Project Source UT1056 Скачать руководство пользователя страница 4

4

 

 

SCREW MOUNTING INSTRUCTIONS/           

 

STICKER MOUNTING INSTRUCTIONS/ 

INSTRUCTIONS POUR UN MONTAGE            

 

INSTRUCTIONS POUR UN MONTAGE 

À L’AIDE DES VIS/                             

 

À L’AIDE DES AUTOCOLLANTS/ 

INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN        

 

INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN 

CON TORNILLOS                              

 

CON AUTOADHESIVO 

 
1. 

Pull out the insulating 

film  from the light  (A)

./ 

Retirez la pellicule 

isolante du luminaire 

(A)./  Jale la película 

aislante de la lámpara 

(A). 

 
2. 

Drill a 1/5 in. hole into 

the mounting surface. 

Insert a wall anchor (AA) 

into the hole, then insert 

a  mounting screw (BB) 

into the wall anchor, 

leaving 1/12 in. of the 

screw exposed./  À l’aide d’un foret de 1/5 po, percez 

un avant-trou dans la surface de montage. Insérez une 

cheville d’ancrage (AA) dans le trou, puis insérez une 

vis de montage (BB) dans la  cheville d’ancrage en la 

laissant ressortir de 2,11 mm (1/12 po)./ Taladre un 

orificio de 5,08 mm (1/5 pulg) en la superficie de 

montaje. Instale el ancla de expansión de pared (AA) 

en el orificio y luego instale un tornillo de montaje (BB) 

en el ancla de  expansión de pared, dejando 

aproximadamente 2,11 mm (1/12 pulg) del tornillo 

expuesto.

 

 

3.  Attach the light (A) to the 

mounting screw (BB)./ 

Fixez le luminaire (A) à 

la vis de montage (BB)./ 

Fije la lámpara (A) al 

tornillo de montaje (BB).                                                                       

 

 

 

 
 
 
 
 
 

 

 

 
 
 

 

1. 

Pull out the 
insulating film from 
the light (A).

/ Retirez 

la pellicule isolante 
du luminaire (A)./ 
Jale la película 
aislante de la 
lámpara (A).

 

 
 

2. 

Place the adhesive 
sticker (CC) on the 
bottom of the light 
(A), then remove the 
protective paper. / 
Posez 
l’autocollant (CC) 
au-dessous du 
luminaire (A), puis retirez la pellicule protectrice./ 
Coloque el adhesivo (CC) en la parte inferior de la 
lámpara (A) y luego retire el papel protector. 

 

3. 

Stick light (A) to a 
flat, dry surface. / 
Collez le luminaire 
(A) sur une surface 
plane et sèche./ 
Adhiera la lámpara 
(A) a una superficie 
plana y seca. 

 
   
 
 
 
 
 
 
 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 

 
                  

 

 

 

 

 

 

 

Содержание UT1056

Страница 1: ...partamento de Servicio al Cliente al 1 866 389 8827 de lunes a jueves de 8 a m a 6 p m y los viernes de 8 a m a 5 p m hora est ndar del Este ATTACH YOUR RECEIPT HERE JOIGNEZ VOTRE RE U ICI ADJUNTE SU...

Страница 2: ...ploser les piles Ne combinez pas diff rents types de piles Ne combinez pas des piles usag es et des piles neuves Ne combinez pas des piles alcalines ordinaires carbone zinc ou rechargeables nickel cad...

Страница 3: ...a aseg rese de tener todas las piezas Compare las piezas con la lista del contenido del paquete y la lista de aditamentos No intente ensamblar instalar ni usar la l mpara si falta alguna pieza o si es...

Страница 4: ...e 2 11 mm 1 12 po Taladre un orificio de 5 08 mm 1 5 pulg en la superficie de montaje Instale el ancla de expansi n de pared AA en el orificio y luego instale un tornillo de montaje BB en el ancla de...

Страница 5: ...ame brightness level as its last use REMARQUE Le luminaire s allume la m me intensit que lors de la derni re utilisation NOTA la l mpara se encender con el mismo nivel de brillo que en su ltimo uso To...

Страница 6: ...e unas tenazas para jalar la placa de resortes hacia fuera para apretar la bater a Fixture appears to be dim Le luminaire claire faiblement La l mpara parece atenuada 1 Batteries need to be replaced L...

Страница 7: ...UEDE NO APLICARSE EN SU CASO REPLACEMENT PARTS LIST LISTE DES PI CES DE RECHANGE LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO For replacement parts call our customer service department at 1 866 389 8827 8 a m 6 p m ES...

Отзывы: