Progress Lighting AirPro P250022 Скачать руководство пользователя страница 24

5.

Figura 8

Soporte de

montaje

Caja de 

techo

Realice las Conexiones
Electricas

Si no tiene los conocimientos necesarios sobre 
instalaciones eléctricas o experiencia, deje que sea 
un electricista profesional quien realice la 
instalación.

Está unidad con control a distancia está equipada 
con 16 combinaciones de códigos diferentes para 
evitar posibles interferencias de otras unidades a 
distancia. Los interruptores de frecuencia del 
receptor y del transmisor están preestablecidos 
desde fabrica. Por favor, compruebe que los 
interruptores del transmisor y del receptor estén en 
la misma posición. El ventilador funcionara con 
cualquier combinación siempre que el transmisor 
y el receptor estén en la misma posición. (Figura 9)

NOTA: EL VENTILADOR DEBE INSTALARSE 
A UNA DISTANCIA MÁXIMA DE 6,1 m DE LA 
UNIDAD TRANSMISORA PARA OBTENER 
UNA SEÑAL DE TRANSMISIÓN APROPIADA 
ENTRE LA UNIDAD TRANSMISORA Y LA 
UNIDAD RECEPTORA DEL VENTILADOR.

ADVERTENCIA

PARA EVITAR POSIBLES DESCARGAS 
ELÉCTRICAS, ASEGURESE DE QUE LA 
ELÉCTRICIDAD DESCONECTADA ANTES 
DE REALIZAR EL CABLEADO.

(Figura 10) Instale el receptor en la abrazadera 
de montaje, el lado plano debe quedar hacia 
arriva.

(Figura 11) Conecciones del motor a el 
receptor: Conecte el alambre negro del abanico 
a el alambre negro marcado "al Motor L" del 
receptor. Conecte el alambre blanco del 
abanico a el alambre blanco marcado "al Motor 
N" del receptor. Conecte el alambre azul del 
abanico a el alambre azul marcado "Para la 
Luce" del receptor. Asegure las conecciónes 
con los conectores de alambres proveidos.

(Figura 11) Conexiones del receptor a los 
alambres alimentación: Conecte el alambre 
negro (corriente) de la caja de salida a el 
alambre negro marcado "AC in L" del receptor. 
Conecte el alambre blanco (neutral) de la caja 
de salida a el alambre blanco marcado "AC in 
N" del receptor. Asegure las conecciónes con 
los conectores de alambres proveidos.

(Figura 11) Si la Caja de salida tiene un 
alambre a tierra (verde o cobre) conectelo a los 
alambres verdes de tierra de las abrazaderas de 
montar y colgar; y si no, conecte los alambres 
verde de tiera de las abrazaderas de montar y 
colgar solos. Asegure las conección con un 
conectar los alambres, separelos para que los 
alambres verdes y blancos queden a un lado y 
los alambres negros y blancos del otro lado. 

1.

2.

3.

4.

Содержание AirPro P250022

Страница 1: ...Ceiling Fan Installation Manual P250022 93114644_A...

Страница 2: ...ring the first 30 days for replacement After 30 days the original purchaser MUST contact Progress Lighting at 864 678 1000 for repair or replacement which shall be determined in Progress Lighting s so...

Страница 3: ...Table of Contents Safety Rules Unpacking Your Fan Installing Your Fan Installing the Decorative Cover Operating Your Transmitter Care of Your Fan Troubleshooting Specifications 1 2 3 9 10 11 12 13...

Страница 4: ...making electrical connections spliced conductors should be turned upward and pushed carefully up into the outlet box The wires should be spread apart with the grounded conductor and the equipment gro...

Страница 5: ...ers b Mounting hardware Wire nuts 3 1 Fan blades 4 2 Canopy assembly 3 Ball downrod assembly 4 Coupling cover 5 Fan motor assembly 6 Set of blade brackets and decorative nuts 4 7 Mounting plate A 8 Mo...

Страница 6: ...let box Note You may need a longer downrod to maintain proper blade clearance when installing on a steep sloped ceiling To hang your fan where there is an existing fixture but no ceiling joist you may...

Страница 7: ...motor through the coupling cover canopy cover and canopy and then through the ball downrod Fig 7 Step 7 Align the holes at the bottom of the downrod with the holes in the collar on top of the motor h...

Страница 8: ...re from the fan to the blue wire marked For Light from the receiver Secure the wire connections with the plastic wire connecting nuts provided Figure 11 Receiver to house supply wires electrical conne...

Страница 9: ...BLACK BLUE Ground Conductor Outlet Box Green Ground Lead GREEN Ground to Downrod BLACK BLACK BLUE WHITE WHITE WARNING CHECK TO SEE THAT ALL CONNECTIONS ARE TIGHT INCLUDING GROUND AND THAT NO BARE WIR...

Страница 10: ...ket properly sits in the groove in the hanger ball before attaching the canopy to the bracket by turning the housing until it drops into place Figure 12 Figure 13 Outlet box Hanger bracket Canopy Cano...

Страница 11: ...blade wobble is still noticeable 4 If the blade wobble is still noticeable interchanging two adjacent side by side blades can redistribute the weight and possibly result in smoother operation Touchin...

Страница 12: ...rews from the mounting plate A Fig 16 Step 2 Secure the mounting plate B to the mounting plate A by tightening the three mounting screws previously removed Step 3 Fit the decorative cover onto the mou...

Страница 13: ...or warm or cool weather depend on factors such as the room size ceiling height number of fans etc The reverse switch is located on the top of motor housing Slide the switch to the left for warm weathe...

Страница 14: ...coloration or tarnishing Do not use water when cleaning This could damage the motor or the wood or possibly cause an electrical shock 3 You can apply a light coat of furniture polish to the wood blade...

Страница 15: ...housing CAUTION Make sure main power is off 4 Allow a 24 hour breaking in period Most noise associated with a new fan disappear during this time 5 If using an optional light kit make sure the screws s...

Страница 16: ...ville SC 29607 All Rights Reserved c 20 50 lbs 23 45 lbs 2 09 Fan Size Speed Volts Amps Watts RPM CFM N W G W C F 56 Low High 120 120 These are approximate measures They do not include Amps and Wattag...

Страница 17: ...Manual de Instalaci n del Ventilador de Techo P250022 93114644_A...

Страница 18: ...de compra durante los primeros 30 d as para su reemplazo Pasados los 30 d as el comprador original DEBE contactarse con Progress Lighting al 864 678 1000 para la reparaci n o el reemplazo que se dete...

Страница 19: ...mas de seguridad C mo desembalar el ventilador C mo instalar el ventilador Instalaci n del cubierta decorativa Operando su transmisor C mo cuidar del ventilador Resoluci n de problemas Especificacione...

Страница 20: ...xiones el ctricas debes voltear los conductores empalmados hacia arriba y empujarlos con cuidado hacia dentro de la caja el ctrica Los cables deben estar separados con el cable a tierra y el conductor...

Страница 21: ...ativa 10 Receptor 6 tuercas de cable 11 Transmisor soporte 2 tornillos de montaje 12 Bateria de 12V 13 Juego de balanceo C mo desembalar el ventilador 2 14 Dos bolsas de piezas peque as a Piezas de fi...

Страница 22: ...ribuci n pl sticas Figura 4 Figura 3 Figura 1 Figura 2 Caja de distribuci n Caja de distribuci n Caja de distribuci n Nota Ud Puede necesitar una barra de extension para mantener la distancia apropiad...

Страница 23: ...so 5 Retire el pasador de suspensi n el pasador de bloqueo y el conjunto de tornillos y de la parte superior del ensamblaje del motor Fig 7 Paso 6 Gu e los cables que salen de la parte superior del mo...

Страница 24: ...ZAR EL CABLEADO Figura 10 Instale el receptor en la abrazadera de montaje el lado plano debe quedar hacia arriva Figura 11 Conecciones del motor a el receptor Conecte el alambre negro del abanico a el...

Страница 25: ...GURAS INCLUYENDO LA DE TIERRA Y QUE NO HAYA CABLES PELADOS EXPUESTOS A LAS TUERCAS DE LOS CABLES EXCEPTO EL CABLE DE TIERRA NEGRO NEGRO AZUL BLANCO NEGRO AZUL BLANCO Toma de corriente Conductor a tier...

Страница 26: ...N EST ASENTADA CORRECTAMENTE EN LA RANURA DE BOLA DE SUSPENSI N ANTES DE FIJAR EL ESCUDETE AL SOPORTE EL NO AJUSTAR CORRECTAMENTE LA LENGUETA EN LA RANURA PODR A CAUSAR DA O AL CABLEADO EL CTRICO Caj...

Страница 27: ...adas 3mm 3 Usar el juego de balanceo de aspas incluido si a n se puede notar la oscilaci n 4 Si la oscilaci n de las aspas todav a se puede notar el intercambio de dos aspas adyacentes lado a lado pue...

Страница 28: ...2 Asegure la placa de montaje B a la placa de montaje A apretando los tres tornillos de montaje que se quit previamente Fig 16 Paso 3 Aseg rala apretando los 2 tornillos de montaje del kit de luces pr...

Страница 29: ...ntilador Los ajustes de velocidad para clima caliente o fr o dependen de factores como el tamano del cuarto la altura del techo cantidad de ventiladores etc El interruptor de reversa se encuentra en l...

Страница 30: ...er su apariencia de nuevo con el transcurso del tiempo Usar solamente un cepillo suave o pa o sin hilas para evitar rayar el acadado El recubrimiento met lico se sella con una laca para minimizar la d...

Страница 31: ...urarse de que la fuente principal de electricidad est desactivada 4 Permitir un per odo de desgaste de 24 horas La moyar a de los ruidos asociados con un ventilador nuevo desaparecen durante este tirm...

Страница 32: ...ights Reserved c Tama o del Ventilador Velocidad Voltios Amperios Vatios RPM CFM N W G W C F 56 142 cm Baja Alta 120 120 Estas son mediciones aproximadas No incluyen los Amperios y vatios usado por el...

Отзывы: