background image

4.

RECORDAR:

 Apagar la energia electrica en el 

circuito principal o en la caja de fusibles.

Colgando el Ventilador

Asegure la abrazadera de montaje a la caja de 
distribucion con los dos tornillos y las dos 
arandelas que vienen con el ventildor, 
asegurandose que la abrazadera este apretada y 
segura (Fig. 4).

Levante el ventilador y cuelgelo del gancho de 
la abrazadera de montaje y deje que cuelgue 
libremente (Fig. 5).

1.

2.

Figura 4

Figura 5

Realice las Conexiones
Electricas

Si no tiene los conocimientos necesarios sobre 
instalaciones eléctricas o experiencia, deje que sea 
un electricista profesional quien realice la 
instalación.

Está unidad con control a distancia está equipada 
con 16 combinaciones de códigos diferentes para 
evitar posibles interferencias de otras unidades a 
distancia. Los interruptores de frecuencia del 
receptor y del transmisor están preestablecidos 
desde fabrica. Por favor, compruebe que los 
interruptores del transmisor y del receptor estén en 
la misma posición. El ventilador funcionara con 
cualquier combinación siempre que el transmisor 
y el receptor estén en la misma posición. (Figura 6)

NOTA

NOTA: EL VENTILADOR DEBE INSTALARSE 
A UNA DISTANCIA MÁXIMA DE 6,1 m DE LA 
UNIDAD TRANSMISORA PARA OBTENER 
UNA SEÑAL DE TRANSMISIÓN APROPIADA 
ENTRE LA UNIDAD TRANSMISORA Y LA 
UNIDAD RECEPTORA DEL VENTILADOR.

ADVERTENCIA

PARA EVITAR POSIBLES DESCARGAS 
ELÉCTRICAS, ASEGURESE DE QUE LA 
ELÉCTRICIDAD DESCONECTADA ANTES 
DE REALIZAR EL CABLEADO.

Abrazadera de 
montaje

Caja de 
distribución

Motor

Содержание AirPro Lindale P250028

Страница 1: ...Ceiling Fan Installation Manual P250028 93114650_A...

Страница 2: ...ring the first 30 days for replacement After 30 days the original purchaser MUST contact Progress Lighting at 864 678 1000 for repair or replacement which shall be determined in Progress Lighting s so...

Страница 3: ...ntents Safety Rules Unpacking Your Fan Installing Your Fan Attaching the Fan Blades Installing the Decorative Cover Operating Your Transmitter Care of Your Fan Troubleshooting Specifications 1 2 3 6 7...

Страница 4: ...making electrical connections spliced conductors should be turned upward and pushed carefully up into the outlet box The wires should be spread apart with the grounded conductor and the equipment gro...

Страница 5: ...13 fiber washers b Blade arms attachment hardware 9 screws with lock washers c Mounting hardware Wire nuts 3 3 4 1 2 9 5 6 8 7 10 Set of blades 4 Mounting bracket Fan motor assembly Set of blade brac...

Страница 6: ...quired Mounting Options WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE ELECTRIC SHOCK OR PERSONAL INJURY MOUNT FAN ONLY TO AN OULET BOX MARKED ACCEPTABLE FOR FAN SUPPORT AND USE THE MOUNTING SCREWS PROVIDED WITH...

Страница 7: ...is remote control unit is equipped with 16 code combinations to prevent possible interference from or to other remote units The frequency switches on your receiver and remote control have been preset...

Страница 8: ...m the receiver Secure the wire connections with the plastic wire connecting nuts provided Figure 7 If your outlet box has a ground wire green or bare copper connect it to the fan ground wires otherwis...

Страница 9: ...osition over the mounting bracket and secure with the 4 screws provided Fig 8 1 2 3 4 Attach the blades to the blade arms using three decorative nuts screws and fiber washers as shown in Figure 9 Star...

Страница 10: ...two screws previously loosened from the mounting ring Turn the mounting plate until the mounting plate locks in place at the narrow section of the key holes Fig 10 Securely tighten the two mounting sc...

Страница 11: ...13 Figure 14 Speed settings for warm or cool weather depend on factors such as the room size ceiling height number of fans etc The reverse switch is located on the top of motor housing Slide the swit...

Страница 12: ...ng problems are caused when blade levels are unequal Check this level by selecting a point on the ceiling above the tip of one of the blades Measure this distance as shown in Fig 16 Rotate the fan unt...

Страница 13: ...move fan from ceiling Clean your fan periodically to help maintain its new appearance over the years Use only a soft brush or lint free cloth to avoid scratching the finish The plating is sealed with...

Страница 14: ...housing CAUTION Make sure main power is off 4 Allow a 24 hour breaking in period Most noise associated with a new fan disappear during this time 5 If using an optional light kit make sure the screws s...

Страница 15: ...ville SC 29607 All Rights Reservedc c These are approximate measures They do not include Amps and Wattage used by the light kit 16 09 lbs 22 04 lbs 1 89 Fan Size Speed Volts Amps Watts RPM CFM N W G W...

Страница 16: ...Manual de Instalaci n del Ventilador de Techo P250028 93114650_A...

Страница 17: ...de compra durante los primeros 30 d as para su reemplazo Pasados los 30 d as el comprador original DEBE contactarse con Progress Lighting al 864 678 1000 para la reparaci n o el reemplazo que se dete...

Страница 18: ...rmas de seguridad C mo desembalar el ventilador C mo instalar el ventilador Instalaci n del cubierta decorativa Operando su transmisor C mo cuidar del ventilador Resoluci n de problemas Especificacion...

Страница 19: ...xiones el ctricas debes voltear los conductores empalmados hacia arriba y empujarlos con cuidado hacia dentro de la caja el ctrica Los cables deben estar separados con el cable a tierra y el conductor...

Страница 20: ...de soporte de fijaci n de las aspas 9 Tornillos con arandelas de cierre c Piezas de montaje 3 conectores pl sticos para cables el ctricos 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Aspas del ventilador 4 Abrazadera de mon...

Страница 21: ...s de luz no sirven para soportar un ventilador y puede que necesite cambiarlas si tiene dudas consulte con un electricista calificado Caja de distribuci n Caja de distribuci n Caja de distribuci n Fig...

Страница 22: ...distancia est equipada con 16 combinaciones de c digos diferentes para evitar posibles interferencias de otras unidades a distancia Los interruptores de frecuencia del receptor y del transmisor est n...

Страница 23: ...de alambres proveidos Figura 7 Si la Caja de salida tiene un alambre a tierra verde o cobre conectelo a los alambres verdes de tierra de las abrazaderas de montar y colgar y si no conecte los alambre...

Страница 24: ...Fig 8 1 2 3 4 Se pegan las palas a los soportes usando los tornillos y las arandelas de goma provistos como indicado en Fig 9 Inserta un tornillo en el soporte sin apretarlo Repite el paso por los ot...

Страница 25: ...or del ventilador Cubierta Decorativa Anillo de montaje Placa de Montaje Tornillos Figura 10 Quite 1 de los 3 tornillos del anillo de montaje y afloje los otros 2 tornillos No los quite Coloque los ag...

Страница 26: ...tilador Figura 12 Figura 13 Figura 14 Los ajustes de velocidad para clima caliente o fr o dependen de factores como el tamano del cuarto la altura del techo cantidad de ventiladores etc El interruptor...

Страница 27: ...e la siguiente aspa est ubicada para medici n procedimiento para cada aspa Las medi repetir el das hacer fucional deben mantenerse dentro de 1 8 pulgadas 3mm 3 Usar el juego de balanceo de aspas inclu...

Страница 28: ...s necesario retirar el venitlador del techo Limpiar el ventilador peri dicamente para ayudar a mantener su apariencia de nuevo con el transcurso del tiempo Usar solamente un cepillo suave o pa o sin h...

Страница 29: ...ncipal de electricidad est desactivada 4 Permitir un per odo de desgaste de 24 horas La moyar a de los ruidos asociados con un ventilador nuevo desaparecen durante este tirmpo 5 Si se est usando un ju...

Страница 30: ...a o del Ventilador Velocidad Voltios Amperios Vatios RPM CFM N W G W C F 52 132 cm Baja Alta 120 120 Estas son mediciones aproximadas No incluyen los Amperios y vatios usado por el juego de iliminaci...

Отзывы: