Progress PDB 6130 Скачать руководство пользователя страница 29

 

29 

 

IT - Istruzioni di montaggio e d'uso 

Consultare anche i disegni nelle prime pagine con i riferimenti 
alfabetici riportati nel testo esplicativo. 

Attenersi strettamente alle istruzioni riportate in questo 
manuale. 

Si declina ogni responsabilità per eventuali 

inconvenienti, danni o incendi provocati all'apparecchio 
derivati dall'inosservanza delle istruzioni riportate in questo 
manuale. 

Nota:

 I particolari contrassegnati con il simbolo "(*)" sono 

accessori opzionali forniti solo in alcuni modelli o particolari 
non forniti, da acquistare. 

 

  Avvertenze 

Attenzione!

 Non collegare l’apparecchio alla rete elettrica 

finche l’installazione non è totalmente completata.  
Prima di qualsiasi operazione di pulizia o manutenzione, 
disinserire la cappa dalla rete elettrica togliendo la spina o 
staccando l’interruttore generale dell’abitazione. 
Per tutte le operazioni di installazione e manutenzione 
utilizzare guanti da lavoro 
L’apparecchio non è destinato all’utilizzo da parte di bambini o 
persone con ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali e con 
mancata esperienza e conoscenza a meno che essi non siano 
sotto la supervisione o istruiti nell’uso dell’apparecchiatura da 
una persona responsabile per la loro sicurezza. 
I bambini devono essere controllati affinché non giochino con 
l’apparecchio. 
Mai utilizzare la cappa senza griglia correttamente montata! 
La cappa non va MAI utilizzata come piano di appoggio a 
meno che non sia espressamente indicato. 
Il locale deve disporre di sufficiente ventilazione, quando la 
cappa da cucina viene utilizzata contemporaneamente ad altri 
apparecchi a combustione di gas o altri combustibili.  
L’aria aspirata non deve essere convogliata in un condotto 
usato per lo scarico dei fumi prodotti da apparecchi a 
combustione di gas o di altri combustibili. 
E’ severamente vietato fare cibi alla fiamma sotto la cappa. 
L’impiego di fiamma libera è dannoso ai filtri e può dar luogo 
ad incendi, pertanto deve essere evitato in ogni caso.  
La frittura deve essere fatta sotto controllo onde evitare che 
l’olio surriscaldato prenda fuoco.  
Per quanto riguarda le misure tecniche e di sicurezza da 
adottare per lo scarico dei fumi attenersi strettamente a 
quanto previsto dai regolamenti delle autorità locali 
competenti.  
La cappa va frequentemente pulita sia internamente che 
esternamente (ALMENO UNA VOLTA AL MESE, rispettare 
comunque quanto espressamente indicato nelle istruzioni di 
manutenzione riportate in questo manuale). 
L’inosservanza delle norme di pulizia della cappa e della 
sostituzione e pulizia dei filtri comporta rischi di incendi. 
Non utilizzare o lasciare la cappa priva di lampade 
correttamente montate per possibile rischio di scossa elettrica. 
Si declina ogni responsabilità per eventuali inconvenienti, 
danni o incendi provocati all’apparecchio derivati 
dall’inosservanza delle istruzioni riportate in questo manuale. 
Questo apparecchio è contrassegnato in conformità alla 

Direttiva Europea 2002/96/EC, Waste Electrical and Electronic 
Equipment (WEEE). Assicurandosi che questo prodotto sia 
smaltito in modo corretto, l'utente contribuisce a prevenire le 
potenziali conseguenze negative per l'ambiente e la salute. 

Il simbolo 

 sul prodotto o sulla documentazione di 

accompagnamento indica che questo prodotto non deve 
essere trattato come rifiuto domestico ma deve essere 
consegnato presso l'idoneo punto di raccolta per il riciclaggio 
di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Disfarsene 
seguendo le normative locali per lo smaltimento dei rifiuti. Per 
ulteriori informazioni sul trattamento, recupero e riciclaggio di 
questo prodotto, contattare l'idoneo ufficio locale, il servizio di 
raccolta dei rifiuti domestici o il negozio presso il quale il 
prodotto è stato acquistato. 

 

Utilizzazione 

La cappa è realizzata per essere utilizzata in versione 
aspirante ad evacuazione esterna o filtrante a ricircolo interno. 
  

 Versione aspirante

 

I vapori vengono evacuati verso l’esterno tramite un tubo di 
scarico fissato alla flangia di raccordo. 
Il diametro del tubo di scarico deve essere equivalente al 
diametro dell'anello di connessione. 

Attenzione

! Il tubo di evacuazione non è fornito e va 

acquistato. 
Nella parte orizzontale, il tubo deve avere una leggera 
inclinazione verso l’alto (10° circa) in modo da poter 
trasportare l’aria verso l’esterno più facilmente. 
Se la cappa è provvista di filtri al carbone, questi devono 
essere tolti. 
Collegare la cappa a tubi e fori di scarico a parete con 
diametro equivalente all'uscita d'aria (flangia di raccordo). 
L'utilizzo di tubi e fori di scarico a parete con diametro 
inferiore determinerà una diminuizione delle prestazioni di 
aspirazione ed un drastico aumento della rumorosità.  
Si declina perciò ogni responsabilità in merito. 

Usare un condotto lungo il minimo indispensabile. 

Usare un condotto con minor numero di curve possibile 
(angolo massimo della curva: 90°). 

Evitare cambiamenti drastici di sezione del condotto. 

Usare un condotto con l’interno piu’ liscio possibile. 

Il materiale del condotto deve essere approvato 
normativamente. 

  

 Versione filtrante

 

L’aria aspirata verrà sgrassata e deodorata prima di essere 
riconvogliata nella stanza. Per utilizzare la cappa in questa 
versione è necessario installare un sistema di filtraggio 
aggiuntivo a base di carboni attivi. 

Содержание PDB 6130

Страница 1: ...Notice d utilisation Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones Brugsanvisning Bruksanvisning Istruzioni per l uso Dunstabzugshaube Cooke Hood Hotte Afzuigkap Campana extractora Emh tte Ventilator Ca...

Страница 2: ......

Страница 3: ......

Страница 4: ......

Страница 5: ......

Страница 6: ......

Страница 7: ......

Страница 8: ...erheitsma nahmen f r die Ableitung der Abluft sind die Vorschriften der zust ndigen rtlichen Beh rden strengstens einzuhalten Die Haube muss regelm ig innen und au en gereinigt werden MINDESTENS EINMA...

Страница 9: ...st ndiges Trennen vom Netz garantiert Hinweis Vor der Inbetriebnahme muss sichergestellt sein dass die Netzversorgung Steckdose ordnungsgem montiert wurde Die Dunstabzugshaube ist mit einem Spezial Ne...

Страница 10: ...und der H ufigkeit der Reinigung des Fettfilters tritt nach einer mehr oder weniger langen Benutzungsdauer die S ttigung des Aktivkohlefilters auf Auf jeden Fall mu der Filtereinsatz mindestens alle 4...

Страница 11: ...se or leave the hood without the lamp correctly mounted because of the possible risk of electric shocks We decline any responsibility for any problems damage or fires caused to the appliance as the re...

Страница 12: ...out or silicone this appliance to the wall Surface mounting only Operation Use the high suction speed in cases of concentrated kitchen vapours It is recommended that the cooker hood suction is switche...

Страница 13: ...s necessary to replace the cartridge at least every four mounths The carbon filter may NOT be washed or regenerated Assembly Hook the charcoal filter at the back on the metal tongue of the hood first...

Страница 14: ...tement ce qui est pr vu dans les r glements des autorit s locales comp tentes La hotte doit tre r guli rement nettoy e aussi bien l int rieur qu l ext rieur AU MOINS UNE FOIS PAR MOIS respecter n anmo...

Страница 15: ...ez toujours que le c ble d alimentation soit mont correctement La hotte est pourvue d un c ble d alimentation sp cial en cas de d t rioration du c ble en demander un neuf au service d assistance techn...

Страница 16: ...yage du filtre graisses En tout cas il est n cessaire de changer le filtre apr s au maximum quatre mois IL NE PEUT PAS tre nettoy ou r g n r Montage Accrocher le filtre au charbon actif d abord l arri...

Страница 17: ...dleiding is aangegeven in acht Het niet in acht nemen van de reinigingsnormen van de wasemkap en van de vervanging en reiniging van de filters kan brandgevaar veroorzaken Zorg altijd dat de lampjes in...

Страница 18: ...Montage De wasemkap is voorzien van bevestigingspluggen die geschikt zijn voor de meeste muurs plafonds Er moet echter contact opgenomen worden met een gekwalificeerd technicus om u ervan te vergewis...

Страница 19: ...de filter minstens om de 4 maanden vervangen worden Het kan NIET gewassen of opnieuw gebruikt worden Montage Maak het koolstoffilter eerst aan de achterzijde op het metalen lipje van de kap vast en v...

Страница 20: ...ido a riesgos de cortocircuito Se declina todo tipo de responsabilidades da os o incendios provocados por no leer atentamente las instrucciones indicadas en este manual Este aparato lleva el marcado C...

Страница 21: ...la campana de la red el ctrica desconectando el enchufe o desconectando el interruptor general de la casa Limpieza La campana debe ser limpiada con frecuencia tanto externamente como internamente con...

Страница 22: ...mpara Fig 29 Desconecte el aparato de la red el ctrica Atenci n Antes de tocar las l mparas aseg rese de que esten fr as Modelo con l mparas hal genas 1 Extraer la protecci n haciendo palanca con un...

Страница 23: ...for udskiftning og reng ring af filtrene medf rer brandfare Emh tten m hverken benyttes eller efterlades uden korrekt indsatte lysp rer pga fare for elektrisk st d Fabrikanten fral gger sig ethvert an...

Страница 24: ...kontakt ON OFF b OFF kontakt hastighed 1 c Valg af hastighed 2 d Valg af hastighed 3 Vedligeholdelse Obs Inden der udf res nogen form for reng ring eller vedligeholdelse skal emh tten afbrydes fra eln...

Страница 25: ...Udskiftning af lysp rerne Fig 29 Afbryd apparatet fra el nettet Pas p S rg for at p rerne er kolde f r de ber res Model med halogenp rer 1 Tr k sk rmen ud ved at lirke med en lille skruetr kker eller...

Страница 26: ...n m alltid ha korrekt monterte lysp rer b de under bruk og i stand by for unng risikoen for elektrisk st t Produsenten fraskriver seg ethvert ansvar for eventuelle uhell skader eller brann p apparatet...

Страница 27: ...bryter Rengj ring Ventilatoren m rengj res jevnlig b de innvendig og utvendig minst s ofte som man utf rer vedlikehold av fettfiltrene Til rengj ring benyttes en klut fuktet med et n ytralt rengj ring...

Страница 28: ...ende verkt y 2 Skift ut den utbrente p ren Bruk kun halogenp rer p maks 12V 20W G4 og pass p ikke r re dem med hendene 3 Lukk igjen dekselet snapfeste Modell med gl dep rer 1 Ta vekk fettfiltrene 2 Sk...

Страница 29: ...e pulizia dei filtri comporta rischi di incendi Non utilizzare o lasciare la cappa priva di lampade correttamente montate per possibile rischio di scossa elettrica Si declina ogni responsabilit per ev...

Страница 30: ...erruttore luce ON OFF b Interruttore OFF velocit 1 c Selezione velocit 2 d Selezione velocit 3 Manutenzione Attenzione Prima di qualsiasi operazione di pulizia o manutenzione disinserire la cappa dall...

Страница 31: ...appa Sostituzione Lampade Fig 29 Disinserire l apparecchio dalla rete elettrica Attenzione Prima di toccare le lampade sincerarsi che siano fredde Modello con lampade alogene 1 Estrarre la protezione...

Страница 32: ...www electrolux com LI3XAA Ed 05 09...

Отзывы: