background image

13

KLINGELSIGNALE:
Als Klingelsignal des TX-119 können 
Sie eine Melodie aus 3 verschiede-
nen Melodien auswählen. Bei jeder 
Melodie können Sie zwischen 3 
Lautstärke-Stufen wählen. 

Klingelmelodien:
1. Heben Sie den Hörer ab
2. Drücken Sie die MUTE-Taste
3. Drücken Sie die #-Taste
4. Drücken Sie eine der Tasten 1/9
5. Drücken Sie die MUTE-Taste
6. Legen Sie den Hörer wieder auf

  1 

3  Melodie 

1

  4 

6  Melodie 

2

  7 

9  Melodie 

3

     leise   norm     laut

Klingel vorübergehend ausgeschaltet:
Wenn Sie bei Punkt 4 (siehe oben) 
die 0 eingeben, wird die Klingel aus-
geschaltet.
Nachdem Sie den Hörer einmal abge-
hoben und wieder aufgelegt haben, 
wird die von Ihnen programmierte 
Klingeleinstellung wieder aktiviert.

Klingel dauerhaft ausgeschaltet:
Mittels Schalter RINGER 0-1 können 
Sie die Klingel dauerhaft ausschalten. 
    

HÖRERLAUTSTÄRKE:
Mittels Schalter RECEIVER H-N kann 
die Lautstärke auf normal (Schalter-
stellung N) oder auf laut (Schalter-
stellung H) eingestellt werden.

WARTUNG

*  Setzen Sie das Telefon nicht
  direkter Sonneneinstrahlung oder
 Feuchtigkeit 

aus.

*  Reinigen Sie das Gerät nur mit
  einem leicht angefeuchteten Tuch.
  Verwenden Sie nie chemische
 Reinigungsmittel.
*  Stellen Sie das TX-119 nicht auf
  mit Zellulose behandelte
  Oberflächen. Die Gummifüße
  könnten hierauf Spuren hinter-
 lassen.
*  Die Klanqualität des TX-119 kann
  durch magnetische Felder, ver-
  ursacht durch große elektrische
  Geräte, Radio- und Fernsehsender,
  die sich in der Nähe des Telefons
  befinden, negativ  beeinflußt
  werden. Ein Standortwechsel des
  Telefons oder des Gerätes, daß die
  Störung verursacht, kann in so 
  einem Fall eine Verbesserung
 bringen. 

13

Содержание TX-119

Страница 1: ...GEBRUIKSAANWIJZING MODE D EMPLOI USERS MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG TX 119...

Страница 2: ...de telefoon hoorn pluggen en de andere zijde aan de onderzijde van het basisdeel inpluggen De stekkertjes aandrukken totdat deze vastklikken TELEFOON Het modulaire stekkertje aan het telefoonsnoer in...

Страница 3: ...ukken het toestel wacht nu even zodat de kiestoon tijd krijgt om door te komen DOORSCHAKELEN en NETWERK COMFORTDIENSTEN Gebruik de R FLASH toets om op sommige huis of kantoor centrales gesprekken door...

Страница 4: ...Met de RINGER O I schakelaar kunt u de bel continu uitzetten stand 0 uit stand I aan HOORNVOLUME Met de RECEIVER H N schakelaar kunt u het ontvangstvolume op een normaal volume stand N of op een hoog...

Страница 5: ...ON COMBIN Il faut tamponner le fil spiral en bas du combin et l autre c t en bas du t l phone Poussez ces fiches jusqu au clic T L PHONE Il faut tamponner la fiche modulaire du fil t l phonique au dos...

Страница 6: ...r e avant que la tonalit se fasse entendre PASSER LA COMMUNICATION ET DES SERVICES DE R SEAU DE CONFORT Il faut utiliser touche R FLASH afin de passer la communication dans certains centraux domestiqu...

Страница 7: ...uveau activ e Sonnerie d branch e continuel lement Le commutateur RINGER O I vous permet de d brancher la sonnerie continuellement VOLUME DU COMBIN Le commutateur RECEIVER H N vous permet de r gler le...

Страница 8: ...OF CONFORMITY The declaration of conformity is available on the website WWW PROFOON COM INSTALLATION TELEPHONECORD HANDSETCORD 1 connect the supplied handsetcord between the handset and base 2 connec...

Страница 9: ...t is recommendable to insert a pause by pressing the button PAUSE after the cited prefix This to prevent that redia ling the number will go too fast CALL TRANSFER AND NETWORK SERVICES Use the R FLASH...

Страница 10: ...acing it again the program med rhythm will be restored Ringer OFF Use the RINGER O I switch to switch ON position I or to switch OFF posi tion O the ringer MAINTENANCE Do not locate the telephone in d...

Страница 11: ...PROFOON COM INSTALLATION H RER Verbinden Sie mit der beiliegenden H reranschlu schnur Ger t und H rer Die H reranschlu schnur wird in die Buchse eingerastet TELEFON Rasten Sie den modulairen Stecker...

Страница 12: ...e Pause so da das W hlsignal entsprechend weitergeleitet wird WEITERLEITEN UND NETZWERK KOMFORT DIENSTE Wenn Ihr Telefon an einer Haus oder B rozentrale angeschlossen ist k nnen Sie mittels R Flash Fu...

Страница 13: ...el dauerhaft ausgeschaltet Mittels Schalter RINGER 0 1 k nnen Sie die Klingel dauerhaft ausschalten H RERLAUTST RKE Mittels Schalter RECEIVER H N kann die Lautst rke auf normal Schalter stellung N ode...

Страница 14: ...arantie de 12 mois apr s la date d achat sur le Profoon TX 119 Pendant cette p riode nous vous garantis sons la r paration sans frais des d fauts d s aux fautes de mat riaux et de construc tion Il vou...

Страница 15: ...15...

Страница 16: ...ver1 0 Service Help INT 31 0 73 6411 355 NL 073 6411 355 0560...

Отзывы: