background image

PC-WA1241_IM 

30.05.22

17

4. 

Desenchufe el aparato de la red eléctrica y deje que se 

enfríe.

5. 

Una vez que el aparato se haya enfriado, limpie las 

superficies de cocción con papel de cocina.

Notas de uso

• 

Mantenga las superficies de cocción cerradas durante el 

periodo de calentamiento.

• 

Una vez finalizada la fase de calentamiento, el piloto de 

control verde se apaga.

•  El piloto de control rojo permanece encendido mientras 

el enchufe esté conectado a la toma de corriente.

• 

El piloto de control verde se enciende y se apaga 

durante el proceso de cocción. Esto indica que el 

aparato está calentando para mantener la temperatura 

de cocción.

• 

Las superficies de cocción deben estar siempre cerradas 

durante las pausas de cocción.

Uso del aparato

1.  Inserte el enchufe en una toma de corriente con toma de 

tierra. El piloto rojo de control se enciende.

2. 

Ajuste el control de temperatura al máximo para calentar 

el aparato.

Mínimo

Máximo

3. 

Abra la tapa y vierta la masa en el centro de la superficie 

de cocción.

-  Para obtener gofres uniformes, puede extender un 

poco la masa. Vierta sólo la cantidad de masa sufi

-

ciente para cubrir la superficie de cocción inferior.

El proceso de llenado debe hacerse rápidamente, ya 

que de lo contrario los gofres no se dorarán unifor

-

memente.

4.  Utilice el asa para cerrar suavemente la tapa. Mantenga 

la tapa brevemente hacia abajo.

5.  Utilice el mando de control para ajustar la temperatura 

de cocción deseada.

-  El proceso de horneado dura aproximadamente de 

2 a 3 minutos. Esto puede variar dependiendo de la 

consistencia de la masa.

-  Si los gofres se oscurecen demasiado, gire el mando 

de control a una posición más baja.

6.  Retire los gofres terminados con un tenedor de madera 

o similar.

7. 

Coloque los gofres terminados en una fuente o plato 

para que se enfríen.

8.  Si es necesario, vuelva a engrasar ligeramente las 

superficies de cocción después de cada proceso de 

cocción.

Finalización del funcionamiento

Si desea detener o interrumpir el funcionamiento, extraiga 

el enchufe de la toma de corriente. El piloto rojo de control 

se apaga.

Sugerencia de receta

Bata 5 yemas de huevo, 5 cucharadas de agua caliente, 

100 g de azúcar y 1 ralladura de limón hasta que estén 

espumosos e incorpore una mezcla de ½ cucharadita de 

levadura en polvo y 150 g de harina. Batir 5 claras de huevo 

a punto de nieve e incorporarlas a la masa.
Si lo desea, puede espolvorear los gofres terminados con 

un poco de azúcar glas.

Puedes encontrar más recetas en libros de recetas o en 

Internet. También puedes utilizar mezclas para hornear.

Limpieza

  AVISO: 

•  Desenchufe siempre el aparato de la red eléctrica antes de lim-

piarlo. Espere a que el aparato se haya enfriado.

• 

¡No sumerja el aparato en agua! Podría provocar una descarga 

eléctrica o un incendio.

  ATENCIÓN:

•  No utilice un cepillo de alambre u otros objetos 

abrasivos.

•  No utilice limpiadores fuertes o abrasivos.

Superficies de cocción

• 

Elimine los restos de comida mientras están calientes 

con un paño húmedo o una toalla de papel. 

Содержание PC-WA 1241

Страница 1: ...uction Manual Gebruiksaanwijzing Mode d emploi Manual de instrucciones Istruzioni per l uso Instrukcja obs ugi Gwarancja Haszn lati utas t s Waffelautomat PC WA 1241 Waffle Maker Wafelijzer Gaufrier M...

Страница 2: ...ngsanleitung Seite 4 Instruction Manual Page 7 Gebruiksaanwijzing Pagina 10 Mode d emploi Page 13 Manual de instrucciones P gina 16 Istruzioni per l uso Pagina 19 Instrukcja obs ugi Strona 22 Haszn la...

Страница 3: ...er Bedienelemente Overview of the Components Overzicht van de bedieningselementen Liste des diff rents l ments de commande Indicaci n de los elementos de manejo Elementi di comando Przegl d element w...

Страница 4: ...nen Sie s mtliches Verpackungsmaterial wie Fo lien F llmaterial Kabelbinder und Kartonverpackung 3 berpr fen Sie das Ger t auf eventuelle Transport sch den um Gef hrdungen zu vermeiden Nehmen Sie ein...

Страница 5: ...en Der Backvorgang dauert ca 2 3 Minuten Dies kann je nach Beschaffenheit des Teigs unterschiedlich sein Werden die Waffeln zu dunkel drehen Sie den Regler auf eine niedrigere Einstellung 6 Die fertig...

Страница 6: ...eig eingef llt wurde Dosieren und verteilen Sie die Teigmenge richtig Der Teig ist bergelaufen Sie haben zu viel Teig eingef llt Die Waffeln sind zu hell geworden Die eingestellte Temperatur ist zu ge...

Страница 7: ...cardboard packaging 3 Check the appliance for possible transport damage to avoid hazards Do not operate a damaged appliance Return it to the dealer immediately Overview of the Components 1 Lid handle...

Страница 8: ...ing surfaces again after each baking process Ending Operation If you want to stop or interrupt the operation pull the mains plug out of the socket The red control lamp goes out Recipe Suggestion Beat...

Страница 9: ...re is too high Select a lower control setting Technical Data Model PC WA 1241 Power supply 220 240V 50 60Hz Power consumption 1200W Protection class Net weight approx 2 45kg The right to make technica...

Страница 10: ...aal kabelbinders en kartonnen verpakkingen 3 Controleer het apparaat op eventuele transportschade om gevaren te voorkomen Neem een beschadigd apparaat niet in gebruik Breng het onmiddellijk terug naar...

Страница 11: ...een houten vork of iets dergelijks 7 Leg de afgewerkte wafels op een serveerschaal of bord om af te koelen 8 Vet indien nodig de bakvlakken na elk bakproces opnieuw licht in Werking be indigen Als u...

Страница 12: ...laag Kies een hogere regelstand De wafels zijn te donker geworden De ingestelde temperatuur is te hoog Kies een lagere instelling Technische gegevens Model PC WA 1241 Stroomvoorziening 220 240V 50 60H...

Страница 13: ...n 3 V rifiez que l appareil n a pas t endommag pendant le transport afin d viter tout danger N utilisez pas un appareil endommag Retournez le imm diatement votre revendeur Liste des diff rents l ments...

Страница 14: ...ier en fonction de la consistance de la p te Si les gaufres deviennent trop fonc es r glez le bou ton de commande sur une temp rature plus basse 6 Retirez les gaufres termin es l aide d une fourchette...

Страница 15: ...te La p te a d bord Vous avez vers trop de p te Les gaufres sont devenues trop l g res La temp rature r gl e est trop basse S lectionnez un r glage plus lev Les gaufres sont devenues trop fonc es La t...

Страница 16: ...ial de embalaje como las l minas el material de relleno las bridas para cables y el embalaje de cart n 3 Compruebe si el aparato ha sufrido da os durante el transporte para evitar riesgos No utilice u...

Страница 17: ...ra ajustar la temperatura de cocci n deseada El proceso de horneado dura aproximadamente de 2 a 3 minutos Esto puede variar dependiendo de la consistencia de la masa Si los gofres se oscurecen demasia...

Страница 18: ...idad de masa La masa se ha desbordado Ha vertido demasiada masa Los gofres han quedado demasiado ligeros La temperatura ajustada es demasiado baja Seleccione un ajuste de control m s alto Los gofres e...

Страница 19: ...tte e imballaggi di cartone 3 Controllare che l apparecchio non abbia subito danni durante il trasporto per evitare pericoli Non mettere in funzione un apparecchio danneggiato Restituirlo imme diatame...

Страница 20: ...o troppo scure girare la mano pola su un impostazione pi bassa 6 Rimuovere le cialde finite con una forchetta di legno o simile 7 Posizionare le cialde finite su un piatto da portata o su un piatto pe...

Страница 21: ...ella Le cialde sono diventate troppo chiare La temperatura impostata troppo bassa Selezionare un impostazione di controllo pi alta Le cialde sono diventate troppo scure La temperatura impostata troppo...

Страница 22: ...mij urz dzenie z opakowania 2 Usu wszystkie materia y opakowaniowe takie jak folie materia y wype niaj ce opaski kablowe i opakowania kartonowe 3 Sprawd urz dzenie pod k tem ewentualnych uszkodze tran...

Страница 23: ...rzeprowadza szybko w przeciwnym razie gofry nie b d r wnomiernie przyrumienione 4 Za pomoc uchwytu delikatnie zamkn pokryw Przy trzyma pokryw przez chwil wci ni t 5 Pokr t em nastawczym ustawi dan tem...

Страница 24: ...um Ustawi wy sz temperatur Gofry r nie si przyrumieniaj Pokrywa nie przylega prawid owo poniewa wlano zbyt ma o ciasta Prawid owo odmierzy i rozprowadzi ilo ciasta Ciasto przela o si Wla e zbyt du o c...

Страница 25: ...talenia miejsca sprzeda y oraz do czonego dowodu zakupu jest niewa na Korzystanie z us ug gwarancyjnych nie jest mo liwe po up ywie daty wa no ci gwarancji Gwarancja na cz ci lub ca e urz dzenie kt re...

Страница 26: ...A k sz l k kicsomagol sa 1 Vegye ki a k sz l ket a csomagol s b l 2 T vol tson el minden csomagol anyagot p ld ul f li kat t lt anyagot k belk tegel ket s kartoncso magol st 3 A vesz lyek elker l se...

Страница 27: ...f gg en v ltozhat Ha a gofri t l s t t lesz ford tsa a szab lyoz gombot alacsonyabb fokozatra 6 A k sz gofrit egy favill val vagy hasonl val vegye ki 7 Tegye a k sz gofrit egy t lal t lra vagy t ny r...

Страница 28: ...rl si be ll t st A gofri t l s t t lett A be ll tott h m rs klet t l magas V lasszon alacsonyabb be ll t si fokozatot M szaki adatok Modell PC WA 1241 T pegys g 220 240V 50 60Hz Energiafogyaszt s 120...

Страница 29: ...PC WA1241_IM 30 05 22 29 3 29 29 29 29 30 30 30 30 31 31 32 32 1 2 3 1 2 3 4 5 6 1 2 1 2...

Страница 30: ...PC WA1241_IM 30 05 22 30 3 10 4 5 1 2 3 4 5 2 3 6 7 8 5 5 100 1 150 5...

Страница 31: ...PC WA1241_IM 30 05 22 31...

Страница 32: ...PC WA1241_IM 30 05 22 32 PC WA 1241 220 240 50 60 1200 2 45 CE...

Страница 33: ...PC WA1241_IM 30 05 22 33 PC WA 1241 60 50 240 220 1200 I 2 45...

Страница 34: ...PC WA1241_IM 30 05 22 34 1 2 3 4 5 3 2 6 7 8 1 100 5 5 5 150...

Страница 35: ...PC WA1241_IM 30 05 22 35 3 35 35 35 35 35 34 34 34 34 33 33 33 1 2 3 1 2 3 4 5 6 1 2 1 2 3 10 4 5...

Страница 36: ...PC WA1241_IM 30 05 22...

Страница 37: ...PC WA1241_IM 30 05 22...

Страница 38: ...PC WA 1241 Internet www proficook germany de Made in P R C PC WA1241_IM 30 05 22 Stand 05 2022...

Отзывы: