background image

Instalación de la Bateria

Instala una batería de 12V (incluida) en el control 
remoto. Para prevenir daños al control remoto, sacala 
batería si no va a usarse por largo tiempo. (Fig. 15)

Figura 15

ON ECE

1 2 3 4

9. 

Operando su transmisor

a) Seleccione la frecuencia deseada del transmisor. 
Los interruptores dip se pueden configurar en 16 
combinaciones diferentes. (Fig. 17)

Desde la parte posterior del transmisor, con la energía 
del ventilador apagada, restablezca la alimentación 
del ventilador. Mantenga presionado el botón "SET" 
durante aproximadamente 5 segundos y suéltelo. Si 
se instala un kit de luces opcional, el juego de luces 
parpadeará dos veces y la luz de señal en el 
transmisor de mano se encenderá cuando se presione 
el botón. El ventilador completó el proceso de 
emparejamiento con el control remoto y está listo 
para usar. (Fig. 17)

NOTA:

 Si la prueba de autocalibración falló, apagar 

la corriente electrica al ventilador; restaurar la 
alimentación y procesar otra vez la prueba de 
autocalibración.

NOTA:

 Durante la prueba de calibración automática, 

el control remoto no funcionará.

NOTA:

 La función de la frecuencia de aprendizaje y 

pruebra de autocalibración se continúara a estar and 
la memoria del ventilador incluso cuando la corriente 
se apage al ventilador. Si la frecuencia es cambiada la 
prueba de autocalibración se producirá otra vez.

Protección contra más de 80W: Cuando el receptor 
detecta que el consumo de energía del motor es de 
más de 80W, la alimentación del receptor se detiene 
y deja de funcionar inmediatamente. Vuelva a 
encender el receptor tras 5 segundos.

Defifinición de botón del control remoto:  (Fig. 16)
Estos seis botones se utilizan para ajustar la velocidad 
del ventilador:   
I = velocidad mínima
II = velocidad baja
III = velocidad media baja
IV = velocidad media
V = velocidad media alta
VI = velocidad alta
     botón: Este botón apaga el ventilador.
      botón: Este botón controla la dirección del ventilador.
     botón: Este botón sirve para controlar la luz. Cambie el 
interruptor “D” y “ON” de la parte posterior del transmisor 
para decidir el estado de “ENCENDIDO/ APAGADO” o 
“Atenuación”. (Fig. 17)

Su motor DC sin escobillas está equipado con un 
control remoto de tipo aprendido automáticamente. No 
hay interruptores de frecuencia en el receptor; la 
unidad receptora escaneará automáticamente la 
frecuencia del control remoto si se realizan cambios. 
La configuración de frecuencia en el transmisor debe 
cambiarse SÓLO en caso de interferencia o si se 
instalan un segundo o más ventiladores de techo con el 
mismo tipo de sistema de control en la misma 
estructura.

Cómo confifigurar el control remoto

Sigue los pasos más abajo para configurar el control 
remoto: La función de aprendizaje automático sólo es 
dentro de los 60 segundos al encender la corriente 
electrica al ventilador.

Содержание AirPro P250032

Страница 1: ...Ceiling Fan Installation Manual P250032 93114654_B...

Страница 2: ...ring the first 30 days for replacement After 30 days the original purchaser MUST contact Progress Lighting at 864 678 1000 for repair or replacement which shall be determined in Progress Lighting s so...

Страница 3: ...ble of Contents Safety Rules Unpacking Your Fan Installing Your Fan Installing the Light Kit and Glass Shade Operating Your Transmitter Care of Your Fan Troubleshooting Specifications 1 2 3 8 9 10 12...

Страница 4: ...the equipment grounding conductor on one side of the outlet box and ungrounded conductor on the other side of the outlet box All set screws must be checked and retightened where necessary before inst...

Страница 5: ...ttachment hardware 13 screws 13 rubber washers b Mounting hardware Wire nuts 3 1 Fan blades 4 2 Canopy assembly 3 Ball downrod assembly 4 Coupling cover 5 Fan motor assembly 6 Mounting plate 7 24 Watt...

Страница 6: ...tlet box Note You may need a longer downrod to maintain proper blade clearance when installing on a steep sloped ceiling To hang your fan where there is an existing fixture but no ceiling joist you ma...

Страница 7: ...canopy and then through the ball downrod Fig 7 Step 7 Align the holes at the bottom of the downrod with the holes in the collar on top of the motor housing Fig 7 Carefully insert the hanger pin throug...

Страница 8: ...to the WHITE wire marked AC in N from the motor Fig 9 Step 2 Connect the BLACK wire Hot from the outlet box to the BLACK wire marked AC in L from the motor Fig 9 Secure all wire connections with the p...

Страница 9: ...crews Note Adjust the canopy screws as necessary until the canopy and canopy cover are snug WARNING Make sure the notch on the hanging bracket properly sits in the groove in the hanger ball before att...

Страница 10: ...distance as shown in Figure 12 Rotate the fan until the next blade is positioned for measurement Repeat for each blade The distance deviation should be equal within 1 8 3 Use the enclosed Blade Balan...

Страница 11: ...ace at the narrow section of the key holes Fig 13 Step 3 Securely tighten the two mounting screws previously loosened and the one previously removed Step 4 While holding the LED light kit under the fa...

Страница 12: ...cy is changed the self calibration test will occur again Over 80W protection When the receiver detects motor power consumption which is greater than 80W the receiver power will be stopped and operatio...

Страница 13: ...reverse button while the fan is running Warm weather Forward A downward airflow creates a cooling effect as shown in Fig 18 This allows you to set your air conditioner on a warmer setting without aff...

Страница 14: ...rt connections brackets and blade attachments twice a year Make sure they are secure It is not necessary to remove fan from ceiling 2 Clean your fan periodically to help maintain its new appearance ov...

Страница 15: ...ise associated with a new fan disappear during this time 5 If using an optional light kit make sure the screws securing the glassware are tight Check that light bulb is also secure 6 Some fan motors a...

Страница 16: ...FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and...

Страница 17: ...Manuel d installation du ventilateur de plafond 93114654_B P250032...

Страница 18: ...ur initial DOIT communiquer avec Progress Lighting au 864 678 1000 pour la r paration ou le remplacement du ventilateur ce qui sera d termin exclusivement par Progress Lighting et constituera le seul...

Страница 19: ...entilateur Installation du ventilateur Installation de la luminaire led et l abat jour en verre Le fonctionnement de votre transmetteur Entretien du ventilateur Recherche des pannes Sp cifications 1 2...

Страница 20: ...la terre et le conducteur de mise la terre de l appareil doivent tre plac s sur un cot du bo tier de prise Toutes les vis de r glage doivent tre v rifi es et resserr es si n cessaire avant l installat...

Страница 21: ...7 Luminaire LED de 24 watt 8 Abat jour en verre 10 Transmetteur support 2 vis de montage 11 Pile de 12V 12 Kit de balancement D baller votre ventilateur 2 3 Assemblage de boule et de tiges 4 Couvercle...

Страница 22: ...HARGE LECTRIQUE ET DE BLESSURES CORPORELLES N UTILISER QUE DES BO TES DE BRANCHEMENT TIQUET ES POUR LA SUSPENSION DE VENTILATEURS AINSI QUE LES VIS DE MONTAGE FOURNIES AVEC CETTE BO TE LES BO TES DE B...

Страница 23: ...s trous dans le collet sur le dessus du bo tier du moteur voir sch ma 7 Ins rer avec prudence la tige d accrochage travers les trous situ s dans le collet et dans la tige de suspension Soyez prudent d...

Страница 24: ...tez le fil BLANC neutre du bo tier de la prise de courant au fil BLANC marqu AC in N du moteur Fig 9 tape 2 Connectez le fil NOIR chaud de la bo te de sortie au fil NOIR marqu AC in L du moteur Fig 9...

Страница 25: ...es vis du cache de plafond si n cessaire afin que le cache de plafond et le cache base couvercle soient bien fix s AVERTISSEMENT S assurer que la languette au bas du bras d accrochage soit positionn e...

Страница 26: ...lateur jusqu ce que la lame suivante soit bien positionn e pour la mesure R p tez pour chaque lame Les mesures obtenues doivent tre dans une limite de 1 8 3 Utilisez un kit de balancement de lame si v...

Страница 27: ...te des trous principaux Sch ma 13 tape 3 Fixer en serrant les deux vis pr c demment desserr es ainsi que celle pr c demment enlev e tape 4 Tout en maintenant le luminaire LED de sous le moteur du vent...

Страница 28: ...eproduira Protection sup rieure 80 W lorsque le r cepteur d tecte une consommation de moteur sup rieure 80 W le r cepteur est mis hors tension et son fonctionnement est imm diatement interrompu Attend...

Страница 29: ...pendant le fonctionnement du ventilateur Temps chaud En avant Un flux d air descendant cr e un effet de refroidissement comme illustr la Fig 18 Ceci vous permet de r gler votre climatiseur sur un r g...

Страница 30: ...s attaches des ailettes deux fois par an S assurer que tout est bien attach II n est pas n cessaire de d monter le ventilateur du plafond 2 Nettoyer le ventilateur r guli rement pour permettre de pr s...

Страница 31: ...lateur neuf disparaissent au bout de cette p riode 5 Si vous utilisez une option de kit de lampe de ventilateur de plafond s assurer que les vis qui attachent les pi ces en verre sont serr es V rifier...

Страница 32: ...sse B d finies la section 15 du r glement de la FCC Ces limites sont con ues pour fournir une protection raisonnable contre les interf rences nuisibles dans une installation r sidentielle Cet quipemen...

Страница 33: ...Manual de Instalaci n del Ventilador de Techo 93114654_B P250032...

Страница 34: ...de compra durante los primeros 30 d as para su reemplazo Pasados los 30 d as el comprador original DEBE contactarse con Progress Lighting al 864 678 1000 para la reparaci n o el reemplazo que se dete...

Страница 35: ...eguridad C mo desembalar el ventilador C mo instalar el ventilador Instalaci n del kit de luces y la pantalla de vidrio Operando su transmisor C mo cuidar del ventilador Resoluci n de problemas Especi...

Страница 36: ...del equipo hacia uno de los lados de la caja el ctrica y el conductor sin conexi n a tierra hacia el lado opuesto Todos los tornillos colocados se deben verificar y ajustar donde sea necesario antes d...

Страница 37: ...io 9 Transmetteur incl soporte 2 vis de fixation 10 Bateria de 12V 11 Juego de balanceo C mo desembalar el ventilador 2 13 Dos bolsas de piezas peque as a Piezas de fijaci n de las aspas 13 Tornillos...

Страница 38: ...ribuci n pl sticas Figura 4 Figura 3 Figura 1 Figura 2 Caja de distribuci n Caja de distribuci n Caja de distribuci n Nota Ud Puede necesitar una barra de extension para mantener la distancia apropiad...

Страница 39: ...tornillos y de la parte superior del ensamblaje del motor Fig 7 Paso 6 Gu e los cable de seguridad y cables que salen de la parte superior del motor del ventilador a trav s de la cubridor del motor ta...

Страница 40: ...lambre blanco marcado AC in N del receptor Fig 9 Paso 2 Conecte el Alambre Negro corriente de la caja de distribucion al alambre Negro marcado AC in L del Receptor Fig 9 Asegure las conexiones con los...

Страница 41: ...a hasta que la cubierta y la tapa de la cubierta queden ajustadas Figura 10 ADVERTENCIA ASEGURARSE DE QUE LA LENGUETA LOCALIZADA EN LA PARTE INFERIOR DEL SOPORTE DE SUSPENSI N EST ASENTADA CORRECTAMEN...

Страница 42: ...ancia como se muestra en la Figura 12 Rotar el ventilador hasta que la siguiente aspa est ubicada para medici n procedimiento para cada aspa Las medi repetir el das hacer fucional deben mantenerse den...

Страница 43: ...gujeros Fig 13 Paso 3 Aseg rala apretando los 2 tornillos de montaje del kit de luces previamente aflojados y el que se quit previamente Paso 4 Mientras sostienes el kit de luces LED debajo del ensamb...

Страница 44: ...ada la prueba de autocalibraci n se producir otra vez Protecci n contra m s de 80W Cuando el receptor detecta que el consumo de energ a del motor es de m s de 80W la alimentaci n del receptor se detie...

Страница 45: ...mientras est en marcha Clima c lido Hacia adelante Un movimiento descendente de aire crea un efecto de enfriamiento c mo se musetra en la Figura 18 Esto permite fijar el aire acondicionado en un valor...

Страница 46: ...soporte soportes y accessorios de las aspas dos veces al a o Asgurarse de que est n seguros No es necesario retirar el venitlador del techo 2 Limpiar el ventilador peri dicamente para ayudar a mantene...

Страница 47: ...moyar a de los ruidos asociados con un ventilador nuevo desaparecen durante este tirmpo 5 Si se est usando un juego opcional de iluminaci n para el venitlador de techo aseguarse de que los tornillos...

Страница 48: ...definidos para proporcionar una protecci n razonable frente a interferencias perjudiciales en una instalaci n residencial Este equipo genera utiliza y puede desprender energ a de radiofrecuencia y si...

Отзывы: