Project Source UT1056 Скачать руководство пользователя страница 2

2

 

 

HARDWARE CONTENTS/ QUINCAILLERIE INCLUSE/ ADITAMENTOS 

Note:

 not shown to size/ grandeur non réelle/ no se muestran en tamaño real

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

SAFETY INFORMATION/ CONSIGNES DE SÉCURITÉ/ INFORMACIÓN DE SEGURIDAD 

 

Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product. 
Assurez-vous de lire et de comprendre l’intégralité du présent manuel avant de tenter d’assembler, d’utiliser ou d’installer 
l’article. 
Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto. 
 

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 

1. 

Not intended for illumination of aquariums. 

2. 

Do not attempt to install while plugged in. 

3. 

For 

INDOOR USE ONLY

4. 

Do not mount over sinks or stoves. 

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

 

1. 

Ce luminaire n’est pas conçu pour éclairer les aquariums. 

2. 

Ne tentez pas d’installer le luminaire lorsqu’il est branché. 

3. 

Pour 

USAGE À L’INTÉRIEUR SEULEMENT. 

4. 

N’installez pas 

ces luminaires au-dessus d’un évier ou d’une cuisinière.

 

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 

1. 

No está diseñada para iluminación de acuarios. 

2. 

No intente instalar cuando está enchufada. 

3. 

Solo 

PARA USO EN INTERIORES. 

4. 

No la coloque sobre fregaderos o estufas. 

 
Batteries may explode or leak and cause burns or injuries if disposed of in a fire or disassembled. Misplacement of 
batteries can cause electrolyte leakage and will corrode the compartment or cause the batteries to burst. Do not mix 
different types of batteries. Do not mix old and new batteries. Do not mix alkaline, standard (carbon zinc), or rechargeable 
(nickel cadmium) batteries. Non-rechargeable battery is not to be recharged. 
Les piles pourraient exploser ou couler et causer des brûlures ou des blessures si elles sont jetées au feu ou démontées. 
Si vous placez les piles dans la mauvaise position, il pourrait y avoir des pertes d’électrolytes et le compartiment pourrait 
être corrodé ou faire exploser les piles. Ne combinez pas différents types de piles.

 Ne combinez pas des piles usagées et 

des piles neuves. Ne  combinez  pas  des  piles alcalines, ordinaires (carbone-zinc)  ou  rechargeables (nickel-cadmium). 
N’essayez pas de recharger des pile non rechargeables. 

Las baterías podrían explotar o filtrarse y causar quemaduras o lesiones si se desensamblan o se eliminan en el fuego. La 
mala colocación de las baterías puede  causar una fuga de electrolitos y corroer el compartimiento o provocar que las 
baterías se quemen. No mezcle distintos tipos de baterías.

 No mezcle baterías antiguas con nuevas. No mezcle baterías 

alcalinas  con baterías estándar (zinc-carbono) o recargables (níquel-cadmio).  Las bacteria que no es recargables no 
deben recargarse. 

 

CAUTION/ MISE EN GARDE/ PRECAUCIÓN:

 

Do not keep the unit near a heater. Do not open the battery lid with wet hands. Properly place the batteries in correct 
polarity/position. When the batteries are weak, the light will be distorted or unstable. In this case, replace all the batteries 
with new ones. 
Ne placez pas l’article près d’un appareil de chauffage. N’ouvrez pas le couvercle du compartiment à piles lorsque vos 
mains sont mouillées. Insérez les nouvelles piles dans le bon sens en fonction de leur polarité. Lorsque les piles sont 
faibles, la lumière sera déformée ou instable. Remplacez alors toutes les piles par des piles neuves. 
No mantenga la unidad cerca de un calentador.  No abra la tapa de las baterías con las manos mojadas.  Coloque las 
baterías en la polaridad/posición correcta. Cuando las baterías se estén agotando, la luz estará distorsionada o inestable. 
En este caso, reemplace todas las baterías por baterías nuevas. 
 

Warning:

 Any changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could 

void the user's authority to operate the equipment.   

x 2 

Wall Anchor 
Cheville d’ancrage 
Ancla de expansión de pared 

x 2 

Mounting Screw 
Vis de montage 
Tornillo de montaje 

x 3 

Ø1.18 in. Double-sided Adhesive Sticker 

Autocollant double face, diamètre de 2,99 cm 

Ø 2,99 cm. Autoadhesivo de doble faz 

Содержание UT1056

Страница 1: ...partamento de Servicio al Cliente al 1 866 389 8827 de lunes a jueves de 8 a m a 6 p m y los viernes de 8 a m a 5 p m hora est ndar del Este ATTACH YOUR RECEIPT HERE JOIGNEZ VOTRE RE U ICI ADJUNTE SU...

Страница 2: ...ploser les piles Ne combinez pas diff rents types de piles Ne combinez pas des piles usag es et des piles neuves Ne combinez pas des piles alcalines ordinaires carbone zinc ou rechargeables nickel cad...

Страница 3: ...a aseg rese de tener todas las piezas Compare las piezas con la lista del contenido del paquete y la lista de aditamentos No intente ensamblar instalar ni usar la l mpara si falta alguna pieza o si es...

Страница 4: ...e 2 11 mm 1 12 po Taladre un orificio de 5 08 mm 1 5 pulg en la superficie de montaje Instale el ancla de expansi n de pared AA en el orificio y luego instale un tornillo de montaje BB en el ancla de...

Страница 5: ...ame brightness level as its last use REMARQUE Le luminaire s allume la m me intensit que lors de la derni re utilisation NOTA la l mpara se encender con el mismo nivel de brillo que en su ltimo uso To...

Страница 6: ...e unas tenazas para jalar la placa de resortes hacia fuera para apretar la bater a Fixture appears to be dim Le luminaire claire faiblement La l mpara parece atenuada 1 Batteries need to be replaced L...

Страница 7: ...UEDE NO APLICARSE EN SU CASO REPLACEMENT PARTS LIST LISTE DES PI CES DE RECHANGE LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO For replacement parts call our customer service department at 1 866 389 8827 8 a m 6 p m ES...

Отзывы: