PROFIX Vulcan Concept VZS125B Скачать руководство пользователя страница 6

6

FURTHER SAFETY INSTRUCTIONS FOR ALL OPERATIONS

cut-off wheels may be different from grinding wheel flanges.

e)

Do not use worn down wheels from larger power tools.

 

Wheel 

Kickback and Related Warnings:

intended for larger power tool is not suitable for the higher speed of a 

Kickback is a sudden reaction to a pinched or snagged rotating wheel, 

smaller tool and may burst. 

backing pad, brush or any other accessory. Pinching or snagging causes 
rapid  stalling  of  the  rotating  accessory  which  in  turn  causes  the 

Additional  Safety  Warnings  Specific  for  Abrasive 

uncontrolled power tool to be forced in the direction opposite of the 

Cutting-Off Operations:

accessory's rotation at the point of the binding.

a)

Do not “jam” the cut-off wheel or apply excessive pressure. 

For  example,  if  an  abrasive  wheel  is  snagged  or  pinched  by  the 

Do  not  attempt  to  make  an  excessive  depth  of  cut. 

workpiece, the edge of the wheel that is entering into the pinch point can 

Overstressing  the  wheel  increases  the  loading  and  susceptibility  to 

dig into the surface of the material causing the wheel to climb out or kick 

twisting  or  binding  of  the  wheel  in  the  cut  and  the  possibility  of 

out. The  wheel  may  either  jump  toward  or  away  from  the  operator, 

kickback or wheel breakage.

depending  on  direction  of  the  wheel's  movement  at  the  point  of 

b)

Do  not  position  your  body  in  line  with  and  behind  the 

pinching. Abrasive wheels may also break under these conditions.

rotating  wheel. 

When  the  wheel,  at  the  point  of  operation,  is 

Kickback is the result of power tool misuse and/or incorrect operating 

moving away from your body, the possible kickback may propel the 

procedures  or  conditions  and  can  be  avoided  by  taking  proper 

spinning wheel and the power tool directly at you.

precautions as given below.

c)

When wheel is binding or when interrupting a cut for any 

a)

Maintain  a  firm  grip  on  the  power  tool  and  position  your 

reason, switch off the power tool and hold the power tool 

body and arm to allow you to resist kickback forces. Always 

motionless until the wheel comes to a complete stop. Never 

use auxiliary handle, if provided, for maximum control over 

attempt to remove the cut-off wheel from the cut while the 

kickback or torque reaction during start-up.

 

The operator can 

wheel is in motion otherwise kickback may occur.

 

Investigate 

control torque reactions or kickback forces, if proper precautions are 

and take corrective action to eliminate the cause of wheel binding.

taken.

d)

Do not restart the cutting operation in the workpiece. Let 

b)

Never place your hand near the rotating accessory.

 

Accessory 

the wheel reach full speed and carefully reenter the cut.

 

The 

may kickback over your hand.

wheel may bind, walk up or kickback if the power tool is restarted in the 

c)

Do not position your body in the area where power tool will 

workpiece.

move if kickback occurs.

 

Kickback will propel the tool in direction 

e)

Support panels or any oversized workpiece to minimize the 

opposite to the wheel's movement at the point of snagging.

risk of wheel pinching and kickback. 

Large workpieces tend to 

d)

Use  special  care  when  working  corners,  sharp  edges  etc. 

sag  under  their  own  weight.  Supports  must  be  placed  under  the 

Avoid  bouncing  and  snagging  the  accessory. 

Corners,  sharp 

workpiece near the line of cut and near the edge of the workpiece on 

edges or bouncing have a tendency to snag the rotating accessory and 

both sides of the wheel.

cause loss of control or kickback.

f)

Use extra caution when making a “pocket cut” into

 

existing 

e)

Do not attach a saw chain woodcarving blade or toothed saw 

walls or other blind areas. 

The protruding wheel may cut gas or 

blade.

 

Such blades create frequent kickback and loss of control.

water pipes, electrical wiring or objects that can cause kickback.

ADDITIONAL SAFETY INSTRUCTIONS FOR GRINDING AND CUTTING-

Safety Warnings Specific for Sanding Operations:

OFF OPERATIONS

Safety Warnings Specific for Grinding and Abrasive 

a)

Do not use excessively oversized sanding disc paper. Follow 

Cutting-Off Operations

:

manufacturers recommendations, when selecting sanding 

a)

Use only wheel types that are recommended for your power 

paper.

 

Larger  sanding  paper  extending  beyond  the  sanding  pad 

tool and the specific guard designed for the selected wheel.

 

presents a laceration hazard and may cause snagging, tearing of the 

Wheels  for  which  the  power  tool  was  not  designed  cannot  be 

disc or kickback.

adequately guarded and are unsafe.

ADDITIONAL SAFETY INSTRUCTIONS FOR WIRE BRUSHING 

b)

The guard must be securely attached to the power tool and 

OPERATIONS

positioned  for  maximum  safety,  so  the  least  amount  of 

Safety  Warnings  Specific  for  Wire  Brushing 

wheel  is  exposed  towards  the  operator. 

The  guard  helps  to 

Operations:

protect operator from broken wheel fragments and accidental contact 
with wheel.

a)

Be aware that wire bristles are thrown by the brush even 
during ordinary operation. Do not overstress the wires by 

c)

Wheels must be used only for recommended applications. 

applying excessive load to the brush.

 

The wire bristles can easily 

For example: do not grind with the side of cut-off wheel.

 

penetrate light clothing and/or skin.

Abrasive  cut-off  wheels  are  intended  for  peripheral  grinding,  side 
forces applied to these wheels may cause them to shatter.

b)

If the use of a guard is recommended for wire brushing, do 

d)

Always use undamaged wheel flanges that are of correct size 

not allow any interference of the wire wheel or brush with 

and shape for your selected wheel. 

Proper wheel flanges support 

the guard. 

Wire wheel or brush may expand in diameter due to work 

the wheel thus reducing the possibility of wheel breakage. Flanges for 

load and centrifugal forces.

 

Содержание Vulcan Concept VZS125B

Страница 1: ... по эксплуатации RU УГЛОВАЯ ШЛИФОВАЛЬНАЯ МАШИНА 17 Instrucţiuni de folosire RO POLIZORUL UNGHIULAR 25 Lietošanas instrukcija LV LEŅĶA SLĪPMAŠĪNA 32 VZS125B I O Návod na obsluhu CZ ÚHLOVÁ BRUSKA 39 HU Használati utasítások SZÖGCSISZOLÓ 46 V10 29 11 2019 Naudojimo instrukcija LT KAMPINIS ŠLIFUOKLIS 53 ...

Страница 2: ...2 A I O 1 2 6 8 7 3 4 1 B C 2 9 5 ...

Страница 3: ...3 D 10 3 4 11 F 3 12 6 o 15 30 o G А B H o o 30 40 А B I 6 mm 6 mm 11 3 4 E 10 ...

Страница 4: ... oforderisdangerousandmustberepaired f It is recommended to connect the device to a mains supply c Always disconnect the plug from the power source and or equipped with a residual current device RCD with a rated disconnect its battery before changing any settings currentof30mAorless performing replacement or storage Such preventive measures g When it is unavoidable to use your power tool in a damp...

Страница 5: ...Secure grip and control over the tool in unexpected stoppingflyingdebrisgeneratedbyvariousoperations Thedustmask circumstancesareimpossibleifhandlesandgripsurfacesareslippery or respirator must be capable of filtrating particles generated by your operation Prolonged exposure to high intensity noise may cause WARNING General warnings regarding the use of hearingloss powertools h Keep bystanders a s...

Страница 6: ...rtoolisrestartedinthe c Do not position your body in the area where power tool will workpiece move if kickback occurs Kickback will propel the tool in direction e Support panels or any oversized workpiece to minimize the oppositetothewheel smovementatthepointofsnagging risk of wheel pinching and kickback Large workpieces tend to d Use special care when working corners sharp edges etc sag under the...

Страница 7: ...ange motor 10 Spindle This electric tool is designed for jobs with medium intensity It is not 11 Disk suitableforlong termoperationunderheavydutyconditions Donever 12 Pin wrench use the tool for applications that need use of professional TECHNICALDATA equipment unshieldedareaofthetool Scalding while the working accessory is being replaced During its operation the working accessories are getting ex...

Страница 8: ... trialstartupshouldbecarriedourawayfrompeople 1 Make sure that the power source parameters match the parameters presentedonthegrindernameplate 2 Makesurethatthegrinderpowerswitch 7 isinoffposition 3 When using an extension cable make sure the extension cable parametersandconductorsectionsmatchthegrinderparameters It is recommended to use the shortest extension cables possible The REGULAROPERATION ...

Страница 9: ...onalandEuropeanstandards PICTOGRAMS and safety guidelines Any repair can be carried out only by qualified Explanation of the icons located on the nominal plate and the personnelusingoriginalspareparts informationtags n Cleaning Toprovidesafeandefficientoperation thegrindercasingandventilation openings should be free from dust deposits and other pollutants We recommendthatyoucleanthegrinderdirectly...

Страница 10: ...ym c Nie należy narażać elektronarzędzi na działanie deszczu lub warunków wilgotnych W przypadku przedostania się do elektronarzędziawody wzrastaryzykoporażeniaprądemelektrycznym d Nie należy nadwerężać przewodów przyłączeniowych Nigdy nie należy używać przewodu przyłączeniowego do przenoszenia ciągnięcia elektronarzędzia lub wyciągania wtyczki z gniazdka Należy trzymać przewód przyłączeniowy z da...

Страница 11: ...awdopodobieństwozakleszczeniaiułatwiaobsługę może spowodować niebezpieczeństwo porażenia prądem pożaru g Elektronarzędzie wyposażenie narzędzia robocze itp i lubpoważnychobrażeńciała należy stosować zgodnie z niniejszą instrukcją biorąc pod b Nie należy używać osprzętu który nie jest zaprojektowany uwagę warunki pracy i rodzaj pracy do wykonania Używanie przewidziany i polecany przez producenta sp...

Страница 12: ...ogąsię wykonywaniaróżnychoperacji Maskiprzeciwpyłoweiśrodkiochrony równieżzłamać dróg oddechowych powinny filtrować cząsteczki pyłu wytwarzane Odrzut jest wynikiem niewłaściwego lub błędnego użycia podczas pracy Długotrwałe narażenie na hałas o wysokiej elektronarzędzia Można go uniknąć podejmując odpowiednie środki intensywnościmożespowodowaćutratęsłuchu ostrożnościpodaneponiżej h Należy uważać b...

Страница 13: ...arzędzi Tarczeprzeznaczonedowiększychelektronarzędzi kontaktowi szczotki z osłoną Średnica szczotek może się nie nadają się do wyższych prędkości która jest charakterystyką zwiększyćzpowoduobciążeniaisiłyodśrodkowe mniejszychelektronarzędziimogąsiędlategozłamać SZLIFIERKA ostrzeżeniadotyczącebezpieczeństwa Dodatkowe wskazówki bezpieczeństwa dla Bezpieczeństwoosobiste przecinania a W przypadku prze...

Страница 14: ...linie Pomimo zgodnego z przeznaczeniem stosowania nie można całkowicie będzie wystarczająco konserwowane poziom wibracji może odbiegać wyeliminować określonych czynników ryzyka resztkowego Ze względu odpodanego na konstrukcję i budowę maszyny mogą wystąpić następujące Podanepowyżejprzyczynymogąspowodowaćpodwyższenieekspozycji niebezpieczeństwa na wibracje podczas całego czasu pracy Należy wprowadz...

Страница 15: ...dkładekredukcyjnychlubadapterów Abyzamontowaćtarczęnależy 1 Umieścić szlifierkę wrzecionem 10 do góry Nasadzić kołnierz mocujący 4 dolną wystającą częścią z rowkiem na trzpień wrzecionatak żebykołnierz zazębiłsięnawrzecionie 2 Nasadzić tarczę 11 wypukłą częścią w dół na górną wystającą częśćkołnierzamocującego 3 Nakręcić nakrętkę zaciskową 3 na wrzeciono tak aby tarcza zostaładokładnieumocowana Na...

Страница 16: ...nie jest zgodne z normami krajowymi i europejskimi oraz z wytycznymi bezpieczeństwa Wszelkie naprawy muszą być przeprowadzane przez wykwalifikowany personel używając OCHRONAŚRODOWISKA UWAGA Przedstawionysymboloznaczazakazumieszczania zużytego sprzętu łącznie z innymi odpadami z zagrożeniem karą grzywny Składniki niebezpieczne znajdujące się w sprzęcieelektrycznymielektronicznymwpływająnegatywnie n...

Страница 17: ...б в Не подвергать электроинструменты воздействию дождя Не создавать опасности повреждения кабеля электропитания Ни в коем случае не использовать кабеля электропитания чтобы переносить или тянуть электроинструмент или для извлечения штепсельной вилки из розетки Кабель электропитания должен находитсявдалиотисточниковтепла масел острыхкраёв и движущихся частей Повреждённые или запутанные кабели элект...

Страница 18: ...еделениясмазкивмеханизмепривода присоединены и правильно применяются Применение поглотителей пыли может уменьшить опасность связанную с и Для чистки электроинструмента применять мягкую запыленностью влажную не мокрую тряпку и мыло Не применять и Не позвольте чтобы навыки приобретенные благодаря бензина растворителей и других средств могущих частому пользованию электроинструментом позволили повреди...

Страница 19: ...живатьлетящиеобломки осколки образующиеся вано производителем специально для этого электро во время выполнения разных операций Противопыльные инструмента Тот факт что оснащение можно установить респираторы и средства защиты дыхательных путей должны на электроинструменте не гарантирует безопасной фильтроватьчастицыпыли образующиесявовремяработы эксплуатациииобслуживания Длительное воздействие шума ...

Страница 20: ...ивный применения которых электроинструмент не был запроекти круг шлифовальныйкруг металлическаящётка Защемлениеили рован не могут быть достаточно защищены кожухом и заедание приводит к внезапной остановке вращающегося представляютопасность инструмента что в свою очередь ведёт к потере контроля над б Защитный кожух должен быть хорошо прикреплён к электроинструментом Неконтролируемый электроинструме...

Страница 21: ... руками и сохранять безопасное рабочее д Плиты листы или большие предметы необходимо положение Перемещение электроинструмента будет безопасным еслиеговыполнятьобеимируками передобработкойподпереть чтобысвестикминимуму риск защемления круга и отброса Большие предметы д Необходимо защитить обрабатываемый предмет могут прогибаться под действием собственного веса Опоры Закрепление обрабатываемого пред...

Страница 22: ...ениемвременивысвобождения 5 Стрелка указывающаянаправлениевращения 6 Кнопкаблокадышпинделя ПРЕЖДЕЧЕМПРИСТУПИТЬКРАБОТЕ 7 Включатель 1 Убедиться что параметры источника питания соответствуют 8 Кабельэлектропитания параметрамшлифовальноймашины указаннымнащитке 9 Фланецзащитногокожуха 2 Убедиться чтовключатель 7 шлифовальноймашинынаходитсяв 10 Шпиндель положении выключено Запрещено применять электроин...

Страница 23: ...уется n Установкашлифовальногоинструмента рис D E F стр 3 n Указанияпоработемашины ВНИМАНИЕ Перед снятием и установкой шлифовального ź Обрабатываемый предмет необходимо закрепить если он не инструмента необходимо убедиться выключена ли машина и лежитбезопасноинадёжноподдействиемсобственноговеса отсоединеналионаотсетипитания ź Необходимо избегать чрезмерного нажима на шлифовальный Перед установкой ...

Страница 24: ...ы продажи в у оборудования обязаны прини мать использованное оборудование Кроме того имеются пункты приёма Настоящее устройство соответствует польским и европейским в уоборудования стандартам а также указаниям по технике безопасности Все работы поремонтудолжнывыполнятьсяквалифицированнымперсоналом с ПИКТОГРАММЫ использованиеморигинальныхзапасныхчастей Описаниезнаков имеющихсянащиткеиинформационных...

Страница 25: ...u părţi în mişcare Cabluriledeterioratesauîncurcatecrescrisculdeelectrocutare e În cazul în care unealta electrică este folosită în aer liber conectarea trebuie efectuată cu ajutorul prelungitoarelor destinatefuncţionăriiînaerliber Folosireaprelungitoruluidestinat funcţionăriiînaerliber micşoreazărisculdeelectrocutare Vărecomandămsăracordaţiaparatullaoreţeaelectricădotată cu un comutator cu curent...

Страница 26: ...astă unelată i Pentru curăţirea uneltei electrice folosiţi o cârpă moale electrică Unelata cu dimensiuni incorecte nu poate fi acoperită sau umedă nu udă şi săpun Nu folosiţi benzină diluanţi sau controlatăintegral altemijloacecarepotdeterioraechipamentul e Diametrul orificiului şmirghelui discului de şlefuit j Unealta electrică trebuie depozitată transportată numai flanşelor scuturilor de fixare ...

Страница 27: ...anţă în timpuloperaţiilor de şlefuire l Esteinterzisăpornireaunelteielectricecudisculîndreaptat şităiereabrazivă înspreoperator a Trebuiesc folosite doar discuri care sunt recomandate m Este interzisă transportarea unletei electrice aflată în pentru unealta electrică precum şi scuturile speciale mişcare Contactulaccidentalahainelorcuunelataînmişcarepoate destinate discului Discurile care nu au fos...

Страница 28: ...ocareculul Avertizări suplimentare de siguranţă în timpul şlefuirii a Nu folosiţi foi prea mari de şmirghel Atunci când alegeţi şmirghelul urmaţirecomandărileproducătorului Şmirghelul mare careseaflăînafaradisculuideşlefuirepoateducelavătămări şideasemenealablocareasaurupereaşmirgheluluisaularecul Avertizări suplimentare de siguranţă în cazul Toate modificările aparatului efectuate de utilizator î...

Страница 29: ...tezelor de rotire diametre a uneltelor de şlefuire listate pe etichetele decontrolaleunelteideşlefuitşipepolizor Disculpolizoruluitrebuiesă fie fixat fără loc liber pe flanşa de montare Nu folosiţi şaibe de reducţie sauadaptoare Pentruamontadiscul trebuie 1 Aşezaţipolizorulcuaxul 10 însus Fixaţiflanşadefixare 4 partea inferioară cu proeminenţa în canelura axului astfel încât flanşa să seantrenezep...

Страница 30: ... 228Varşovia POLONIA ATENŢIE Este interzisă folosirea de discuri de tăiere pentru degroşare şlefuire n Tăierea În timpul tăierii nu apăsaţi prea tare nu ţineţi strâmb nu oscilaţi Trebuie să lucraţi uniform optim potrivit pentru tipul de material prelucrat Nu frânaţi uneltele rotative prin apăsare laterală a polizorului de alte elemente ATENŢIE Direcţiadetăiereestefoarteimportantă Tăiereatrebuiesăf...

Страница 31: ...r Copierea înmulţirea fără acordul în scris al firmei PROFIXSp zo o esteinterzisă PROTECŢIAMEDIULUIÎNCONJURĂTOR ATENŢIE Simbolul prezentat înseamnă interdicţia de a amplasa aparatul uzat împreună cu alte deşeuri sub ameninţarea unei amenzi Componentelepericuloaseaflateînaparaturaelectricăşielectronicăinfluenţeazănegativmediulnaturalşisănătateaoamenilor Fiecaregospodăriecasnicătrebuiesăcontribuiela...

Страница 32: ...āmdaļāmpieaugelektriskāsstrāvastriecienarisks c Nedrīkst pakļaut elektroinstrumentus uz lietus vai mitruma iedarbību Gadījumā ja elektroinstrumentā iekļūst ūdens pieaug elektriskāsstrāvastriecienarisks d Nedrīkst pārslogot savienojuma vadus Nekad nedrīkst lietot savienojuma vadu elektroinstrumenta pārnēsāšanai vilkšanai vai izvilkt kontaktdakšiņu no kontaktligzdas aiz vada Nepieciešams turēt savie...

Страница 33: ...riešanāsātrumsnevarbūtmazākparmaksimālogriešanās ieteicams uz pāris minūtēm ieslēgt elektroinstrumentu bez ātrumu uzrādītu uz elektroinstrumenta Darba instruments slodzes lai piedziņas mehānismā sāktu pareizi darboties kuršrotēarlielākuātrumuparpieļaujamo varplīst smēreļļa d Darba instrumenta ārējam diametram un biezumam jābūt i Elektroinstrumentu tīrīšanai lietot mīkstu mitru ne slapju elektroins...

Страница 34: ...u instrumentu tīklavadsvartiktpārgrieztsvaiievilkts betdelnavaivisa rokavarnokļūtrotējošādarbainstrumentā PAPILDUSDROŠĪBASNORĀDĪJUMISLĪPĒŠANASUNGRIEŠANAS k Nekad nedrīkst nolikt elektroinstrumentu līdz pilnīgi nav OPERĀCIJULAIKĀ apstājies darba instruments Rotējošs instruments var nonākt Drošības principi slīpējot un griežot ar slīpdisku kontaktā ar virsmu uz kuras tiks novietots rezultātā var tik...

Страница 35: ...ams papildus atbalstīt lai samazinātu diska Slīpmašīna paredzēta metāla elementu slīpēšanai un griešanai ieķīlēšanos un atmešanu Lieli priekšmeti pašsvara ietekmē var metināšanas šuvju apstrādei un lietojot attiecīgus instrumentus diski locīties Atbalstiem jābūt uzstādītiem divās vietās griešanas līnijas birstesuntml metālavirsmurūsastīrīšanaiunpulēšanai tuvumā kāarīpiemalas Ierīcenavparedzētaģipš...

Страница 36: ...šķērsgriezums atbilst slīpmašīnas 4 Stiprināšanasapmava parametriem Ieteicams lietot pēc iespējas īsākus pagarinātājus 5 Apgriezienuvirzienarādītājs Pagarinātājamjābūtpilnībāattītam 6 Vārpstasbloķēšana Palīg roktura montāža 7 Slēdzis UZMANĪBU Ņemot vērā drošību lietojot ierīci jebkādos darbos vienmēr 8 Barošanasvads nepieciešamslietotpalīgrokturi 1 9 Pārsegagredzens Atkarībā no darba apstākļiem pa...

Страница 37: ...mērenuspēkupiespiestpieslīpējamāelementaunbrīvipāvietot pa apstrādājamo materiālu Pateicoties attiecīgam spiedienam apstrādājamaiselementspārliekunesakarst nemaināstākrāsakāarīuz tāvirsmasslīpēšanaslaikāneradīsiesrievasvaicitinelīdzenumi UZMANĪBU Nekādā gadījumā nelietot griezēj diskus virsmu tīrīšanai slīpēšanai n Griešana Griešanas laikā ierīci pārmērīgi stipri nepiespiest nesagriezt neoscilēt N...

Страница 38: ...ekšminētasiekārtaspārdošanaspunktiemirpienākumspieņemtnolietotuiekārtu Turklāt ir pieejamasiepriekšminētasiekārtasvākšanaspunkti PIKTOGRAMMAS Apzīmējumuskaidrojums kuriatrodasuzplāksnītesuninformācijasuzlīmēm PROFIX SIA Marywilska iela 34 03 228Varšava Polija UZMANĪBU Firmas PROFIX politika ir nepārtraukta savu produktu pilnveidošanas politika tāpēc firma sev rezervē tiesības ievest izstrādājumasp...

Страница 39: ...ktronářadídostalavoda rosterizikozásahuelektrickým proudem d Kabely se nesmí žádným způsobem namáhat Nikdy nepoužívejte kabel k nošení tažení elektronářadí nebo k vytahování zástrčky ze zásuvky Kabel musí být umístěný daleko od zdrojů tepla oleje ostrých hran nebo pohyblivých části Poškozenénebopropletenékabelyzvyšujírizikozásahuelektrickým proudem e V případě že se elektronářadí používá venků je ...

Страница 40: ...užívá doporučujesezapnoutelektronářadíbezzátěže nesprávnými rozměry nemůže být dostatečně chráněný krytem nebo po dobu několika minut za účelem řádného promazání kontrolovaný mechanismupohonu e Průměry otvoru brusných kotoučů manžet upevňujících i K čištění elektronářadí používejte měkký vlhký ne mokrý kotoučů a jiného příslušenství musí přesně lícovat s hadřík a mýdlo Nepoužívejte benzín rozpoušt...

Страница 41: ...né kotoučem rozbrušováníbrusnýmkotoučem směremkobsluhujícíosobě a Používejte výhradně kotouče které jsou doporučené pro m Je zakázáno přenášet elektronářadí které je v provozu elektronářadí azvláštníkrytyurčenéprokonkrétníkotouč Náhodný kontakt oblečení s otáčejícím se pracovním nástrojem může Kotouče pro jejichž použití není stroj projektovaný nelze dostatečně způsobit zachycení látky a přitažení...

Страница 42: ...kterýtrčímimo brusnou desku může způsobit úrazy a také vést k zablokování nebo roztrženípapíru nebokzpětnémurázu DALŠÍ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO PRÁCI S POUŽITÍM DRÁTĚNÝCHKARTÁČŮ Bezpečnostnípravidlapročištěnípovrchudrátěným kartáčem a Pamatujte že i při normálním používání dochází ke ztrátě kouskůdrátuzkartáče Nepřetěžujtedrátypřílišsilnýmtlakemna kartáč Létajícívzduchemkouskydrátůmnohousnadnoprora...

Страница 43: ...stranu viz obr Estr 3 4 Zmáčkněte tlačítko zablokování vřetena 6 a dotáhněte vidlicovýmklíčem 12 upínacímaticijensmalousilou jelikožse tatomaticeběhemprácesamočinnědotahuje Tentopostupvám umožnízabránitpoškozeníkrytureduktorupřisundávánímatice POZOR Nespínejtetlačítkoblokovánívřetena 6 zaprovozustroje Mohli bystetímelektronářadípoškodit Nikdynepoužívejtekotoučsnevhodnoumaximálnírychlostiotáček PŘE...

Страница 44: ...mohly by poškodit součásti zařízení z umělé hmoty Dávejte pozor aby se dovnitř zařízenínedostalavoda Po práci ve velmi prašném prostředí se doporučuje pročištění ventilačních otvorů proudem stlačeného vzduchu brání to předčasnému opotřebování ložisek a odstraňuje prach blokující přístup vzduchuchladícíhomotor TYPICKÉZÁVADYAJEJICHODSTRANĚNÍ POZOR Výměnu uhlíkových kartáčků může provádět pouze opráv...

Страница 45: ...ěruelektroodpadu vrámcikteréhomajívšechnaprodejnímístaelektrospotřebičůpovinnostpřijímatelektroodpad Kromětohoexistujísběrná místaproelektroodpad PIKTOGRAMY 45 Politika firmy PROFIX je politikou průběžného zdokonalování výrobků z toho důvodu si firma vyhrazuje právo změnit specifikacivýrobkubezpředchozíhoinformování Obrázky uvedenévnávodunaobsluhu jsoupouzepříkladyamohouse lišitodskutečnéhovzhledu...

Страница 46: ...jzatból történő kihúzására Tartsa távol a hálózati kábelt hőforrásoktól olajtól élesszélektőlésmozgóalkatrészekről A sérültvagyösszegabalyodottkábeleknövelikazáramütéskockázatát e Amennyibenazelektromosszerszámotaszabadbanhasználja a csatlakozást a szabadban történő használatra alkalmas kültéri hosszabbítókkal kell megoldani A szabadban történő használatra alkalmas hosszabbítók használata csökkent...

Страница 47: ...után megbizonyosodtunk arról hogy minden mozgó eleme rögzítésre és biztosításra került a rögzítésreszánteredetielemeksegítségével f k Azelektromosszerszámotszárazhelyenkelltartani védvea portólésanedvességtől l Azelektromosszerszámszállításaazeredeticsomagolásban történhet megvédveezáltalamechanikaisérülésektől m A markolatot és a fogófelületeket tisztán olaj és kenőanyagtólmentesenkelltartani Acs...

Страница 48: ...számmegsérthetiakezet Munkavégzés ideje alatt tartsa távol az elektromos Ne tartózkodjon olyan helyen ahol a visszaugrás során az szerszámot a szigetelt felületektől ha az elektromos elektromos szerszám kiugorhat A visszaugrás következtében az szerszám rejtett elektromos kábeleket vagy saját elektromos szerszám az abrazív korong mozgásával ellentétes tápkábelét érintheti A feszültség alatt lévő ká...

Страница 49: ...ét kézzel lehet biztosan elektromos szerszámot ki kell kapcsolni és meg kell várni vezetni amíg a vágókorong teljesen megáll Soha ne próbálja meg Biztosítsa a megmunkált tárgyat A megmunkált darab rögzítő kivenni a mozgásban lévő korongot mert ez visszaugrást szerszámbavagycsavarosszorítóbatörténőrögzítésebiztonságosabb idézhet elő Meg kell keresni és el kell távolítani a korong mintkézbentartása ...

Страница 50: ...ciómegbecsülésén Halláskárosodásaszükségeshallásvédőhasználatánakhiányában alapszik figyelembe véve a művelet összes folyamatát amikor a Egészségre káros por kibocsátások a munkálatok zárt helyen történő szerszám ki van kapcsolva és amikor üresjáraton van a kioldási idő végzésekor kivételével HASZNÁLATRATÖRTÉNŐFELKÉSZÜLÉS Bizonyosodjon meg arról hogy az áramforrás a polírozó nominális tábláján fel...

Страница 51: ...smozgásban a polírozóval Ellenkező esetben a polírozó vágási vonalától történő Sohanehasználjonnemmegfelelőmaximálisforgásisebességűkorongot kontrollálatlanelőrántásrakerülhetsor Próbaindítás A csiszolószerszám beszerelése után és a szerszám elindítása előtt ellenőrízze hogyaszerszámhelyesenlettbeszerelveéshogyszabadon A polírozó gyakorlatilag nem igényel különösebb karbantartást A forog e políroz...

Страница 52: ...k minden értékesítési helyénkötelesekátvenniahasználtkészüléket Ezenkívülléteznekilyen típusúkészülékekgyűjtőközpontjaiis PIKTOGRAMOK A névleges táblázatban és a tájékoztató címkéken szereplő ábrák magyarázata KÖRNYEZETVÉDELEM FIGYELEM Ez a jel azt jelöli hogy a használt készüléket tilos egyéb hulladékkal egy helyen elhelyezni pénzbüntetés terhe mellett Elektromos és elektronikus gépek veszélyes a...

Страница 53: ...ikai bei pašaliniai Dėmesio priežastimi nukreipimasgalibūtielektrosprietaisovaldymopraradimopriežastimi f Nepasilenkitepernelygįpriekį Dirbdamiatsistokitepatikimai ir visada išlaikykite pusiausvyrą Patikima stovėsena ir tinkama kūnolaikysenaleisgeriaukontroliuotiprietaisąnetikėtosesituacijose Elektros sauga g Dėvėkite tinkamą aprangą Nedėvėkite plačių drabužių ir Elektrosprietaisųkištukaituriatiti...

Страница 54: ...ruoja o tai gali privesti prie priemoniųgalinčiųpažeistiprietaisą kontrolėspraradimo Elektros prietaisą laikykite transportuokite tik po to kai Draudžiama naudoti pažeistus sugedusius darbo įrankius įsitikinsite kadjovisosbesisukančiosdalisyraužblokuotosir Prieš kiekvieną darbo įrankio panaudojimą patikrinkite jį saugomosoriginaliomis specialiaitamskirtomisdetalėmis pav šlifavimo diskus ar neturi ...

Страница 55: ...mai atliekant abrazyvinio pjovimo darbus Nekontroliuojamas elektrinis įrankis pradeda judėti Nespauskite pjovimo disko ir nenaudokite pernelyg didelės priešingadarbopriedosukimosikryptimi jėgos Neatlikite pernelyg gilių pjūvių Didelė disko apkrova Pavyzdžiui jei šlifavimo diskas užsiblokoja ruošinyje disko kraštas padidina disko sulenkimo galimybę arba suskilimą pjovimo metu bei užsiblokuojairgali...

Страница 56: ... dulkių nusiurbimo įrenginius Dulkių siurblys turi būti pritaikytas akmens dulkių nusiurbimui Šių prietaisų naudojimas sumažina dulkių pavojų Akmens pjovimui naudokite krepiklį Be šoninio kreipiklio PIEŠINIŲAPRAŠAS pjovimodiskasgaliužsiblokuotiirsukeltiatatranką 1 Pagalbinė rankena Dirbdami visada tvirtai laikykite elektrinį prietaisą abiem 2 Skydoapvalkalas rankomisbeistenkitėsišlaikytisaugiąkūno...

Страница 57: ...jungtasnuoelektrostinklo Naudojant šlifavimo skydą arba diską pjovimui privaloma sumontuoti skydoapvalkalą 2 Skydoapvalkalopozicijąprivalomapritaikytidarbo tipui Uždarą apvalkalo šoną visada privaloma laikyti iš operatorius pusės Siekiantsumontuotiskydoapvalkalą privaloma Padėtišlifuoklįtaip kadverpstas 10 būtųnukreiptasįviršų źUždėkitediskogaubtą kaipparodytapav C 2p źSuderinkite gaubto jungės 9 ...

Страница 58: ...cialūspanaudotosįrangospriėmimotaškai irapdulkinimo Įrangąturibūtilaikomasąlygose kurnekylamechaninių PIKTOGRAMAI pažeidimųrizikairžalingasatmosferospoveikis Paveikslėlių esančių prietaiso firminėje lentelėje ir informaciniuose Šis įrenginys atitinka šalies ir Europos normas ir saugumo nurodymus lipdukuosepaaiškinimas Visus remontus gali vykdyti tik kvalifikuotas personalas naudodamas originaliasa...

Страница 59: ...nia niektórych niebezpiecznych substancji w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym Dz U L 174 z 1 7 2011 str 88 110 RO 2006 42 CE JO L 157 9 6 2006 p 24 86 2014 30 UE JO L 96 29 3 2014 p 79 106 2011 65 UE a Parlamentului European și a Consiliului din 8 iunie 2011 privind restricțiile de utilizare a anumitor substanțe periculoase în echipamentele electrice și electronice JO L 174 1 7 2011 p 88 110 ...

Страница 60: ......

Отзывы: