3 F r man p begynder vasken skal man vente indtil temperaturen er op...

Страница 157: ...ed grebet nederst S tt ikke s lvbestik og bestik i rustfritst l i samme bestikkurv da dette medf rer at s lvt jet spoleres og bestikket i rustfrit st l korroderes Benyt kurve specielt udt nkt til de f...

Страница 158: ...ke forbindelse Fjern filtrene rens dem under l bende vand og med en nylon b rste V r opm rksom p at det snavs der er efterladt p bunden af vandudlednings pumpens filter ikke falder ned i kummen NOTA V...

Страница 159: ...en nederste skyllearm ad Rens samtlige dyser for at fjerne tilstopninger og s t dem p plads igen Afmont r gardinerne og rens dem med en vandstr le og en nylonb rste Afmont r de vre og nedre spulearme...

Страница 160: ...autoriseret af maskinens konstrukt r eller en koncessionsindehaver 5 3 VARIANT TIL MASKINE MED T RREPROGRAM T r st vet af t rreprogrammets udsugningsgitter n gang om ugen placeret p t rremodulets tops...

Страница 161: ...Pag 160 DK...

Страница 162: ...RING AV DE AUTOMATISKA DOSERARNA 169 2 9 ATT F RS TTA MASKINEN I FUNKTION VATTENFYLLNING FR N BOILERN 170 2 10 KONTROLLER 170 2 11 INST LLNINGAR 171 KAP 3 S KERHETSANVISNINGAR 172 3 1 VRIGA RISKER OCH...

Страница 163: ...Side 162 SV...

Страница 164: ...r dagligt bruk 1 1 FARLIGA OMR DEN Definition av farliga zoner och varningar se bild p n sta sida samt allm n beskrivning av skydds tg rder Transport r plagg kan fastna i transport ren transport rens...

Страница 165: ...kador till terf rs ljaren eller transport ren som har utf rt transporten Vid tveksamheter ska maskinen inte anv ndas f rr n den har kontrollerats av specialiserad personal Transportera maskinen till i...

Страница 166: ...dstr mbrytaren av godk nd typ b r vara automatisk f rsedd med s kringar kontaktmellanrum minst 3mm Huvudstr mbrytaren medf ljer inte vid leverans av maskinen Huvudstr mbrytaren ska monteras p v ggen p...

Страница 167: ...eln tet ska utf ras med en huvudstr mbrytare H den ska vara allpolig och avbryta samtliga kontakter inklusive nollan med ett minsta avst nd mellan kontakterna p 5 mm Den ska ha ett termomagnetiskt sk...

Страница 168: ...ang och kontrollera att vattentillf rseln r minst 20 l min Kontrollera att det tillf rda vattnets temperatur och tryck verensst mmer med de p m rkpl ten Om vattnets h rdhetsgrad r h gre n den som indi...

Страница 169: ...f ljande avloppsslangen och kopplingsstycket kan anv ndas 2 6 MASKINER MED NGKONDENSORER Innan du placerar maskinen p plats m ste du ansluta avloppsslangen fr n batterierna Skruva fast avloppskoppling...

Страница 170: ...anel p utg ngsytan 2 8 MONTERING AV DE AUTOMATISKA DOSERARNA a Montering av doserare f r aktiva tensider Koppla doseraren f r aktiva tensider till boilerns vattenintagsr r Elanslutning g rs vid de bef...

Страница 171: ...n som nu r klar att anv ndas Denna procedur skall utf ras varje g ng som boilern t ms 2 10 KONTROLLER a Kontrollera vattenniv n i diskbass ngen Vattnet skall n 1 2 cm fr n strecket d r niv brytaren ak...

Страница 172: ...det Om dessa kontroller inte utf rs upph r garantin automatiskt att g lla 2 11 INST LLNINGAR 1 VAL AV RIKTNING ON Maskin med korguttag till v nster OFF Maskin med korguttag till h ger 2 INST LLNING AV...

Страница 173: ...tekniker som vidtar f rsiktighets tg rder om s skulle vara fallet Anv nd ALDRIG maskinen f r att diska objekt som r av andra former typer m tt eller material n de som konstrukt ren f reskriver Endast...

Страница 174: ...Utl sning av s kerhetstermostat f r tanken och boilern s kerhetsbrytare och s kerhetsmikrobrytare 4 SONDFEL VATTENBEH LLARE Om sonden inte anslutits korrekt eller r skadad Om sonden har kortslutits e...

Страница 175: ...maskin KAP 4 HUR MASKINEN ANV NDS 4 1 BESKRIVNING AV KOMMANDO A B 2 3 C D 1 F G E H Signalering A Maskinen r p av B Temperatur i tanken C Temperatur i boilern D Uppn dd temperatur i maskinen E Start...

Страница 176: ...och maskinen f rs tts automatiskt i l ge f r automatstart 3 Innan man p b rjar diskprogrammet skall man inv nta att de temperaturer som visas p display har uppn tts detta visas genom att den tillh ran...

Страница 177: ...i tv ttluten placera kopparna och glasen upp och ner i korgarna S tt in tallrikarna i den avsedda korgen med h llare med den inre sidan upp triktad S tt in besticken och kaffeskedarna med skaften ned...

Страница 178: ...r n str mmen till maskinen genom att sl av huvudstr mbrytaren ovanf r maskinen ppna luckan Koppla bort generalstr mbrytaren p ovansidan av maskinen St ng jalusinventilen f r den hydrauliska kopplingen...

Страница 179: ...ur maskinens elektriska inmatning 5 2 PERIODISKT UNDERH LL Plocka is r de vre och undre sk ljarmarna Reng r alla sprutmunstycken fr n eventuella bel ggningar och montera p dem igen p r tt plats Monte...

Страница 180: ...t kvalificerad personal I h ndelse av otillfredsst llande funktion eller fel kontakta uteslutande en servicetj nst som auktoriserats av konstrukt ren f r utrustningen eller av dennes terf rs ljare 5 3...

Страница 181: ...Side 180 SV...

Страница 182: ...EN KYTKEMINEN 189 2 8 AUTOMAATTISTEN AKTIIVITENSIDI 189 2 9 ATT F RS TTA MASKINEN I FUNKTION VATTENFYLLNING FR N BOILERN 190 2 10 TARKASTUKSET 190 2 11 INST LLNINGAR 191 LUKU 3 TURVASUOSITUKSET 192 3...

Страница 183: ...Sivu 182 FI...

Страница 184: ...an k ytt silm ll pit en 1 1 VAARALLISET ALUEET Vaarallisten alueiden m rittely vaaran ilmeneminen kts kuvaa seuraavalla sivulla ja yleisesitykset sovelletuista suojausmenetelmist Rata rataan voi j d k...

Страница 185: ...rukin avulla Tarkista laitteen eheys ja mik li siin on havaittavissa vaurioita ota v litt m sti yhteys laitteen myyj n ja kuljetuksen suorittaneeseen yritykseen Mik li et ole varma laitteen kunnosta l...

Страница 186: ...n tyyppikilven osoittamia vaatimuksia b Kone on liitett v s hk verkkoon p kytkimen v lityksell seuraavasti p kytkimen tulee olla hyv ksytty tyyppi automaattinen sulakkeilla varustettu kontaktiv li v h...

Страница 187: ...napaliitin joka kytkee irti kaikki koskettimet my s nollaliittimen ja jossa avointen liittimien v linen et isyys v hint n 3 mm varustettu magnetotermisella turvakytkimell tai kytketty sulakkeisiin jot...

Страница 188: ...kuventtiiliin V ja varmistu siit ett virtauskapasiteetti on v hint n 20 litraa minuutissa Varmistu siit ett sy tt veden l mp tila ja paine vastaa tekniset ominaisuudet osoittavassa kilvess esitettyj a...

Страница 189: ...voi k ytt k ytt m ll mukana toimitettua liitosta 2 6 MUUNNOS KONEISIIN JOISSA ON H YRYN LAUHDUTUS Lauhdeveden poistoputken liit nt on teht v ennen koneen asettamista paikoilleen Kierr poistoliit nt A...

Страница 190: ...ensidi annostelijan asentaminen Kytke annostelija kuumavesis ili n vedenottoputkeen S hk kytkent varten k ytet n seuraavia liittimi liitin 62 vastaanottaa 230 V n j nnitett huuhtelun aikana b Pesuaine...

Страница 191: ...tt anv ndas Denna procedur skall utf ras varje g ng som boilern t ms 2 10 TARKASTUKSET a Tarkasta ett pesualtaan t yt n j lkeen veden korkeus on noussut 1 2 cm kellusulkijan tason alapuolelle b Tarkas...

Страница 192: ...aniset turvalaitteet eiv t toimi Ellei mainittuja tarkastuksia suoriteta takuu raukeaa auto maattisesti 2 11 INST LLNINGAR 1 VAL AV RIKTNING ON Maskin med korguttag till v nster OFF Maskin med korgutt...

Страница 193: ...KAAN koneetta sellaisten sineitteen pesuun joitten muoto laji koko tai aine ei ole sopiva rakentajan m r yksen mukaisesti Mahdollinen tuotteen korjaus suoritetaan vain valmistuspaikassa tai valtuutetu...

Страница 194: ...tila Utl sning av s kerhetstermostat f r tanken och boilern s kerhetsbrytare och s kerhetsmikrobrytare 4 VIKA ALTAAN TUNNISTIMISSA Jos tunnistin virheellisesti liitetty tai vioittunut Jos tunnistimess...

Страница 195: ...D E 1 F G H I Merkkivalot A Kone p ll pois B Altaassa olevan veden l mp tila C Vedenl mmittimess olevan veden l mp tila D Kone on saavuttanut toimintal mp tilan E Merkkivalo vilkkuu korin sy tt odotet...

Страница 196: ...AUTOTIMER AUTOMATSTART b Den blinkande lampan anger att korgen skall s ttas in i maskinen 3 Innan man p b rjar diskprogrammet skall man inv nta att de temperaturer som visas p display har uppn tts det...

Страница 197: ...inen Milloin vain mahdollista pesk lasit ja lasilautaset ensimm isin K ytt k erityisi koreja jotka on vartavasten suunniteltu erityyppisille astioille lautaset lasit kupit aterimet jne S st ksenne pes...

Страница 198: ...uomioon ettei saa tippua poistopumppuun likaista j tett puhdistettaessa altaan sis ll pohjalla devan poistopumpun suodatinta Puhdistaa allas hillityll veden heitolla Pest ulkopinnat kune ovat kylmi ei...

Страница 199: ...ne takaisin paikoilleen Purkaa yl ja alapesun vipu ruuvaten auki huuhtelun tappi Irrota kankaat ja puhdista ne juoksevan veden alla nylonharjalla Irrota pesuvarret ylh lt ja alhaalta ja puhdista ja hu...

Страница 200: ...iikkeen valtuuttaman laitekorjaamon 5 3 MUUNNOS KONEISIIN JOISSA ON KUIVAUSTOIMINTO Puhdista viikoittain kuivaajan ilmanottoritil st siihen kertynyt p ly sijoitetaan kuivausmoduulin p lle LUKU 6 H VIT...

Страница 201: ...Sivu 200 FI...

Страница 202: ...207 2 5 208 2 6 208 2 7 SUND STE TO DIAK PTH L XHJ 209 2 8 EGKATASTASH AUTOMATWN UPODOCWN APORRUPANTIKOU 209 2 9 BOILER 210 2 10 ELEGCOJ 210 2 11 211 3 212 3 1 212 3 2 212 4 214 4 1 214 4 2 215 4 3 21...

Страница 203: ...202 GR...

Страница 204: ...hj suskeu j proj thn perioc thj pl shj xebg lmatoj kai sto to cwma tou stegn matoj Aut j o k ndunoj den up rcei sto mont lo me mon seij sto mp iler kat th di rkeia thj egkat stashj kai sunt rhshj thj...

Страница 205: ...204 GR 1 2 H suskeu e nai exoplism nh me carter pou perior zei thn pros ggish sto eswterik m roj kai sta kino mena shme a aut coun staqerwpoieiqe me b dej 2 2 1...

Страница 206: ...en perilamb netai sth suskeuas a pr pei na topoqethqe ston to co se prosit shme o kai se yoj metax 0 6 m kai 1 70 m g Prin g nei h s ndesh me to hlektrik d ktuo bebaiwqe te ti den up rcei t sh sth gra...

Страница 207: ...thlediak ptej stij qermik j proful xeij ktl giat kat th di rkeia thj metafor j oi b dej mpore na coun xebidwqe d7 Bid ste ton p naka ep ndushj topoqethm no mprost kai to tampl programm twn me tij dik...

Страница 208: ...207 GR H07RN F 2 4 V 20 f 5 10 dH 4 7 5 e 5 9 5 ppm 70 140 mg l 300 400 E V...

Страница 209: ...ik j apoceteuseij ikan j kai leitourgik j gia th pt sh Gia th q sh twn apocete sewn sumbouleute tai th genik epipedometr a thj egkat stashj pou cwrhge tai xecwrist Sund ste touj agwgo j thj suskeu j m...

Страница 210: ...OU a Egkat stash aut mathj upodoc j Sund ste thn aut math upodoc tasienerg n ston agwg trofodos aj tou mp iler H hlektrik s ndesh g netai me ta mors ta thj suskeu j 62 230 V b Egkat stash twn upodoc n...

Страница 211: ...programm twn na e nai 85 90 C d El gxte th leitourg a thj aut mathj upodoc j tasienergo pou se k qe per ptwsh qa cei etoimasqe gia thn ekk nhsh ap ton tecnik pou kane thn egkat stash e l gxte th leito...

Страница 212: ...for thj peristrof j twn antli n kai twn kinht rwn an peristr fontai se ant qeth for antistr yte tij d o f seij tou agwgo trofodos aj 2 11 1 ON OFF 2 ON OFF 3 ON boiler OFF boiler 4 BOILER ON boiler OF...

Страница 213: ...212 GR 3 3 1 Mhn buq zetai pot gumn ta c ria saj sto ner pl shj 3 2 5 6 1 3 1 10 2 6 5 Boiler 6 5 Boiler 6 5...

Страница 214: ...213 GR 3 boiler 4 Boiler 6 Boiler 6 5 Boiler 6 5 Boiler 6 5 Boiler 6 5 5...

Страница 215: ...214 GR 1 2 3 4 4 1 A B 2 3 C D E 1 F G H I A B C Boiler D E F G H I 1 2 3...

Страница 216: ...215 GR 4 2 1 2 AUTOTIMER 3 4 1 2 4 3 A B...

Страница 217: ...216 GR 5 4 3 5 OK...

Страница 218: ...217 GR 4 4...

Страница 219: ...218 GR 5 SUNTHRHSH 5 1 5 2...

Страница 220: ...219 GR 5 3 6 6 1...

Страница 221: ...220 GR...

Страница 222: ...MDI80...

Отзывы: