Progress PDB 6130 Скачать руководство пользователя страница 26

 

26 

 

NO - Instrukser for montering og bruk 

Konsulter også tegningene på de første sidene som har 
alfabetiske henvisninger i bruksanvisningen. 

Instruksjonene i denne håndboken må følges nøye. 

Produsenten fraskriver seg ethvert ansvar for eventuelle uhell, 
skader eller brann på apparatet som skyldes at 
bruksanvisningen i denne håndboken ikke har blitt overholdt. 

MERK:

 De delene som er merket med symbolet “(*)” er 

ekstrautstyr som kun leveres med noen modeller, eller er 
deler som ikke leveres, men må anskaffes separat. 

 

  Advarsel 

Merk!

 Ikke koble apparatet til elnettet før installasjonen er helt 

fullført.  
Før rengjøring eller vedlikehold av apparatet må ventilatoren 
kobles fra elnetttet ved å trekke ut støpselet eller skru ut 
sikringen i husets sikringsskap. 
Ved alle installasjonsprosedyrer og alt vedlikehold av 
ventilatoren må man bruke arbeidshansker 
Ventilatoren er ikke egnet til å brukes av barn eller personer 
med nedsatte fysiske, mentale eller sensoriske funksjoner, 
eller med manglende erfaring og kjennskap, med mindre disse 
ikke blir overvåket eller gitt instruksjoner om bruk av apparatet 
av en person som står ansvarlig for deres sikkerhet. 
Barn må overvåkes for å kontrollere at de ikke leker med 
apparatet. 
Ventilatoren må aldri brukes uten at gitteret er korrekt montert! 
Ventilatoren må ALDRI brukes som anleggsflate, med mindre 
det er uttrykkelig angitt. 
Rommet må være godt ventilert når ventilatoren brukes 
samtidig med andre apparater som bruker gassforbrenning 
eller andre brennstoffer.  
Luften som suges opp må ikke føres ut i en avtrekkskanal for 
røyk som produseres av apparater som bruker 
gassforbrenning eller andre brennstoffer. 
Det er strengt forbudt å lage mat på åpen ild under 
ventilatorhetten. 
Bruk av åpen ild skader filtrene og kan fremkalle brann, derfor 
må det absolutt unngås.  
Steking må foregå under kontroll for å unngå at den 
overopphetede oljen tar fyr.  
Når det gjelder de tekniske sikkerhetsforanstaltningene som 
må anvendes for røykutløp, må man forholde seg strengt til 
gjeldende lokale regelverk. Ventilatoren må rengjøres ofte 
både innvendig og utvendig (MINST EN GANG I MÅNEDEN; 
uansett må man følge instruksjonene som er uttrykkelig angitt 
i vedlikeholdsanvisningene i denne håndboken). 
Hvis man ikke overholder normene for rengjøring av 
ventilatoren og utskiftning og rengjøring av filtrene, vil dette 
medføre risiko for brann. 
Ventilatoren må alltid ha korrekt monterte lyspærer, både 
under bruk og i stand by, for å unngå risikoen for elektrisk 
støt. 
Produsenten fraskriver seg ethvert ansvar for eventuelle uhell, 
skader eller brann på apparatet som skyldes at 
bruksanvisningen i denne håndboken ikke har blitt overholdt. 
Dette apparatet er merket i konformitet med EU-direktivet 

2002/96/EC, Waste Electrical and Electronic Equipment 
(WEEE). Ved å forsikre seg om at dette produktet kasseres 
forskriftsmessig, bidrar brukeren med å forebygge mulige 
negative miljø- og helsekonsekvenser. 

Symbolet 

 på produktet eller på papirer som følger med 

viser at dette produktet ikke må behandles som vanlig 
husholdningsavfall, men må leveres til et egnet 
gjenvinningssenter for elektrisk og elektronisk avfall. Produktet 
må kasseres i henhold til lokale normer for kassering av avfall. 
For videre informasjon om behandling, gjenvinning og 
resirkulering av dette produktet kan du kontakte egnet lokalt 
kontor, renovasjonskontoret for husholdningsavfall eller 
butikken hvor du kjøpte produktet. 

 

Bruksmåte 

Ventilatorhetten er laget for å brukes med direkte avtrekk der 
avtrekksluften føres ut i friluft, eller med resirkulering av 
avtrekksluften. 

 Direkte avtrekk

 

Dampene føres ut i friluft gjennom et avløpsrør som er festet 
til koblingsflensen. 
Diameteren i avløpsrøret må tilsvare diameteren på 
tilslutningsringen. 

Bemerk

! Avløpsrøret er ikke medlevert, men må kjøpes 

separat. 
På den vannrette delen skal røret ha en lett inklinasjon 
oppover (cirka 10°), slik at det lettere kan føre ut luften. 
Hvis ventilatoren er utstyrt med kullfiltre, må disse fjernes. 
Koble ventilatoren til rør og avløpshull i veggen med en 
diameter tilsvarende luftuttaket (koblingsflensen). 
Bruk av rør og avløpshull på veggen med en mindre diameter, 
vil medføre en minsking i avtrekksytelsene og en drastisk 
økning av støyen. 
Ethvert ansvar gjeldende dette fraskrives derfor. 

Bruk et så kort rør som mulig. 

Bruk et rør med færrest mulig vinkler (vinkelen må aldri 
være skarpere enn 90°). 

Unngå drastiske endringer i rørets tverrsnitt. 

Bruk et rør som er så glatt som mulig på innsiden. 

Rørmaterialet må være godkjent etter gjeldende normer. 

 Resirkulering av luften

 

Luften som suges opp blir renset, og fett og lukter fjernes før 
den føres tilbake i rommet. Hvis man vil bruke ventilatoren i 
denne versjonen, er det nødvendig å installere et ekstra 
filtersystem basert på aktivt kull. 
  
Modellene uten sugemotor fungerer kun med direkte avtrekk 
og må kobles til en eksentrisk sugeenhet (

ikke medlevert

). 

Instruksjonene for tilkobling leveres sammen med den 
eksentriske sugeenheten. 

 

Содержание PDB 6130

Страница 1: ...Notice d utilisation Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones Brugsanvisning Bruksanvisning Istruzioni per l uso Dunstabzugshaube Cooke Hood Hotte Afzuigkap Campana extractora Emh tte Ventilator Ca...

Страница 2: ......

Страница 3: ......

Страница 4: ......

Страница 5: ......

Страница 6: ......

Страница 7: ......

Страница 8: ...erheitsma nahmen f r die Ableitung der Abluft sind die Vorschriften der zust ndigen rtlichen Beh rden strengstens einzuhalten Die Haube muss regelm ig innen und au en gereinigt werden MINDESTENS EINMA...

Страница 9: ...st ndiges Trennen vom Netz garantiert Hinweis Vor der Inbetriebnahme muss sichergestellt sein dass die Netzversorgung Steckdose ordnungsgem montiert wurde Die Dunstabzugshaube ist mit einem Spezial Ne...

Страница 10: ...und der H ufigkeit der Reinigung des Fettfilters tritt nach einer mehr oder weniger langen Benutzungsdauer die S ttigung des Aktivkohlefilters auf Auf jeden Fall mu der Filtereinsatz mindestens alle 4...

Страница 11: ...se or leave the hood without the lamp correctly mounted because of the possible risk of electric shocks We decline any responsibility for any problems damage or fires caused to the appliance as the re...

Страница 12: ...out or silicone this appliance to the wall Surface mounting only Operation Use the high suction speed in cases of concentrated kitchen vapours It is recommended that the cooker hood suction is switche...

Страница 13: ...s necessary to replace the cartridge at least every four mounths The carbon filter may NOT be washed or regenerated Assembly Hook the charcoal filter at the back on the metal tongue of the hood first...

Страница 14: ...tement ce qui est pr vu dans les r glements des autorit s locales comp tentes La hotte doit tre r guli rement nettoy e aussi bien l int rieur qu l ext rieur AU MOINS UNE FOIS PAR MOIS respecter n anmo...

Страница 15: ...ez toujours que le c ble d alimentation soit mont correctement La hotte est pourvue d un c ble d alimentation sp cial en cas de d t rioration du c ble en demander un neuf au service d assistance techn...

Страница 16: ...yage du filtre graisses En tout cas il est n cessaire de changer le filtre apr s au maximum quatre mois IL NE PEUT PAS tre nettoy ou r g n r Montage Accrocher le filtre au charbon actif d abord l arri...

Страница 17: ...dleiding is aangegeven in acht Het niet in acht nemen van de reinigingsnormen van de wasemkap en van de vervanging en reiniging van de filters kan brandgevaar veroorzaken Zorg altijd dat de lampjes in...

Страница 18: ...Montage De wasemkap is voorzien van bevestigingspluggen die geschikt zijn voor de meeste muurs plafonds Er moet echter contact opgenomen worden met een gekwalificeerd technicus om u ervan te vergewis...

Страница 19: ...de filter minstens om de 4 maanden vervangen worden Het kan NIET gewassen of opnieuw gebruikt worden Montage Maak het koolstoffilter eerst aan de achterzijde op het metalen lipje van de kap vast en v...

Страница 20: ...ido a riesgos de cortocircuito Se declina todo tipo de responsabilidades da os o incendios provocados por no leer atentamente las instrucciones indicadas en este manual Este aparato lleva el marcado C...

Страница 21: ...la campana de la red el ctrica desconectando el enchufe o desconectando el interruptor general de la casa Limpieza La campana debe ser limpiada con frecuencia tanto externamente como internamente con...

Страница 22: ...mpara Fig 29 Desconecte el aparato de la red el ctrica Atenci n Antes de tocar las l mparas aseg rese de que esten fr as Modelo con l mparas hal genas 1 Extraer la protecci n haciendo palanca con un...

Страница 23: ...for udskiftning og reng ring af filtrene medf rer brandfare Emh tten m hverken benyttes eller efterlades uden korrekt indsatte lysp rer pga fare for elektrisk st d Fabrikanten fral gger sig ethvert an...

Страница 24: ...kontakt ON OFF b OFF kontakt hastighed 1 c Valg af hastighed 2 d Valg af hastighed 3 Vedligeholdelse Obs Inden der udf res nogen form for reng ring eller vedligeholdelse skal emh tten afbrydes fra eln...

Страница 25: ...Udskiftning af lysp rerne Fig 29 Afbryd apparatet fra el nettet Pas p S rg for at p rerne er kolde f r de ber res Model med halogenp rer 1 Tr k sk rmen ud ved at lirke med en lille skruetr kker eller...

Страница 26: ...n m alltid ha korrekt monterte lysp rer b de under bruk og i stand by for unng risikoen for elektrisk st t Produsenten fraskriver seg ethvert ansvar for eventuelle uhell skader eller brann p apparatet...

Страница 27: ...bryter Rengj ring Ventilatoren m rengj res jevnlig b de innvendig og utvendig minst s ofte som man utf rer vedlikehold av fettfiltrene Til rengj ring benyttes en klut fuktet med et n ytralt rengj ring...

Страница 28: ...ende verkt y 2 Skift ut den utbrente p ren Bruk kun halogenp rer p maks 12V 20W G4 og pass p ikke r re dem med hendene 3 Lukk igjen dekselet snapfeste Modell med gl dep rer 1 Ta vekk fettfiltrene 2 Sk...

Страница 29: ...e pulizia dei filtri comporta rischi di incendi Non utilizzare o lasciare la cappa priva di lampade correttamente montate per possibile rischio di scossa elettrica Si declina ogni responsabilit per ev...

Страница 30: ...erruttore luce ON OFF b Interruttore OFF velocit 1 c Selezione velocit 2 d Selezione velocit 3 Manutenzione Attenzione Prima di qualsiasi operazione di pulizia o manutenzione disinserire la cappa dall...

Страница 31: ...appa Sostituzione Lampade Fig 29 Disinserire l apparecchio dalla rete elettrica Attenzione Prima di toccare le lampade sincerarsi che siano fredde Modello con lampade alogene 1 Estrarre la protezione...

Страница 32: ...www electrolux com LI3XAA Ed 05 09...

Отзывы: