background image

CALL TRANSFER AND NETWORK
SERVICES:
Use the R-key to activate special ser-
vices from your telephone-company
or to transfer a call in case you are
connected through a PABX. The
FLASH time of this feature is 100mS.

TELESERVICES:
The buttons

and # are functionbut-

tons, needed for divers telecom-servi-
ces (teleshopping, telebanking, etc) or
to control divers telecom devices
(PABX, answering machines, etc).
Refer to the concerning manual.

MUTE:
Press    to temporary switch-OFF the
handsets microphone; release this
button to resume with the conversa-
tion.

MAINTENANCE

Do not locate the telephone in direct
sunlight or in a moist environment.

Never use chemical cleansers to
clean the cabinet, the cabinet may
only be cleaned with a moist cloth.

Don't place the TX-105 on furniture
with cellulose based coating; the rub-
ber feet will leave stains on the cellu-
lose.

Under certain circumstances the
sound of the TX-105 might be influen-
ced by electromagnetic fields of elec-
tronic devices like TV, computer or
radio transmitters close to the telep-
hone. Relocate the telephone to gain
better results in such cases.

7

Содержание TX-105

Страница 1: ...GEBRUIKSAANWIJZING MODE D EMPLOI USERS MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG MODO DE EMPLEO TX 105 ...

Страница 2: ...chroef Laat de schroef enkele millimeters uitsteken Hang de telefoon op door de uitspa ringen aan de achterzijde van het toe stel over de schroeven in de muur te schuiven en de telefoon naar bene den te drukken Onder de hoorn zit de hoornhanglip Schuif deze naar boven uit het toe stel draai dit lipje 180 en plaats het terug in het toestel Deze lip houdt de hoorn vast bij hangend gebruik Eventueel ...

Страница 3: ...pen telebankieren etc en informatienummers Ook kunnen deze toetsen nodig zijn bij het uitvoe ren van diverse functies bij huis of kantoorcentrales of andere telecom municatie apparaten Raadpleeg hier voor de betreffende gebruiksaanwij zing of dienst RUGGESPRAAK Druk toets om de microfoon tijdelijk uit te schakelen Laat deze toets los om het gesprek voort te zetten ONDERHOUD Plaats de telefoon niet...

Страница 4: ... trous de quelques millimètres Accrochez le téléphone en poussant les échancrures dans le fond de la base sur les vis dans le mur en en poussant le téléphone en bas Sous le combiné se trouve une lan guette Poussez la vers le haut de l appareil tournez la de 180 et replacez la dans l appareil Cette lan guette tient le combiné en cas que vous utilisez le TX 105 comme poste mural On peut éventuelleme...

Страница 5: ...uches de fonction en cas de certains téléservices télés hopping services bancaires etc et comme numéros d information On peut également se servir de ces tou ches en exécutant des fonctions diffé rentes aux centraux domestiques ou de bureau ou aux autres appareils de télécommunication MUET Si vous appuyez sur la touche le microphone de récepteur sera débranché momentanément ENTRETIEN N exposez pas ...

Страница 6: ...e the handsetholder rotate it 180 and replace it this holder will hold the handset when wall mounted 3 hang the unit on the wall and fixate the telephone wire by means of cable clips After the telephoneplug is plugged in a telephone wall outlet the TX 105 is ready for use HOW TO USE INCOMING CALL Adjust the ringer volume with the rin ger switch on the handset Lift the handset and start the convers...

Страница 7: ...ary switch OFF the handsets microphone release this button to resume with the conversa tion MAINTENANCE Do not locate the telephone in direct sunlight or in a moist environment Never use chemical cleansers to clean the cabinet the cabinet may only be cleaned with a moist cloth Don t place the TX 105 on furniture with cellulose based coating the rub ber feet will leave stains on the cellu lose Unde...

Страница 8: ...auben Die Köpfe der Schrauben lassen Sie ein paar Millimeter hervorstehen 2 Befestigen Sie das Telefon indem Sie die Aussparungen im Geräteboden über die Schraubenköpfe schieben und das Telefon nach unten zu ziehen 3 Unter dem Hörer befindet sich eine Haltenase Ziehen Sie diese heraus drehen sie um 180 und lassen Sie die Haltenase in das Gerät zurückrutschen Diese Haltenase verhindert das Herunter...

Страница 9: ...d Informationsrufnummern benötigen Diese Tasten können auch bei der Betätigung verschiedener Funktionen von Haus oder Bürozentralen sowie anderer Telekommunikationsgeräte nützlich sein STUMSCHALTING Drücken Sie die Taste um die Mikrophon aus zu schalten Diese Taste loslassen um die Mikrophon wieder ein zu schalten WARTUNG Setzen Sie das Telefon nicht direkter Sonneneinstrahlung oder Feuchtigkeit a...

Страница 10: ... inser tar dos tornillos dejando que las dos cabezas sobresalgan unos milímetros de la pared 2 Quitar la pieza para sostener el microteléfono girarla 180 y colo cara de nuevo esta pieza sos tendrá el microteléfono cuando se coloque montado a la pared 3 Colocar la unidad a la pared y fijar los cables del teléfono mediante grapas Los TX 105 estarán listos para su uso una vez se haya conectado la cla...

Страница 11: ...c o para controlar otros dispositi vos de telefonía PABX máquinas contestadoras etc Para más infor mación consulten el manual apropia do SILENCIADOR MUTE Apretar para desconectar temporal mente el micrófono del microteléfono volver a apretarlo para continuar la conversación MANTENIMIENTO No colocar el teléfono bajo luz solar directa o en un ambiente húmedo No usar limpiadores químicos para limpiar...

Страница 12: ... en de aankoopbon Aansluitsnoeren en stek kers vallen niet onder de garantie Iedere verdere aansprakelijkheid met name voor eventuele gevolgschade is uitgesloten Vous avez une garantie de 12 mois après la date d achat sur le Profoon TX 105 Pendant cette période nous vous garantis sons la réparation sans frais des défauts dûs aux fautes de matériaux et de construc tion Il vous faut consulter votre ...

Отзывы: