Progress Lighting AirPro P2576 Скачать руководство пользователя страница 16

Garantía limitada de por vida

Fecha de compra

Tienda de compra

Modelo UL #

Número de serie

Proveedor #

UPC

111017

P2576

Los motores de ventilador Progress Lighting se garantizan al comprador original como libres de defectos eléctricos y/o mecánicos 

por el tiempo en que estén en posesión de dicho comprador. Los interruptores activados por cadena, los interruptores de reversa, 

los capacitores y los acabados de metal se garantizan como libres de defectos materiales o de fabricación por un periodo de 1 

año desde la fecha de compra. Las deformaciones de las aspas de madera o plástico no están cubiertas por esta garantía así como 

no lo están tampoco la corrosión y/o deterioro del acabado de ventiladores instalados a menos de diez millas de la costa del mar. 

Pudieran aplicarse garantías extendidas para productos ENERGY STAR

®

 que califiquen.

Los ventiladores de techo Progress Lighting con fuentes de luz LED incorporadas, si han sido bien instalados y bajo condiciones 

normales de uso, se garantizan como libres de defectos materiales y de fabricación que puedan causar un fallo en el funcionamiento 

según las especificaciones de dichas fuentes de luz durante un periodo de (i) cinco (5) años a partir de la fecha de compra para 

los módulos de luz LED y componentes eléctricos de ventiladores usados en residencias unifamiliares y durante (ii) tres (3) 

años para ventiladores usados residencias multifamiliares o en instalaciones comerciales. Las bombillas LED suministradas por 

Progress Lighting sólo poseen la garantía del fabricante. Las bombillas que no sean LED no están cubiertas por ninguna garantía.
Con prueba de la compra, el comprador original puede devolver el ventilador defectuoso, para su reposición, al lugar donde lo 

compró y dentro de los 30 días siguientes a la compra. Pasados 30 días, el comprador original TIENE que contactar a Progress 

Lighting llamando al (864) 678-1000 para reparación o reposición, según determine Progress Lighting a su entera discreción, y 

este será el único y exclusivo remedio del comprador.
Se excluyen cargos por mano de obra y envío. Esta garantía no cubre ningún costo ni cargo asociado a la mano de obra 

(incluyendo, pero sin limitarse a, los cargos del electricista) que se requiera para instalar, retirar o reponer un ventilador o 

cualquiera de sus partes.

Esta garantía no se aplicará a ninguna pérdida o daño resultante de (i) desgaste normal o alteración, mal uso, abuso o negligencia, 

o (ii) instalación, operación, reparación o mantenimiento incorrectos por el comprador original o un tercero, incluso sin limitación 

del suministro de tensión o sobrecarga de alimentación, uso de piezas o accesorios inadecuados, reparación no autorizada 

(realizada o intentada) o falta de mantenimiento al ventilador.
LAS  GARANTÍAS  ANTERIORES  ESTABLECEN  LA  OBLIGACIÓN  DE  GARANTÍA  TOTAL  DE  PROGRESS 

LIGHTING Y EL ÚNICO Y EXCLUSIVO REMEDIO DEL COMPRADOR ORIGINAL RELACIONADO CON DICHOS 

PRODUCTOS.  PROGRESS  LIGHTING  NO  ES  RESPONSABLE  POR  NINGÚN  DAÑO  (SEAN  INDIRECTOS, 

ESPECIALES, INCIDENTALES O CONSECUENTES) DEBIDO A FALLAS DEL PRODUCTO, YA SEAN DERIVADAS 

DE INCUMPLIMIENTO DE LA GARANTÍA O DEL CONTRATO, O DE CUALQUIER OTRA CAUSA. ESTA GARANTÍA 

SE OTORGA EN LUGAR DE TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, YA SEAN EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUIDAS 

LAS DE COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR O NO INFRACCIÓN.

Algunos estados no permiten limitaciones en la duración de una garantía implícita ni exclusión o limitaciones de daños 

incidentales o consecuentes, así que las exclusiones o limitaciones anteriores pudieran no aplicarse a su caso. Esta garantía 

otorga derechos específicos y es posible que usted tenga otros derechos que varían según el estado.

785247 222148
785247 222155

Содержание AirPro P2576

Страница 1: ...P2576 93089913_A...

Страница 2: ...r replacement After 30 days the original purchaser MUST contact Progress Lighting at 864 678 1000 for repair or replacement which shall be determined in Progress Lighting s sole discretion and shall b...

Страница 3: ...Safety Rules Unpacking Your Fan Installing Your Fan Making the Electrical Connections Operating Your Fan Care of Your Fan Troubleshooting Specifications Table of Contents 1 2 3 6 9 10 10 11...

Страница 4: ...urned upward and pushed carefully up into electrical box The wires should be spread apart with the grounded conductor and the equipment grounding conductor on one side of the electrical box and ungrou...

Страница 5: ...t Pan 8 Light Kit Fitter Assembly 9 Glass Shade with frame 10 Wall Control 1 Mounting Bracket inside canopy 2 6 Ball Downrod Assembly hanger pin and locking pin pre attached 3 Canopy with Canopy Ring...

Страница 6: ...trical box Note You may need a longer downrod to maintain proper blade clearance when installing on a steep sloped ceiling The maximum angle allowable is 30 If the canopy touches downrod remove the de...

Страница 7: ...assembly Figure 7 Remove Loosen but Do Not Remove Turn Canopy Ring to Remove Figure 5 Figure 6 5 Loosen but do not remove the set screws on the collar on the top of the motor housing 6 Align the hole...

Страница 8: ...electrical box Note that the flat side of the mounting bracket is toward the electrical box Figure 8 3 Tighten the two screws on the electrical box securely 4 Carefully lift the fan assembly up to th...

Страница 9: ...in fuse box or circuit breaker panel remove the existing wall plate and switch 2 Proceed to make the wire connector as follows make sure the fan and light slide switches of the wall control are set in...

Страница 10: ...e within 1 8 Run the fan for 10 minutes Finishing the Fan Installation STANDARD CEILING MOUNTING 1 Align the locking slots of the ceiling canopy with the two screws in the mounting bracket Push up to...

Страница 11: ...not remove the other two screws Connect the wires from the light kit fitter assembly to the wires from the fan motor assembly by connecting the molded adaptor plugs together Carefully tuck all wires a...

Страница 12: ...ocated at the top of the motor housing refer to figure 7 on page 4 to opposite position and turn fan on again The fan blades will turn in the opposite direction and reverse airflow Figure 16 Figure 17...

Страница 13: ...TION MAKING ELECTRICAL CONNECTIONS Fan will not start Fan sounds noisy 1 Check main and branch circuit fuses or breakers 2 Check line wire connections to the fan and switch wire connections in the swi...

Страница 14: ...LIGHTS WATTS AIRFLOW CFM AIRFLOW EFFICIENCY HIGHER IS BETTER CFM WATT NET WEIGHT GROSS WEIGHT CUBE FEET 52 Low 120 11 1773 161 22 05 Lbs 24 47 Lbs 2 1 Med 36 3591 100 High 58 4586 79 2017 Progress Lig...

Страница 15: ...Manual de instalaci n del ventilador de techo P2576 93089913_A...

Страница 16: ...as siguientes a la compra Pasados 30 d as el comprador original TIENE que contactar a Progress Lighting llamando al 864 678 1000 para reparaci n o reposici n seg n determine Progress Lighting a su en...

Страница 17: ...C mo desempacar el ventilador C mo instalar el ventilador C mo hacer las conexiones el ctricas C mo usar el ventilador Cuidado del ventilador Soluci n de problemas Especificaciones Tabla de contenido...

Страница 18: ...empujarse con cuidado dentro de la caja el ctrica Los cables deben estar separados con el cable y el conductor a tierra del equipo hacia uno de los lados de la caja el ctrica y el conductor sin conexi...

Страница 19: ...kit de luces 9 Pantalla de vidrio con armaz n 10 Control de pared 1 Soporte de montaje dentro de la cubierta 2 Conjunto de tubo bajante bola de 6 15 24 cm con pasadores de soporte y de cierre prefijad...

Страница 20: ...un techo de inclinaci n pronunciada El ngulo m ximo permitido es 30 Si la cubierta toca el tubo bajante retira la cubierta inferior decorativa y gira la cubierta 180 antes de fijarla a la placa de mo...

Страница 21: ...de la parte superior de la carcasa de motor 6 Alinea los orificios en la parte inferior del tubo bajante con aquellos del collar n en la parte superior de la carcasa de motor Figura 7 Insertaconcuidad...

Страница 22: ...t hacia la caja el ctrica Figura 8 3 Aprieta bien los dos tornillos en la caja el ctrica 4 Con cuidado alza el conjunto del ventilador hasta el soporte de montaje en el techo Aseg rate de que la pesta...

Страница 23: ...e la forma siguiente aseg rate de que los interruptores deslizantes de la luz y el ventilador en el control de pared est n en la posici n de APAGADO OFF conecta el cable de color negro entero del cont...

Страница 24: ...deben pasar de 1 8 3 2 mm Deja que el ventilador funcione por 10 minutos C mo finalizar la instalaci n del ventilador MONTAJE EST NDAR EN TECHO 1 Alinea las ranuras de cierre de la cubierta de techo c...

Страница 25: ...to motor ventilador uniendo los enchufes moldeados del adaptador Coloca con cuidado todos los cables y empalmes dentro de la caja del interruptor Figura 14 4 Empuja el conjunto del soporte del kit de...

Страница 26: ...do en la caja de interruptores consulta la Figura 7 de la p gina 4 hacia la direcci n opuesta y a continuaci n vuelve a encender el ventilador Las aspas del ventilador girar n en sentido contrario e i...

Страница 27: ...tores principales y secundarios 2 Verifica las conexiones de cables en l nea al ventilador y de cables del interruptor en la caja de interruptores PRECAUCI N Aseg rate de que la fuente principal de el...

Страница 28: ...IOS W FLUJO DE AIRE EN CFM EFICIENCIA DE FLUJO DE AIRE M S ALTO ES MEJOR CFM W PESO NETO PESO PESO BRUTO PESO PIES C BICOS 52 1 32 m Baja 120 11 1773 161 22 05 Lbs 24 47 Lbs 2 1 Media 36 3591 100 Alta...

Отзывы: