background image

Deutsch 9

7. LEISTUNG DER PUMPE 

Die Leistung der Pumpe hängt von der Ausrichtung des Solar- Panels zur Sonne und deren Intensität ab. Die max. 

Leistung wird bei optimalen Bedingungen erreicht. Eine Funktion im Schatten oder bei bewölktem Himmel kann nicht 

garantiert werden. Die Solarteichsets sind primär für den Einsatz in den Sommermonaten konzipiert. Die Solarpanel-

leistung sollte jedoch auch an Tagen im Frühling und Herbst mit ausgezeichneter Sonneneinstrahlung für den Betrieb 

ausreichen. Dies kann jedoch nicht garantiert werden. Bei Modellen mit Akku-Betrieb hängt die Funktion des Solarteich-

sets vom Ladezustand der Akkus ab.

Je nach Pumpenausführung lässt sich die Fördermenge einstellen. Ist an der Pumpe ein Regler vorhanden, so ist bei 

waagerechter Stellung die max. Fördermenge erreicht. Bei senkrechter Stellung wird nur noch wenig bzw. kein Wasser 

gefördert. Bei diesem Modell wird die Durchflussmenge am Bedienfeld des Batterie-Gehäuses eingestellt.

Bedienfeld

8. INFORMATIONEN ZUM AKKU 

Nach 12 bis 18 Monaten, sollten Sie die Batterie ersetzen. Dazu schrauben Sie die Batterieabdeckung auf und er-

setzten Sie den Akku durch einen neuen (Ersatzakkus auf Anfrage erhältlich). Bitte beachten Sie die eingeschränkte 

gesetzliche Gewährleistung von 6 Monaten.

Benötigtes Werkzeug:

 

Philips Kreuzschlitz-Schraubendreher mittlerer Größe.

1. Entfernen Sie die Schrauben aus dem Batterie-Gehäuse.

 

2. Entfernen Sie vorsichtig den Deckel und das Bedienfeld.

 

3.  Trennen Sie die alte Batterie vom Bedienfeld und entnehmen sie 

 

dem Gehäuse. Setzen Sie die neue Batterie ein.

4. Gehen Sie bei der Montage in umgekehrter Reihenfolge vor.

WICHTIG! 

Es muss sichergestellt werden, daß die Akkuabdeckung 

 

gut angezogen und wasserdicht ist.

Mit wiederholten Lade- und Entladezyklen werden Blei- und NiMh-

 

Akku-Packs weniger effizient (Memory-Effekt). Dieser Effekt ist bei 

 

den verwendeten Li-Ionen-Akkus wesentlich weniger ausgeprägt, 

 

aber in kleinem Maße immer noch vorhanden. 
Durch sehr kurze und häufige Ladevorgänge und viele andere 

 

Betriebseinflüsse können Akkus vorzeitig stark altern. Die Akkus 

 

unterliegen daher als Verbrauchs- und Verschleißteile einer verkürzten

 

Gewährleistung von 6 Monaten. 
Wenn Sie feststellen, dass der Akku weniger effizient erscheint, muss 

 

der Akku neu voll aufgeladen werden. Dazu lassen Sie das Gerät 

 

für mindestens 8 Stunden (Pumpe muß angeschlossen sein) in der 

 

Sonne stehen, um eine maximale Ladung der Batterie zu ermöglichen oder Sie benutzen ein geeignetes externes Lade-

gerät. Wir empfehlen, diesen Vorgang gelegentlich zu wiederholen, um die Lebensdauer der Batterie zu verlängern.
Wenn nach dieser Neuladung die Akkus immer noch nicht die Erwartungen erfüllen, sollten Sie den Akku tauschen. 

HINWEIS:

 Der Akku wird im vorgeladenen Zustand geliefert. Sollte der Ladezustand, wider Erwarten, nicht ausrei-

chend sein, 

laden Sie die Akkus für mindestens 8 Stunden, um eine ausreichende Ladung des Akkus zu ermöglichen

 

(

damit Schäden am Akku durch Überladen vermieden werden, muß die 

Pumpe angeschlossen sein).

Deckel

Batterie

Anschluss (schwarz)

Batterie

Batterie-Gehäuse

Schrauben 

/4Stück)

Betterie

Anschluss (rot)

6.2 Nutzung mit der Fernbedienung

 WICHTIG!

 

Sie müssen zuerst die POWER-Taste auf  

 

dem Bedienfeld der Batterie drücken, dann  

 

erst können die Funktionstasten auf der 

 

Fernbedienung genutzt werden.

l

  (ON): 

 

Die Pumpe bleibt ständig eingeschaltet, bis die Batterie vollständig entladen ist.

l

  (2): 

 

Die Pumpe bleibt für 2 Stunden eingeschaltet und schaltet dann für 22 Stunden ab. Diese Einstellung wird dann jeden 

Tag wiederholt. Zum Beispiel: Wenn die Pumpe jeden Tag um 17 Uhr einschalten soll, muss die Pumpe um 

 

17 Uhr auf 2 Stunden gestellt werden. Die Pumpe schaltet dann jeden Tag um 17 Uhr ein und schaltet um 19 Uhr ab.

l

  (3): 

 

Die Pumpe bleibt für 3 Stunden eingeschaltet und schaltet dann für 21 Stunden ab. Diese Einstellung wird dann jeden 

Tag wiederholt. Zum Beispiel: Wenn die Pumpe jeden Tag um 17 Uhr einschalten soll, muss die Pumpe um 

 

17 Uhr auf 3 Stunden gestellt werden. Die Pumpe schaltet dann jeden Tag um 17 Uhr ein und schaltet um 20 Uhr ab..

l

  (4): 

 

Die Pumpe bleibt für 4 Stunden eingeschaltet und schaltet dann für 20 Stunden ab. Diese Einstellung wird dann jeden 

Tag wiederholt. Zum Beispiel: Wenn die Pumpe jeden Tag um 17 Uhr einschalten soll, muss die Pumpe um 

 

17 Uhr auf 4 Stunden gestellt werden. Die Pumpe schaltet dann jeden Tag um 17 Uhr ein und schaltet um 21 Uhr ab.

Содержание 5 001 001 008

Страница 1: ...ound online Technische Änderungen Druckfehler und Irrtümer vorbehalten Aktuelle Informationen zu unseren Produkten finden Sie auf http www profi pumpe de OPERATING INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG OASIS 501R 1 5 001 001 008 OASIS 801R 1 5 001 001 009 OASIS 1601R 1 5 001 001 010 OASIS 2002 1 5 001 001 011 1 OSLO 300 LIGHT 2 SP01122 2 de ORIGINAL ...

Страница 2: ...ON We would like to congratulate you on the purchase of our pump We appreciate your trust That s why functional security and operational safety stands on first place for us To prevent damage to persons or property you should read this user manual carefully Please observe all safety precautions and instructions for proper use of the pump Failure to follow the instructions and safety precautions can...

Страница 3: ... water tank must be emp tied rinsed with clean water and stored dry 5 ASSEMBLY INSTRUCTION 5 1 Join the bracket tubes and ground spike together and then attach the solar panel to the bracket Slide the bracket into the bracket slot in the backside of the solar panel The holding bracket holds the weight of the solar panel The direction towards the sunlight can be adjusted with the wingnut 5 2 Place ...

Страница 4: ...aturely strong The batteries are therefore subject to a consumable and wearing part of a shortened warranty of 6 months If you find that the battery will be less efficient the battery needs to be fully charged These allow the unit for 2 to 3 days pump should not be connected standing in the sun in order to allow a maximum charge the battery or use a suitable external charger We recommend to occasi...

Страница 5: ... and the battery to each other with any meta object such as wire l Do not disassemble or modify the battery The battery contains safety and protection devices which may cause the battery to generate heat explode or ignite if damaged l Do not place the battery in or near fire on stoves or other high temperature locations Do not place the battery iiin direct sunlight or use store the battery inside ...

Страница 6: ... 2 Signed for and on behalf of Amur S à r l Remich 08 12 2022 i V Dipl Phys Peter Neumüller Technical Manager 13 GUARANTEE REGULATIONS For all manufacturer defects and material defects we grant the legal guarantee time new and unused product In such cases we take over the exchange or the repair of the pump Forwarding expenses are not carried by us The guarantee is not valid with l Material wear se...

Страница 7: ...chadensminimierung weisen wir Sie hiermit ausdrücklich hin 3 INBETRIEBNAHME l Entnehmen sie alle Teile vorsichtig und kontrollieren Sie diese auf Vollständigkeit Folgende Teile müssen vorhanden sein 1x Pumpe mit 5m Kabel 1x LED Lichtring mit 5m Kabel 1x Batteriegehäuse 1x Fernbedienung enthalten bei OASIS 501R 1 OASIS 801R 1 OASIS 1601R 1 1x Solarpanel mit 2m Kabel 2x Solarpanel bei Oasis 2002 1 O...

Страница 8: ...t HINWEIS Eine höhere Durchflussmenge kostet mehr Leistung und reduziert die Lebensdauer der Batterie 5 1 Verbinden Sie die Halterung die Rohre und die Bodenspit ze und befestigen Sie dann das Solarpanel an der Halte rung Schieben Sie die Halterung in den Klammerschlitz auf der Rückseite des Solarpanels Die Halteklammer hält das Gewicht des Solarpanels Die Richtung zum Sonnen licht kann mit der Fl...

Страница 9: ...er als Verbrauchs und Verschleißteile einer verkürzten Gewährleistung von 6 Monaten Wenn Sie feststellen dass der Akku weniger effizient erscheint muss der Akku neu voll aufgeladen werden Dazu lassen Sie das Gerät für mindestens 8 Stunden Pumpe muß angeschlossen sein in der Sonne stehen um eine maximale Ladung der Batterie zu ermöglichen oder Sie benutzen ein geeignetes externes Lade gerät Wir emp...

Страница 10: ...ithium Ionen Zellen und Akkus können heiß werden explodieren oder sich entzünden und schwe re Verletzungen verursachen wenn sie nicht bestimmungsgemäß eingesetzt werden Bitte beachten Sie unbedingt die unten aufgeführten Sicherheitshinweise l Achten Sie beim Einsetzen der Akkus unbedingt auf die richtige Polarität l Vermeiden Sie daß die positiven und oder negativen Anschlüsse und oder die Pole de...

Страница 11: ...Veränderungen an den Geräten vorgenommen wurden Falls Reparaturen durch eine von uns autorisierte Servicewerkstätte vorgenommen werden haften wir nur insofern wenn Original Ersatzteile und Zubehör verwendet wurden 15 ENTSORGUNGSHINWEISE Elektro Geräte mit dem Symbol der durchgestrichenen Mülltonne dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden sondern sind an einer Annahmestelle für Recycling von ...

Страница 12: ...ead acid 12V 4Ah Lead acid 12V 4Ah Lead acid 12V 5Ah Cable length Kabellänge 5 m 5 m 5 m Ambient temperature Umgebungstemperatur 0 C 45 C 0 C 45 C 0 C 45 C English Deutsch OASIS 2002 1 5 001 001 011 1 OSLO 300 LIGHT 2 SP01122 2 Pump Max pump capacity Max Fördermenge 1500 l h 300 l h Max pump height Max Förderhöhe 300 cm 120 cm Max fountain height Max Höhe der Fontäne 160 cm 65 cm Max water tempera...

Страница 13: ...for OASIS 501 801 Pumpe 2 für OASIS 501 801 A135 SP03101 Solar panel for OASIS 501R 1 Solarpanel für OASIS 501R 1 A3373 SP02211 Solar panel for OASIS 801R 1 Solarpanel für OASIS 801R 1 A6778 SPZ03142 Solar panel for OASIS 1601 Solarpanel für OASIS 1601 A6781 Solar panel for OASIS 2002 Solarpanel für OASIS 2002 A136 SP03101 LED light ring 4 5x1 7 4V LED Licht Ring 4 5x1 7 4V A6721 SPZ03129 For tech...

Страница 14: ...14 Notes Notizen ...

Страница 15: ...Notes Notizen 15 ...

Страница 16: ...Imprint Impressum Amur S à r l www amur lu Email info amur lu Tel 49 0611 9 45 87 77 0 Fax 49 0611 9 45 87 77 11 de ORIGINAL ...

Отзывы: