background image

PC-WA1241_IM 

30.05.22

14

Notes d’utilisation

•  Maintenez les surfaces de cuisson fermées pendant la 

période de chauffe.

• 

Lorsque la phase de chauffage est terminée, le témoin 

de contrôle vert s’éteint.

• 

Le témoin de contrôle rouge reste allumé tant que la 

fiche secteur est branchée sur la prise.

•  Le témoin de contrôle vert s’allume et s’éteint pendant la 

cuisson. Il indique que l’appareil chauffe pour maintenir 

la température de cuisson.

•  Les surfaces de cuisson doivent toujours être fermées 

pendant les pauses de cuisson.

Utilisation de l’appareil

1. 

Insérez la fiche secteur dans une prise de courant 

correctement installée et reliée à la terre. Le témoin de 

contrôle rouge s’allume.

2.  Réglez le contrôle de la température au maximum pour 

chauffer l’appareil.

Minimum

Maximum

3.  Ouvrez le couvercle et versez la pâte au centre de la 

surface de cuisson.

-  Pour obtenir des gaufres régulières, vous pouvez 

étaler un peu la pâte. Ne versez que la quantité de 

pâte nécessaire pour couvrir la partie inférieure de la 

surface de cuisson.

-  Le remplissage doit se faire rapidement, sinon les 

gaufres ne seront pas uniformément dorées.

4.  Utilisez la poignée pour fermer doucement le couvercle. 

Maintenez le couvercle enfoncé brièvement.

5.  Utilisez le bouton de commande pour régler la tempéra-

ture de cuisson souhaitée.

-  Le processus de cuisson dure environ 2 à 3 minutes. 

Cela peut varier en fonction de la consistance de la 

pâte.

-  Si les gaufres deviennent trop foncées, réglez le bou-

ton de commande sur une température plus basse.

6.  Retirez les gaufres terminées à l’aide d’une fourchette en 

bois ou autre.

7.  Placez les gaufres terminées sur un plat de service ou 

une assiette pour qu’elles refroidissent.

8.  Si nécessaire, graissez à nouveau légèrement les sur-

faces de cuisson après chaque processus de cuisson.

Fin de l’opération

Si vous souhaitez arrêter ou interrompre l’opération, retirez 

la fiche secteur de la prise. Le témoin de contrôle rouge 

s’éteint.

Suggestion de recette

Battez 5 jaunes d’œufs, 5 cuillères à soupe d’eau chaude, 

100 g de sucre et 1 zeste de citron râpé jusqu’à ce qu’ils 

deviennent mousseux et incorporez un mélange de ½ cuil-

lère à café de levure chimique et 150 g de farine. Battez 

5 blancs d’œufs en neige et incorporez-les à la pâte.

Vous pouvez saupoudrer les gaufres finies d’un peu de 

sucre glace si vous le souhaitez.
Vous trouverez d’autres recettes dans les livres de recettes 

ou sur Internet. Vous pouvez également utiliser des prépa-

rations pour pâtisserie.

Nettoyage

  AVERTISSEMENT : 

• 

Débranchez toujours l’appareil du secteur avant de le nettoyer. 

Attendez que l’appareil ait refroidi.

• 

Ne plongez pas l’appareil dans l’eau ! Cela pourrait provoquer 

un choc électrique ou un incendie.

  ATTENTION :

• 

N’utilisez pas de brosse métallique ou d’autres objets 

abrasifs.

• 

N’utilisez pas de nettoyants agressifs ou abrasifs.

Surfaces de cuisson

•  Enlevez les résidus d’aliments encore chauds à l’aide 

d’un chiffon ou d’une serviette en papier humide. 

Содержание PC-WA 1241

Страница 1: ...uction Manual Gebruiksaanwijzing Mode d emploi Manual de instrucciones Istruzioni per l uso Instrukcja obs ugi Gwarancja Haszn lati utas t s Waffelautomat PC WA 1241 Waffle Maker Wafelijzer Gaufrier M...

Страница 2: ...ngsanleitung Seite 4 Instruction Manual Page 7 Gebruiksaanwijzing Pagina 10 Mode d emploi Page 13 Manual de instrucciones P gina 16 Istruzioni per l uso Pagina 19 Instrukcja obs ugi Strona 22 Haszn la...

Страница 3: ...er Bedienelemente Overview of the Components Overzicht van de bedieningselementen Liste des diff rents l ments de commande Indicaci n de los elementos de manejo Elementi di comando Przegl d element w...

Страница 4: ...nen Sie s mtliches Verpackungsmaterial wie Fo lien F llmaterial Kabelbinder und Kartonverpackung 3 berpr fen Sie das Ger t auf eventuelle Transport sch den um Gef hrdungen zu vermeiden Nehmen Sie ein...

Страница 5: ...en Der Backvorgang dauert ca 2 3 Minuten Dies kann je nach Beschaffenheit des Teigs unterschiedlich sein Werden die Waffeln zu dunkel drehen Sie den Regler auf eine niedrigere Einstellung 6 Die fertig...

Страница 6: ...eig eingef llt wurde Dosieren und verteilen Sie die Teigmenge richtig Der Teig ist bergelaufen Sie haben zu viel Teig eingef llt Die Waffeln sind zu hell geworden Die eingestellte Temperatur ist zu ge...

Страница 7: ...cardboard packaging 3 Check the appliance for possible transport damage to avoid hazards Do not operate a damaged appliance Return it to the dealer immediately Overview of the Components 1 Lid handle...

Страница 8: ...ing surfaces again after each baking process Ending Operation If you want to stop or interrupt the operation pull the mains plug out of the socket The red control lamp goes out Recipe Suggestion Beat...

Страница 9: ...re is too high Select a lower control setting Technical Data Model PC WA 1241 Power supply 220 240V 50 60Hz Power consumption 1200W Protection class Net weight approx 2 45kg The right to make technica...

Страница 10: ...aal kabelbinders en kartonnen verpakkingen 3 Controleer het apparaat op eventuele transportschade om gevaren te voorkomen Neem een beschadigd apparaat niet in gebruik Breng het onmiddellijk terug naar...

Страница 11: ...een houten vork of iets dergelijks 7 Leg de afgewerkte wafels op een serveerschaal of bord om af te koelen 8 Vet indien nodig de bakvlakken na elk bakproces opnieuw licht in Werking be indigen Als u...

Страница 12: ...laag Kies een hogere regelstand De wafels zijn te donker geworden De ingestelde temperatuur is te hoog Kies een lagere instelling Technische gegevens Model PC WA 1241 Stroomvoorziening 220 240V 50 60H...

Страница 13: ...n 3 V rifiez que l appareil n a pas t endommag pendant le transport afin d viter tout danger N utilisez pas un appareil endommag Retournez le imm diatement votre revendeur Liste des diff rents l ments...

Страница 14: ...ier en fonction de la consistance de la p te Si les gaufres deviennent trop fonc es r glez le bou ton de commande sur une temp rature plus basse 6 Retirez les gaufres termin es l aide d une fourchette...

Страница 15: ...te La p te a d bord Vous avez vers trop de p te Les gaufres sont devenues trop l g res La temp rature r gl e est trop basse S lectionnez un r glage plus lev Les gaufres sont devenues trop fonc es La t...

Страница 16: ...ial de embalaje como las l minas el material de relleno las bridas para cables y el embalaje de cart n 3 Compruebe si el aparato ha sufrido da os durante el transporte para evitar riesgos No utilice u...

Страница 17: ...ra ajustar la temperatura de cocci n deseada El proceso de horneado dura aproximadamente de 2 a 3 minutos Esto puede variar dependiendo de la consistencia de la masa Si los gofres se oscurecen demasia...

Страница 18: ...idad de masa La masa se ha desbordado Ha vertido demasiada masa Los gofres han quedado demasiado ligeros La temperatura ajustada es demasiado baja Seleccione un ajuste de control m s alto Los gofres e...

Страница 19: ...tte e imballaggi di cartone 3 Controllare che l apparecchio non abbia subito danni durante il trasporto per evitare pericoli Non mettere in funzione un apparecchio danneggiato Restituirlo imme diatame...

Страница 20: ...o troppo scure girare la mano pola su un impostazione pi bassa 6 Rimuovere le cialde finite con una forchetta di legno o simile 7 Posizionare le cialde finite su un piatto da portata o su un piatto pe...

Страница 21: ...ella Le cialde sono diventate troppo chiare La temperatura impostata troppo bassa Selezionare un impostazione di controllo pi alta Le cialde sono diventate troppo scure La temperatura impostata troppo...

Страница 22: ...mij urz dzenie z opakowania 2 Usu wszystkie materia y opakowaniowe takie jak folie materia y wype niaj ce opaski kablowe i opakowania kartonowe 3 Sprawd urz dzenie pod k tem ewentualnych uszkodze tran...

Страница 23: ...rzeprowadza szybko w przeciwnym razie gofry nie b d r wnomiernie przyrumienione 4 Za pomoc uchwytu delikatnie zamkn pokryw Przy trzyma pokryw przez chwil wci ni t 5 Pokr t em nastawczym ustawi dan tem...

Страница 24: ...um Ustawi wy sz temperatur Gofry r nie si przyrumieniaj Pokrywa nie przylega prawid owo poniewa wlano zbyt ma o ciasta Prawid owo odmierzy i rozprowadzi ilo ciasta Ciasto przela o si Wla e zbyt du o c...

Страница 25: ...talenia miejsca sprzeda y oraz do czonego dowodu zakupu jest niewa na Korzystanie z us ug gwarancyjnych nie jest mo liwe po up ywie daty wa no ci gwarancji Gwarancja na cz ci lub ca e urz dzenie kt re...

Страница 26: ...A k sz l k kicsomagol sa 1 Vegye ki a k sz l ket a csomagol s b l 2 T vol tson el minden csomagol anyagot p ld ul f li kat t lt anyagot k belk tegel ket s kartoncso magol st 3 A vesz lyek elker l se...

Страница 27: ...f gg en v ltozhat Ha a gofri t l s t t lesz ford tsa a szab lyoz gombot alacsonyabb fokozatra 6 A k sz gofrit egy favill val vagy hasonl val vegye ki 7 Tegye a k sz gofrit egy t lal t lra vagy t ny r...

Страница 28: ...rl si be ll t st A gofri t l s t t lett A be ll tott h m rs klet t l magas V lasszon alacsonyabb be ll t si fokozatot M szaki adatok Modell PC WA 1241 T pegys g 220 240V 50 60Hz Energiafogyaszt s 120...

Страница 29: ...PC WA1241_IM 30 05 22 29 3 29 29 29 29 30 30 30 30 31 31 32 32 1 2 3 1 2 3 4 5 6 1 2 1 2...

Страница 30: ...PC WA1241_IM 30 05 22 30 3 10 4 5 1 2 3 4 5 2 3 6 7 8 5 5 100 1 150 5...

Страница 31: ...PC WA1241_IM 30 05 22 31...

Страница 32: ...PC WA1241_IM 30 05 22 32 PC WA 1241 220 240 50 60 1200 2 45 CE...

Страница 33: ...PC WA1241_IM 30 05 22 33 PC WA 1241 60 50 240 220 1200 I 2 45...

Страница 34: ...PC WA1241_IM 30 05 22 34 1 2 3 4 5 3 2 6 7 8 1 100 5 5 5 150...

Страница 35: ...PC WA1241_IM 30 05 22 35 3 35 35 35 35 35 34 34 34 34 33 33 33 1 2 3 1 2 3 4 5 6 1 2 1 2 3 10 4 5...

Страница 36: ...PC WA1241_IM 30 05 22...

Страница 37: ...PC WA1241_IM 30 05 22...

Страница 38: ...PC WA 1241 Internet www proficook germany de Made in P R C PC WA1241_IM 30 05 22 Stand 05 2022...

Отзывы: