Progress Lighting AirPro P250061 Скачать руководство пользователя страница 47

12. Entretien du ventilateur et dépannage 

Entretien du 

ventilateur

Voici quelques suggestions pour l’entretien de 

votre ventilateur.

1. 

En raison du mouvement naturel du ventilateur, 

certains raccords peuvent se desserrer. 

Vérifiez 

les  raccords  de  support,  les  brides  et  les 

fixations des pales deux fois par an. Vérifiez 

qu’ils sont solidement serrés. (Il n’est pas 

nécessaire d’enlever le ventilateur du plafond).

2. 

Nettoyez  le  ventilateur  régulièrement  pour 

conserver  son  aspect  neuf  au  fil  des  années. 

N’utilisez  pas  d’eau  pour  nettoyer,  car  cela 

risque d’endommager le moteur ou même 

poser  un  risque  de  choc  électrique.  Utilisez 

uniquement une brosse douce ou un linge 

non  pelucheux  afin  d’éviter  d’égratigner 

le  fini.  Le  revêtement  est  recouvert  d’une 

laque  afin  d’en  réduire  la  décoloration  ou  le 

ternissement.  Avertissement - Assurez-vous 

que l’alimentation électrique est coupée 

avant de nettoyer le ventilateur.

3. 

Vous  pouvez  appliquer  une  fine  couche  de 

produit à polir sur le bois pour le protéger et 

l’embellir.  Masquez  les  petites  égratignures 

avec un peu de cirage.

4. 

Il  n’est  pas  nécessaire  de  lubrifier  le 

ventilateur. Le moteur est doté de roulements 

scellés à graissage permanent.

ASSUREZ-VOUS  QUE L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE A ÉTÉ COUPÉE AU TABLEAU DE 

DISTRIBUTION AVANT DE TENTER D’EFFECTUER TOUTE RÉPARATION. CONSULTEZ 

LA SECTION « CONNEXIONS ÉLECTRIQUES ».

Le ventilateur ne se 

met pas en marche.

Le ventilateur est 

bruyant.

1. 

Vérifiez les fusibles ou les disjoncteurs principaux ou divisionnaires.

2. 

Vérifiez les connexions des fils de ligne au ventilateur et les connexions 

dans le boîtier de l’interrupteur. ATTENTION : Assurez-vous que 

l’alimentation électrique principale est coupée.

3. 

Vérifiez les piles de l’émetteur. Est-ce que le voyant DEL rouge est allumé? 

L’émetteur est-il situé suffisamment près du ventilateur? (La portée normale 

est de 3 à 6 m). Les réglages des commutateurs DIP sont-ils les mêmes 

sur l’émetteur (télécommande) et le récepteur? 

N’OUBLIEZ PAS DE 

COUPER L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE AVANT DE VÉRIFIER 

LE RÉGLAGE DES COMMUTATEURS DIP DU RÉCEPTEUR. 

1. 

Assurez-vous que toutes les vis du boîtier du moteur sont bien serrées.

2. 

Assurez-vous que les vis qui fixent les supports de pales au moyeu du 

moteur sont bien serrées.

3. 

Assurez-vous que les capuchons de connexion ne s’entrechoquent pas ou ne 

se battent pas contre la paroi intérieure du boîtier de l’interrupteur. 

ATTENTION : Assurez-vous que l’alimentation électrique est coupée.

4. 

Accordez une période de « rodage » de 24 heures. La plupart des bruits 

d’un ventilateur neuf disparaissent au cours de cette période.

5. 

Si le luminaire du ventilateur de plafond est utilisé, assurez-vous que les 

vis du diffuseur en verre sont bien serrées. Veillez également à ce que 

l’ampoule soit bien vissée.

6. 

Assurez-vous que la monture se trouve à une courte distance du plafond.

 

Elle ne doit pas être en contact avec le plafond.

7. 

Assurez-vous que la boîte électrique est bien fixée et que des coussinets 

isolants en caoutchouc ont été installés entre la traverse et la boîte électrique.

Dépannage

Problème Solution

AVERTISSEMENT

Содержание AirPro P250061

Страница 1: ...P250061 93133624_A...

Страница 2: ...for replacement After 30 days the original purchaser MUST contact Progress Lighting at 864 678 1000 for repair or replacement which shall be determined in Progress Lighting s sole discretion and shall...

Страница 3: ...ty Rules Unpacking Your Fan Installing Your Fan Making the Electrical Connections Remote Control Operating Your Fan Care of Your Fan Troubleshooting Specifications Table of Contents 1 2 3 6 10 11 12 1...

Страница 4: ...aking electrical connections spliced conductors should be turned upward and pushed carefully up into electrical box The wires should be spread apart with the grounded conductor and the equipment groun...

Страница 5: ...bly 6 Blade brackets 5 7 Blades 5 8 Light Kit Pan 9 Light Kit Fitter Assembly 10 Light Shade 11 Transmitter and Receiver 12 Extension Lead Wire 1 Mounting Bracket 2 6 Ball Downrod Assembly hanger pin...

Страница 6: ...rical box Note You may need a longer downrod to maintain proper blade clearance when installing on a steep sloped ceiling The maximum angle allowable is 20 If the canopy touches downrod remove the dec...

Страница 7: ...remove the set screws on the collar on the top of the motor housing Remove Loosen but Do Not Remove Turn Canopy Ring to Remove Figure 5 Figure 6 6 Align the holes at the bottom of the downrod with the...

Страница 8: ...n assembly up to the ceiling mounting bracket Make sure the tab on the mounting bracket is properly seated in the groove in the hanger ball Figure 9 Figure 8 WHEN USING THE STANDARD BALL DOWNROD MOUNT...

Страница 9: ...all downrod assembly Figure 11 Wiring the Fan to the Receiver 1 If using the 6 in ball downrod assembly provided wire the receiver to the fan wires by connecting the molded adaptor plugs from the rece...

Страница 10: ...ARD BALL DOWNROD MOUNTING THE TAB IN THE RING AT THE BOTTOM OF THE MOUNTING PLATE MUST REST IN THE GROOVE OF THE HANGER BALL FAILURE TO PROPERLY SEAT THE TAB IN THE GROOVE COULD CAUSE DAMAGE TO WIRING...

Страница 11: ...from a point on the center of each blade to the point on the ceiling Measure this distance as shown in Figure 17 Rotate the fan until the next blade is positioned for measurement Repeat for each blade...

Страница 12: ...light kit fitter assembly to the wires from the fan motor assembly by connecting the molded adaptor plugs together Carefully tuck all wires and splices into the switch cap Figure 19 4 Push the light...

Страница 13: ...f pairing is successful the fan s light kit will flash and the blades will begin to spin 8 Replace the battery cover on the remote control NOTE The remote control has already been paired to the ceilin...

Страница 14: ...ur Fan Timer While the fan is on press 2h turns on a 2 hour run timer While the fan is on press 4h turns on a 4 hour run timer While the fan is on press 8h turns on an 8hour run timer Forward Reverse...

Страница 15: ...AKING ELECTRICAL CONNECTIONS Fan will not start Fan sounds noisy 1 Check main and branch circuit fuses or breakers 2 Check line wire connections to the fan and switch wire connections in the switch ho...

Страница 16: ...arantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipmen...

Страница 17: ...Manual de instalaci n de ventilador de techo P250061 93133624_A...

Страница 18: ...d as siguientes a la compra Pasados 30 d as el comprador original TIENE que contactar a Progress Lighting llamando al 864 678 1000 para reparaci n o reposici n seg n determine Progress Lighting a su...

Страница 19: ...mpacar el ventilador C mo instalar el ventilador C mo hacer las conexiones el ctricas Control remoto C mo usar el ventilador Cuidado del ventilador Soluci n de problemas Especificaciones Tabla de cont...

Страница 20: ...s conductores empalmados hacia arriba y empujarlos con cuidado hacia dentro de la caja de distribuci n Los cables deben estar separados con el cable y el conductor a tierra del equipo hacia uno de los...

Страница 21: ...as 5 8 Carcasa del kit de luces 9 Conjunto de soporte del kit de luces 10 Pantalla de la l mpara 11 Transmisor y receptor 12 Extensi n de cable terminal 1 Soporte de montaje 2 Conjunto de tubo bajante...

Страница 22: ...r el ventilador en un techo de inclinaci n pronunciada El ngulo m ximo permitido es 20 Si la cubierta toca el tubo bajante retira la cubierta inferior decorativa y gira la cubierta 180 antes de fijarl...

Страница 23: ...oosen but Do Not Remove Turn Canopy Ring to Remove Figura 5 Figura 6 6 Alinea los orificios en la parte inferior del tubo bajante con aquellos del collar n en la parte superior de la carcasa de motor...

Страница 24: ...st bien asentada dentro de la ranura de la bola de soporte Figura 9 Figura 8 Caja el ctrica aprobada por UL Soporte de montaje en cielo raso Gancho Cables de 120 V Arandelas Tornillos de montaje inclu...

Страница 25: ...igura 11 C mo cablear el ventilador al receptor 1 Si usas el conjunto del tubo bajante esfera de 6 plg 15 2 cm incluido conecta los cables del receptor a los cables del ventilador uniendo el enchufe d...

Страница 26: ...UBO BAJANTE ESFERA LA PESTA A EN EL ARO DE LA PARTE INFERIOR DE LA PLACA DE MONTAJE TIENE QUE ENCAJAR EN LA RANURA DE LA BOLA DE SOPORTE SI NO ENCAJA BIEN LA PESTA A EN LA RANURA PUEDE DA ARSE EL CABL...

Страница 27: ...bre la punta de una de las aspas Mide desde un punto en el centro de cada aspa al punto en el techo Mide esta distancia como se muestra en la Figura 17 Gira el ventilador hasta que la siguiente aspa q...

Страница 28: ...ados del adaptador Coloca con cuidado todos los cables y empalmes dentro de la caja del interruptor Figura 19 4 Empuja el conjunto del soporte del kit de luces hacia arriba de manera que las cabezas d...

Страница 29: ...torno de la corriente el ctrica al ventilador 7 Si la configuraci n es exitosa el kit de luces del ventilador parpadear y las aspas comenzar n a girar 8 Coloca de nuevo la cubierta en el control remot...

Страница 30: ...el ventilador encendido oprime el bot n 2h para activar el temporizador con 2 horas de funcionamiento Con el ventilador encendido oprime el bot n 4h para activar el temporizador con 4 horas de funcion...

Страница 31: ...les y secundarios 2 Verifica las conexiones de cables en l nea al ventilador y de cables del interruptor en la caja de interruptores PRECAUCI N Aseg rate de que la fuente principal de electricidad est...

Страница 32: ...erencia nociva a comunicaciones radiales Sin embargo no hay garant a de que no ocurrir interferencia en cierta instalaci n particular Si este equipo causa interferencia perjudicial a la recepci n de r...

Страница 33: ...Guide d installation du ventilateur de plafond P250061 93133624_A...

Страница 34: ...ec Progress Lighting au 864 678 1000 pour r clamer une r paration ou un remplacement selon la seule d termination de Progress Lighting et ceci constituera le seul et unique recours de l acheteur Les f...

Страница 35: ...urit D ballage du ventilateur Installation du ventilateur Connexions lectriques T l commande Utilisation du ventilateur Entretien du ventilateur D pannage Caract ristiques Table des mati res 1 2 3 6 1...

Страница 36: ...s conducteurs piss s vers le haut et ins rez les soigneusement dans la bo te lectrique Les fils doivent tre cart s de fa on ce que le conducteur mis la terre et le conducteur de mise la terre de l qui...

Страница 37: ...orts de pales 5 7 Pales 5 8 Bac de luminaire 9 Adaptateur de luminaire 10 Abat jour de luminaire 11 metteur et r cepteur 12 Fil conducteur de rallonge 1 Traverse 2 Ensemble boule tige de suspension de...

Страница 38: ...pales et le plafond dans le cas d une installation sur un plafond pr sentant une forte pente L angle maximal permis est de 20 Si la monture touche la tige de suspension retirez le couvercle inf rieur...

Страница 39: ...tier du moteur Remove Loosen but Do Not Remove Turn Canopy Ring to Remove Figure 5 Figure 6 6 Alignez les trous au bas de la tige de suspension avec les trous du collet sur le dessus du bo tier du mot...

Страница 40: ...de la boule de suspension Figure 9 Figure 8 Bo te lectrique homologu e cUL Traverse Crochet Fils de 120 V Rondelles Vis de montage fournies avec la bo te lectrique SI LA M THODE D INSTALLATION NORMALE...

Страница 41: ...tilateur au r cepteur 1 En cas d utilisation de la boule de suspension de 15 24 cm fournie c blez le r cepteur sur les fils du ventilateur en raccordant ensemble les fiches d adaptation moul es du r c...

Страница 42: ...LA TIGE DE SUSPENSION EST UTILIS E LA LANGUETTE DE L ANNEAU QUI SE TROUVE AU BAS DE LA TRAVERSE DOIT REPOSER DANS LE SILLON DE LA BOULE DE SUSPENSION LE C BLAGE POURRAIT TRE ENDOMMAG SI LA LANGUETTE N...

Страница 43: ...tr mit de l une des pales Mesurez la distance entre un point au centre de chaque pale et ce point au plafond Mesurez cette distance comme illustr dans la Figure 17 Faites tourner le ventilateur pour q...

Страница 44: ...ateur en branchant les fiches d adaptation moul es ensemble Ins rez soigneusement tous les fils et les pissures dans le capuchon d interrupteur Figure 19 4 Poussez l adaptateur de luminaire vers le ha...

Страница 45: ...s suivant la mise en marche 7 Si le jumelage est r ussi le luminaire du ventilateur clignotera et les pales commenceront tourner 8 Remettez le couvercle du compartiment piles sur la t l commande REMAR...

Страница 46: ...ie d une dur e de 2 heures Pendant que le ventilateur est en marche appuyez sur 4 h allume une minuterie d une dur e de 4 heures Pendant que le ventilateur est en marche appuyez sur 8 h allume une min...

Страница 47: ...s fusibles ou les disjoncteurs principaux ou divisionnaires 2 V rifiez les connexions des fils de ligne au ventilateur et les connexions dans le bo tier de l interrupteur ATTENTION Assurez vous que l...

Страница 48: ...ces ne se produiront pas dans une installation particuli re Si cet quipement cause une interf rence pr judiciable la r ception des postes de radio ou de t l vision ce qui peut tre d termin en allumant...

Отзывы: