background image

1. Normas de seguridad

Para disminuir el riesgo de descarga eléctrica, asegúrate de que la 
electricidad ha sido apagada en el cortacircuitos o la caja de fusibles antes 
de comenzar la instalación.

Todo el cableado debe cumplir con el Código Nacional de Electricidad 
"ANSI/NFPA 70-1999" y con los códigos locales de electricidad. La 
instalación eléctrica debe ser hecha por un electricista certificado y 
calificado.

La caja eléctrica y estructura de soporte deben montarse de forma segura 
y tener capacidad para sostener de manera confiable un mínimo de 35 
libras (15,9 kg) o menos. Usa solamente cajas eléctricas aprobadas por 
UL marcadas como “PARA SOPORTE DE VENTILADOR”.

El ventilador debe ir montado con un mínimo de 7 pies (2,1m) de 
separación entre el borde trasero de las aspas y el piso.

Evita colocar objetos en la trayectoria de las aspas.

Para evitar lesiones físicas o daños al ventilador y otros artículos, ten 
cuidado al limpiar o trabajar cerca del ventilador.

No usar agua o detergentes al limpiar el ventilador o las aspas. Para la 
limpieza, será adecuado un paño seco para quitar el polvo o ligeramente 
humedecido.

Después de concluir con las conexiones eléctricas, debes voltear los 
conductores empalmados hacia arriba y empujarlos con cuidado hacia 
dentro de la caja eléctrica. Los cables deben estar separados, con el cable 
a tierra y el conductor a tierra del equipo hacia uno de los lados de la caja 
eléctrica y el conductor sin conexión a tierra hacia el lado opuesto.

Todos los tornillos colocados se deben verificar y ajustar donde sea 
necesario antes de la instalación.

Adecuado para uso con de control de velocidad de estado solido.

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

10.

NOTA

LEA Y MANTENER ESTAS INSTRUCCIONES

ADVERTENCIA

PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES PERSONALES, NO DOBLAR 
LOS SOPORTES DE LAS ASPAS (TAMBIEN LLAMADOS"REBORDES" 
DURANTE EL MONTAJE O DESPUES DE LA INSTALACIÓN NO 
INSERTAR OBJETOS EN LA TRAYECTORIA DE LAS ASPAS.

ADVERTENCIA

PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O 
LESIÓN PERSONAL, MONTE A UNA CAJA DISTRIBUCIÓN MARCADA 
COMO "ACEPTABLE PARA SOPORTE DE UN VENTILADOR DE 22.7KG 
(50 LBS.) DE PESO O MENOS" Y MONTE CON LOS TORNILLOS 
PROPORCIONADOS CON LA CAJA DE DISTRIBUCIÓN.  LA MAYORÍA DE 
LAS CAJAS DE CONEXIÓN UTILIZADAS PARA SOPORTAR 
ARTEFACTOS DE ILUMINACIÓN, NO SON APTAS PARA COLGAR UN 
VENTILADOR Y PODRÍA SER NECESARIO CAMBIARLAS. DEBIDO A LA 
COMPLEJIDAD DE LA INSTALACIÓN DE ESTE VENTILADOR, SE 
RECOMIENDA ENCARECIDAMENTE QUE LA REALICE UN 
ELECTRICISTA LICENCIADO CUALIFICADO. 

Содержание AirPro P250022

Страница 1: ...Ceiling Fan Installation Manual P250022 93114644_A...

Страница 2: ...ring the first 30 days for replacement After 30 days the original purchaser MUST contact Progress Lighting at 864 678 1000 for repair or replacement which shall be determined in Progress Lighting s so...

Страница 3: ...Table of Contents Safety Rules Unpacking Your Fan Installing Your Fan Installing the Decorative Cover Operating Your Transmitter Care of Your Fan Troubleshooting Specifications 1 2 3 9 10 11 12 13...

Страница 4: ...making electrical connections spliced conductors should be turned upward and pushed carefully up into the outlet box The wires should be spread apart with the grounded conductor and the equipment gro...

Страница 5: ...ers b Mounting hardware Wire nuts 3 1 Fan blades 4 2 Canopy assembly 3 Ball downrod assembly 4 Coupling cover 5 Fan motor assembly 6 Set of blade brackets and decorative nuts 4 7 Mounting plate A 8 Mo...

Страница 6: ...let box Note You may need a longer downrod to maintain proper blade clearance when installing on a steep sloped ceiling To hang your fan where there is an existing fixture but no ceiling joist you may...

Страница 7: ...motor through the coupling cover canopy cover and canopy and then through the ball downrod Fig 7 Step 7 Align the holes at the bottom of the downrod with the holes in the collar on top of the motor h...

Страница 8: ...re from the fan to the blue wire marked For Light from the receiver Secure the wire connections with the plastic wire connecting nuts provided Figure 11 Receiver to house supply wires electrical conne...

Страница 9: ...BLACK BLUE Ground Conductor Outlet Box Green Ground Lead GREEN Ground to Downrod BLACK BLACK BLUE WHITE WHITE WARNING CHECK TO SEE THAT ALL CONNECTIONS ARE TIGHT INCLUDING GROUND AND THAT NO BARE WIR...

Страница 10: ...ket properly sits in the groove in the hanger ball before attaching the canopy to the bracket by turning the housing until it drops into place Figure 12 Figure 13 Outlet box Hanger bracket Canopy Cano...

Страница 11: ...blade wobble is still noticeable 4 If the blade wobble is still noticeable interchanging two adjacent side by side blades can redistribute the weight and possibly result in smoother operation Touchin...

Страница 12: ...rews from the mounting plate A Fig 16 Step 2 Secure the mounting plate B to the mounting plate A by tightening the three mounting screws previously removed Step 3 Fit the decorative cover onto the mou...

Страница 13: ...or warm or cool weather depend on factors such as the room size ceiling height number of fans etc The reverse switch is located on the top of motor housing Slide the switch to the left for warm weathe...

Страница 14: ...coloration or tarnishing Do not use water when cleaning This could damage the motor or the wood or possibly cause an electrical shock 3 You can apply a light coat of furniture polish to the wood blade...

Страница 15: ...housing CAUTION Make sure main power is off 4 Allow a 24 hour breaking in period Most noise associated with a new fan disappear during this time 5 If using an optional light kit make sure the screws s...

Страница 16: ...ville SC 29607 All Rights Reserved c 20 50 lbs 23 45 lbs 2 09 Fan Size Speed Volts Amps Watts RPM CFM N W G W C F 56 Low High 120 120 These are approximate measures They do not include Amps and Wattag...

Страница 17: ...Manual de Instalaci n del Ventilador de Techo P250022 93114644_A...

Страница 18: ...de compra durante los primeros 30 d as para su reemplazo Pasados los 30 d as el comprador original DEBE contactarse con Progress Lighting al 864 678 1000 para la reparaci n o el reemplazo que se dete...

Страница 19: ...mas de seguridad C mo desembalar el ventilador C mo instalar el ventilador Instalaci n del cubierta decorativa Operando su transmisor C mo cuidar del ventilador Resoluci n de problemas Especificacione...

Страница 20: ...xiones el ctricas debes voltear los conductores empalmados hacia arriba y empujarlos con cuidado hacia dentro de la caja el ctrica Los cables deben estar separados con el cable a tierra y el conductor...

Страница 21: ...ativa 10 Receptor 6 tuercas de cable 11 Transmisor soporte 2 tornillos de montaje 12 Bateria de 12V 13 Juego de balanceo C mo desembalar el ventilador 2 14 Dos bolsas de piezas peque as a Piezas de fi...

Страница 22: ...ribuci n pl sticas Figura 4 Figura 3 Figura 1 Figura 2 Caja de distribuci n Caja de distribuci n Caja de distribuci n Nota Ud Puede necesitar una barra de extension para mantener la distancia apropiad...

Страница 23: ...so 5 Retire el pasador de suspensi n el pasador de bloqueo y el conjunto de tornillos y de la parte superior del ensamblaje del motor Fig 7 Paso 6 Gu e los cables que salen de la parte superior del mo...

Страница 24: ...ZAR EL CABLEADO Figura 10 Instale el receptor en la abrazadera de montaje el lado plano debe quedar hacia arriva Figura 11 Conecciones del motor a el receptor Conecte el alambre negro del abanico a el...

Страница 25: ...GURAS INCLUYENDO LA DE TIERRA Y QUE NO HAYA CABLES PELADOS EXPUESTOS A LAS TUERCAS DE LOS CABLES EXCEPTO EL CABLE DE TIERRA NEGRO NEGRO AZUL BLANCO NEGRO AZUL BLANCO Toma de corriente Conductor a tier...

Страница 26: ...N EST ASENTADA CORRECTAMENTE EN LA RANURA DE BOLA DE SUSPENSI N ANTES DE FIJAR EL ESCUDETE AL SOPORTE EL NO AJUSTAR CORRECTAMENTE LA LENGUETA EN LA RANURA PODR A CAUSAR DA O AL CABLEADO EL CTRICO Caj...

Страница 27: ...adas 3mm 3 Usar el juego de balanceo de aspas incluido si a n se puede notar la oscilaci n 4 Si la oscilaci n de las aspas todav a se puede notar el intercambio de dos aspas adyacentes lado a lado pue...

Страница 28: ...2 Asegure la placa de montaje B a la placa de montaje A apretando los tres tornillos de montaje que se quit previamente Fig 16 Paso 3 Aseg rala apretando los 2 tornillos de montaje del kit de luces pr...

Страница 29: ...ntilador Los ajustes de velocidad para clima caliente o fr o dependen de factores como el tamano del cuarto la altura del techo cantidad de ventiladores etc El interruptor de reversa se encuentra en l...

Страница 30: ...er su apariencia de nuevo con el transcurso del tiempo Usar solamente un cepillo suave o pa o sin hilas para evitar rayar el acadado El recubrimiento met lico se sella con una laca para minimizar la d...

Страница 31: ...urarse de que la fuente principal de electricidad est desactivada 4 Permitir un per odo de desgaste de 24 horas La moyar a de los ruidos asociados con un ventilador nuevo desaparecen durante este tirm...

Страница 32: ...ights Reserved c Tama o del Ventilador Velocidad Voltios Amperios Vatios RPM CFM N W G W C F 56 142 cm Baja Alta 120 120 Estas son mediciones aproximadas No incluyen los Amperios y vatios usado por el...

Отзывы: