background image

1. Règles de sécurité. 

1.

Pour réduire le risque de choc électrique, s’assurer que l'électricité a été coupée

au disjoncteur ou au boîtier de fusibles avant de commencer.

2.

Tout le câblage doit être conforme au Code national de l'électricité et aux codes électriques

locaux. L'installation électrique doit être effectuée par un électricien qualifié et agréé.

3.

AVERTISSEMENT:

Pour réduire le risque de choc électrique et d'incendie, n'utilisez pas ce

ventilateur avec un dispositif de contrôle de vitesse de ventilateur à semi-conducteurs.

4.

AVERTISSEMENT:

Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de blessure,

installez l'appareil dans une boîte de sortie marquée " Acceptable pour le support du

ventilateur de 15,9 kg (35 lb) " ou moins" et utilisez les vis de montage fournies avec la boîte

de sortie. La plupart des boîtiers externes couramment utilisées pour le support des appareils

d'éclairage ne sont pas acceptables pour le support des ventilateurs et peuvent avoir besoin

d'être remplacées. En raison de la complexité de l'installation de ce ventilateur, il est

fortement recommandé de faire appel à un électricien qualifié et agréé.

AVERTISSEMENT

POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE 

BLESSURE, INSTALLEZ LE VENTILATEUR SUR UNE BOÎTE DE SORTIE 

MARQUÉE COMME ACCEPTABLE POUR LE SUPPORT DU VENTILATEUR.

5.

La boîte de sortie et la structure de support doivent être solidement fixées et capables de

supporter de manière fiable un minimum de 35 lb (15,9 kg) ou moins. Utilisez uniquement

des boîtes de sortie répertoriées UL et marquées

POUR LE SUPPORT DE

VENTILATEUR.

6.

Le ventilateur doit être monté à une distance minimale de 7 pieds (2,1m) du bord de fuite

des pales par rapport au sol.

7.

Pour faire fonctionner la fonction marche arrière sur ce ventilateur, appuyez sur le bouton

marche arrière pendant que le ventilateur est en marche.

8.

Évitez de placer des objets dans le chemin des pales.

9.

Pour éviter de blesser quelqu'un ou d'endommager le ventilateur ou d'autres éléments,

soyez prudent lorsque vous travaillez autour ou nettoyez le ventilateur.

10.

Ne pas utiliser d'eau ou de détergents pour nettoyer le ventilateur ou les pales du

ventilateur. Un chiffon sec ou légèrement humidifié convient à la plupart des nettoyages.

11.

Après avoir effectué les branchements électriques, les conducteurs épissés doivent être

retournés vers le haut et poussés avec précaution vers le haut dans le boîtier de sortie. Les

fils doivent être écartés, le conducteur de mise à la terre de l'équipement se trouvant d'un

côté de la boîte de sortie.

12.

Les schémas électriques sont fournis uniquement à titre de référence. Les kits d'éclairage

qui ne sont pas emballés avec le ventilateur doivent être répertoriés UL et marqués pour

une utilisation avec le ventilateur modèle que vous installez. Les interrupteurs doivent

être des interrupteurs à usage général UL. Reportez-vous aux instructions fournies avec

les kits d'éclairage

REMARQUE:

VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER LES PRÉSENTES INSTRUCTIONS

AVERTISSEMENT

POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURE, NE PLIEZ PAS LES BRAS 

DE LA LAME (ÉGALEMENT APPELÉS SUPPORTS) PENDANT LE 

MONTAGE OU APRÈS L'INSTALLATION. ÉVITEZ DE PLACER DES 

OBJETS DANS LE CHEMIN DES PALES.

Содержание AirPro 785247248797

Страница 1: ...P250070 93140254_A...

Страница 2: ...t After 30 days the original purchaser MUST contact Progress Lighting at 864 678 1000 for repair or replacement which shall be determined in Progress Lighting s sole discretion and shall be purchaser...

Страница 3: ...Table of Contents Safety Rules Unpacking Your Fan Installing Your Fan Operating Your Transmitter Care of Your Fan Troubleshooting Specifications 1 2 3 8 10 11 9...

Страница 4: ...kg or less Use only UL listed outlet boxes marked FOR FAN SUPPORT 6 The fan must be mounted with a minimum of 7 ft 2 1m clearance from the trailing edge of the blades to the floor 7 To operate the rev...

Страница 5: ...b Blade attachment hardware 21 screws c Mounting hardware Wire nuts 4 1 Fan blades 5 2 Hanger bracket 3 Ball downrod assembly 4 Canopy 5 Decorative cover 6 Coupling cover 7 Set of blades bracket 5 8...

Страница 6: ...let box Note You may need a longer downrod to maintain proper blade clearance when installing on a steep sloped ceiling To hang your fan where there is an existing fixture but no ceiling joist you may...

Страница 7: ...om of the downrod with the holes in the collar on top of the motor housing Fig 8 Carefully insert the hanger pin through the holes in the collar and downrod Becareful not to jam the pin against the wi...

Страница 8: ...ert the receiver into the mounting bracket with the flat side of the receiver facing the ceiling Fig 10 Step 3 Motor to receiver electrical connections Connect the grey wire from the fan to the grey w...

Страница 9: ...ades are installed Finishing the Installation Step 1 Tuck connections neatly into ceiling outlet box Step 2 Slide the canopy up to mounting bracket and place the key hole on the canopy over the screw...

Страница 10: ...blades Measure this distance as shown in Figure 16 Rotate the fan until the next blade is positioned for measurement Repeat for each blade The distance deviation should be equal within 1 8 3 Use the e...

Страница 11: ...the brightness setting Press and release the button to turn the light ON or OFF Press and hold the button to set the desired brightness 3 button Reverse switch control the direction Installing the Rem...

Страница 12: ...ment some connections may become loose Check the support connections brackets and blade attachments twice a year Make sure they are secure It is not necessary to remove fan from ceiling 2 Clean your f...

Страница 13: ...ing against each other or the interior wall of the switch housing CAUTION Make sure main power is off 4 Allow a 24 hour breaking in period Most noise associated with a new fan disappear during this ti...

Страница 14: ...e reasonable protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with...

Страница 15: ...P250070 93140254_A...

Страница 16: ...r un remplacement Apr s 30 jours l acheteur original DOIT contacter Progress Lighting au 864 678 1000 pour une r paration ou un remplacement qui sera d termin la seule discr tion de Progress Lighting...

Страница 17: ...able des mati res R gles de s curit D ballage de votre ventilateur Installation de votre ventilateur Utilisation de votre metteur Entretien de votre ventilateur D pannage Sp cifications 1 2 3 8 9 10 1...

Страница 18: ...iquement des bo tes de sortie r pertori es UL et marqu es POUR LE SUPPORT DE VENTILATEUR 6 Le ventilateur doit tre mont une distance minimale de 7 pieds 2 1m du bord de fuite des pales par rapport au...

Страница 19: ...nsion 3 Assemblage de la boule et de la tige de descente 4 Auvent 5 Couvercle de d coration 6 Couvercle d accouplement 7 Jeu de lames support 5 8 Assemblage du moteur du ventilateur 9 Couvercle de l i...

Страница 20: ...ement correct de la lame lors de l installation sur un plafond raide et inclin Pour suspendre votre ventilateur l o il y a un luminaire existant mais pas de solive de plafond vous pouvez avoir besoin...

Страница 21: ...ure de la tige descendante avec les trous du collier situ sur le dessus du bo tier du moteur Fig 8 Ins rez d licatement la goupille de suspension dans les trous du collier et de la tige descendante Ve...

Страница 22: ...entilateur au fil gris du r cepteur Connectez le fil rouge du ventilateur au fil rouge du ventilateur Connectez le fil jaune du ventilateur au fil jaune du r cepteur Connectez le fil bleu du ventilate...

Страница 23: ...es connexions dans la bo te de sortie du plafond tape 2 Faites glisser l auvent jusqu au support de montage et placez le trou de serrure de l auvent sur la vis du support de montage tournez l auvent j...

Страница 24: ...e des pales Mesurez cette distance comme indiqu sur la figure 16 Tourner le ventilateur jusqu ce que la pale suivante soit positionn e pour la mesure R p ter l op ration pour chaque lame L cart de dis...

Страница 25: ...contr ler le r glage de la luminosit Appuyez et rel chez le bouton pour allumer ou teindre la lumi re Appuyer et maintenir le bouton de fonction pour r gler la luminosit 3 Interrupteur d inversion con...

Страница 26: ...xions peuvent se desserrer V rifiez les connexions de support les supports et les fixations des lames deux fois par an Assurez vous qu ils sont s curis s Il n est pas n cessaire de retirer le ventilat...

Страница 27: ...re ou contre la paroi int rieure du bo tier de l interrupteur MISE EN GARDE S assurer que l alimentation principale est coup e 4 Pr voir une p riode de rodage de 24 heures La plupart des bruits associ...

Страница 28: ...uipement g n re utilise et pourrait radier l nergie de fr quence radio et si install et utilis en violation des instructions pourrait causer une interf rence dangereuse aux communications radio Cepend...

Страница 29: ...P250070 93140254_A Manual de Instalaci n del Ventilador de Techo...

Страница 30: ...mpra para su reemplazo Pasados los 30 d as el primer comprador DEBE contactar con Progress Lighting al 864 678 1000 para la reparaci n o el reemplazo que se determinar a criterio exclusivo de Progress...

Страница 31: ...ndice Normas de seguridad 1 Desembalaje del ventilador 2 C mo instalar el ventilador 3 Operando el controlador 8 Cuidando el ventilador 9 Soluci ndeproblemas 10 Especificaciones 11...

Страница 32: ...minimo de 35 libras 15 9 Kgs Use solo las cajas de distribuci n de la lista UL marcadas PARA SOPORTE DE VENTILADORES 6 El ventilador debe montarse con un m nimo de 7 pies 2 1 metros de distancia desd...

Страница 33: ...dor 5 2 Soportecolgante 3 Ensamblaje de la tija 4 Flor n superior 5 Chapa decorativa 6 Flor n inferior 7 Juego de soportes de cuchillas 5 8 Ensamblaje del motor del ventilador 9 Tapa del interruptor 1...

Страница 34: ...a mantener la distancia adecuada del aspa cuando se instale en un techo empinado e inclinado Para colgar el ventilador en un lugar donde ya existe un accesorio pero no hay una viga en el techo es posi...

Страница 35: ...ior en la parte superior de la carcasa alojamiento del motor Img 8 Inserte cuidadosamente el pasador de suspensi n a trav s de los agujeros del flor n inferior y la tija Tenga cuidado de no atascar el...

Страница 36: ...ventilador al cable amarillo del receptor Conecte el cable azul del ventilador al cable azul del receptor Conecte el cable blanco del ventilador al cable blanco del receptor Img 11 Paso 4 Conexiones...

Страница 37: ...conexiones ordenadamente en la caja de distribuci n del techo Paso 2 Deslice el flor n superior hasta el soporte de montaje y coloque la ranura de bocallave en el flor n superior sobre el tornillo del...

Страница 38: ...echo por encima de la punta de una de las aspas Mida la distancia como se muestra en la imagen 16 Gire el ventilador hasta que la siguiente aspa est posicionada para medir la distancia Repita con cada...

Страница 39: ...el ajuste del brillo Presione y libere el bot n para encender o apagar la luz Mantenga pulsado el bot n para ajustar el brillo deseado 3 Bot n Interruptor de retroceso controla la direcci n Instalaci...

Страница 40: ...iones o fijaciones pueden aflojarse Revise todas las fijaciones de soporte ensamblamientosy los accesorios de las aspas dos veces al a o Aseg rese de que est todo bien firme No es necesario quitar el...

Страница 41: ...nas con otras o con la pared interior de la caja del interruptor ADVERTENCIA Aseg rese de que la alimentaci n principal est apagada 4 P ngalo o d jelo en funcionamiento durante 24 horas La mayor a de...

Страница 42: ...dispositivo genera utiliza y puede irradiar energ a de radiofrecuencia y si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de...

Отзывы: