Profi Cook PC-SMS 1226 Скачать руководство пользователя страница 21

PC-SMS1226_IM

29.11.21

21

ATTENZIONE:

• 

Assicurarsi che il cavo di alimentazione non entri in 

contatto con superfici calde (ad es. pentole calde).

• 

Non usare questo apparecchio per tritare alimenti 

duri come cubetti di ghiaccio, noce moscata o grandi 

pezzi di cioccolato in blocco. Questo può distruggere 

le lame!

• 

Tritare grossi pezzi di cibo solido prima del purè (max. 

Ø 1,5 cm) e aggiungere del liquido.

• 

Per ottenere i migliori risultati con la frusta, utilizzare 

contenitori dalle pareti alte e non troppo grandi.

• 

Se la velocità massima è troppo bassa, fermare il 

processo. Ridurre la quantità di cibo da frullare. Allentare 

il cibo solido.

• 

Funzionamento di breve durata:

 Osservare la durata 

massima di funzionamento degli accessori nella tabella 

sottostante. Lasciare raffreddare l’apparecchio per circa 

1 minuto prima di utilizzarlo nuovamente.

Selezionare gli accessori secondo la tabella sottostante.

Tabella

Accessori

Funzione

Velocità

Durata 

di funzionamento

Tasto

Tasto TURBO

Bastone di 

frullatore (6)

Per mescolare e mescolare frullati, bevande, 

salse; per ridurre in purea zuppe e salse; per 

tritare cibi solidi pretagliati, salse, alimenti 

per bambini.

Selezionabile in 

modo continuo

Velocità massima.

Non è regolabile.

Massimo 1 minuto

Frusta (9)

Per montare la panna, gli albumi sbattuti, i 

budini; per montare le salse, l'impasto del 

pan di spagna e altri alimenti soffici e spu-

mosi, l'impasto della frittata, la maionese.

Selezionabile in 

modo continuo

Velocità massima.

Non è regolabile.

Massimo 4 minuti

Montaggio / Smontaggio

Per il montaggio, fare riferimento anche alle figure a 

pagina 3.

Fissare il bastone di frullatore (fig. A)

1. 

Posizionare l’alloggiamento del motore (5) su bastone di 

frullatore (6).

2. 

Girare l’alloggiamento del motore in senso orario fino 

all’arresto. I simboli   e   devono essere uno sopra 

l’altro. Controllare che siano saldamente inseriti. 

Rimuovere il bastone di frullatore

Rimuovere il bastone di frullatore dall’alloggiamento del 

motore ruotandola brevemente in senso antiorario.

Frusta (fig. B)

Se si desidera utilizzare la frusta (9), sostituire l’asta di 

miscelazione con l’adattatore (8).

1. 

Innestare la frusta nell’albero motore dell’adattatore 

esercitando una pressione moderata.

2. 

Posizionare l’alloggiamento del motore (5) sull’adatta-

tore (8).

3. 

Girare l’alloggiamento del motore in senso orario fino 

all’arresto. I simboli   e   devono essere uno sopra 

l’altro. Controllare che siano saldamente inseriti. 

Collegamento elettrico

1. 

Controllare che la tensione di rete che si desidera uti-

lizzare corrisponda a quella dell’apparecchio. Troverete 

l’informazione sulla targhetta.

2.  Inserire la spina di rete in una presa di protezione corret-

tamente installata.

Funzionamento

1. 

Immergere l’intera testa del frullatore nel cibo o nella 

bevanda. Tenere l’apparecchio in verticale. In questo 

modo si evitano schizzi.

2.  Tenere l’impugnatura con una mano in modo da poter 

premere il tasto (3). Con l’altra mano si può regolare la 

velocità con il regolatore (2).

-  Si ottiene una modalità a impulsi premendo e rila-

sciando il tasto a intervalli.

-  Premere il tasto 

TURBO

 per raggiungere la massima 

velocità.

Fine del funzionamento

• 

L’apparecchio si spegne quando si rilascia il tasto.

AVVISO: Rischio di lesioni!

Il motore continua a girare brevemente. Attendere che 

l’accessorio montato si fermi.

•  Estrarre la spina di rete dalla presa dopo l’uso.

Содержание PC-SMS 1226

Страница 1: ...d emploi Manual de instrucciones Istruzioni per l uso Instrukcja obs ugi Gwarancja Haszn lati utas t s Stabmixer Set PC SMS 1226 Hand Blender Set Staafmixer set Jeu de mixeurs plongeants Juego de bati...

Страница 2: ...ungsanleitung Seite 4 Instruction Manual Page 8 Gebruiksaanwijzing Pagina 11 Mode d emploi Page 14 Manual de instrucciones P gina 17 Istruzioni per l uso Pagina 20 Instrukcja obs ugi Strona 23 Haszn l...

Страница 3: ...der Bedienelemente Overview of the Components Overzicht van de bedieningselementen Liste des diff rents l ments de commande Indicaci n de los elementos de manejo Elementi di comando Przegl d element w...

Страница 4: ...Nahrung und Milchshakes Die Verwendung in hei en Speisen ist m glich Das Ger t ist f r die Verarbeitung von haushalts blichen Mengen bestimmt Das Ger t ist f r den Gebrauch im Haushalt und hnlichen A...

Страница 5: ...die Abbildungen auf Seite 3 Mixstab anbringen Abb A 1 Setzen Sie das Motorgeh use 5 auf den Mixstab 6 2 Drehen Sie das Motorgeh use im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag fest Die Symbole und m ssen berei...

Страница 6: ...zen waschen und w rfeln 3 Das Gem se mit dem Stabmixer grob hacken 4 Die Butter in einen Topf geben das Gem se darin an schwitzen und mit der Gem sebr he auff llen 5 Die gew rfelten Kartoffeln in die...

Страница 7: ...empfehlen das Ger t in der Original Verpackung aufzubewahren wenn Sie es ber einen l ngeren Zeit raum nicht benutzen m chten Lagern Sie das Ger t immer au erhalb der Reichweite von Kindern an einem gu...

Страница 8: ...household quantities The appliance is intended for use in household and similar applications It may only be used in the manner described in these operating instructions You must not use the appli ance...

Страница 9: ...f each other Check that they are firmly seated Remove Blending Rod Remove the blending rod from the motor housing by briefly turning it anticlockwise Whisk Fig B If you want to use the whisk 9 replace...

Страница 10: ...allow it to dry completely You can hang the appliance on the hanging loop 1 after cleaning We recommend storing the appliance in its original packaging if you do not intend to use it for a long period...

Страница 11: ...n babyvoeding en milkshakes Het kan ook worden gebruikt voor warme gerechten Het apparaat is bestemd voor de verwerking van huishou delijke hoeveelheden Het apparaat is bestemd voor gebruik in het hui...

Страница 12: ...voor de montage ook de afbeeldingen op pagina 3 Bevestig de mixstaaf afb A 1 Plaats de motorbehuizing 5 op de mixstaaf 6 2 Draai de motorbehuizing met de wijzers van de klok mee tot aan de aanslag De...

Страница 13: ...olle dig drogen U kunt het apparaat na reiniging ophangen aan het ophangoog 1 Wij raden u aan het apparaat in de originele verpakking te bewaren als u het langere tijd niet zult gebruiken Bewaar het a...

Страница 14: ...es d aliments pour b b s et de milk shakes Il peut galement tre utilis dans les plats chauds L appareil est destin traiter des quantit s domestiques L appareil est destin un usage domestique et des ap...

Страница 15: ...les figures de la page 3 Fixation de le b ton du m langeur g A 1 Placez le bo tier du moteur 5 sur le b ton du m lan geur 6 2 Tournez le bo tier du moteur dans le sens des aiguilles d une montre jusq...

Страница 16: ...ent Apr s le nettoyage vous pouvez suspendre l appareil l illet de suspension 1 Nous vous recommandons de ranger l appareil dans son emballage d origine si vous n avez pas l intention de l utiliser pe...

Страница 17: ...ara preparar mayonesa salsas sopas alimentos para beb s y batidos Tambi n puede utilizarse en platos calientes El aparato est destinado a procesar cantidades dom s ticas El aparato est destinado a ser...

Страница 18: ...iguras de la p gina 3 Colocaci n de la palo de licuadora g A 1 Coloque la carcasa del motor 5 en la palo de licua dora 6 2 Gire la carcasa del motor en el sentido de las agujas del reloj hasta el tope...

Страница 19: ...cribe y d jelo secar completamente Puede colgar el aparato en la argolla de suspensi n 1 despu s de limpiarlo Le recomendamos que guarde el aparato en su emba laje original si no va a utilizarlo duran...

Страница 20: ...alse zuppe alimenti per bambini e frullati Pu anche essere usato in piatti caldi L apparecchio destinato all elaborazione di quantit domestiche L apparecchio destinato all uso in applicazioni domestic...

Страница 21: ...a pagina 3 Fissare il bastone di frullatore fig A 1 Posizionare l alloggiamento del motore 5 su bastone di frullatore 6 2 Girare l alloggiamento del motore in senso orario fino all arresto I simboli...

Страница 22: ...letamente Si pu appendere l apparecchio all occhiello di sospen sione 1 dopo la pulizia Si consiglia di conservare l apparecchio nel suo imbal laggio originale se non si intende utilizzarlo per un lun...

Страница 23: ...do przygotowywania majonezu dip w sos w zup ywno ci dla niemowl t i koktajli mlecznych Mo na go r wnie stosowa do da gor cych Urz dzenie jest przeznaczone do przetwarzania ilo ci u ywanych w gospodars...

Страница 24: ...wnie zapozna si z rysunkami na stronie 3 Zak adanie pr ta miksera rys A 1 Za obudow silnika 5 na mikser pr towy 6 2 Obr ci obudow silnika do oporu w kierunku zgodnym z ruchem wskaz wek zegara Symbole...

Страница 25: ...kowaniu Zawsze przechowuj urz dzenie poza zasi giem dzieci w dobrze wentylowanym i suchym miejscu Dane techniczne Model PC SMS 1226 Zasilanie 220 240V 50 60Hz Pob r mocy 700 1000W Klasa ochrony Waga n...

Страница 26: ...sko sprz t elektryczny nie nale y do mieci domowych Prosz korzysta z punkt w zbiorczych prze widzianych do zdawania sprz tu elektrycznego i tam prosz oddawa sprz t elektryczny kt rego ju nie b d Pa st...

Страница 27: ...s t s re vagy apr t s ra szolg l Nagyon alkalmas p ld ul ma jon z m rt sok sz szok levesek b bi telek s turmixok k sz t s re Meleg telekhez is haszn lhat A k sz l k h ztart si mennyis gek feldolgoz s...

Страница 28: ...rudat A bra 1 Helyezze a motorh z 5 a kever r dra 6 2 Ford tsa el a motorh z t az ramutat j r s val megegyez ir nyba ameddig csak lehet A s szimb lumoknak egym s f l tt kell llniuk Ellen rizze hogy s...

Страница 29: ...lakaszthatja a felf ggesz t szemre 1 Javasoljuk hogy a k sz l ket az eredeti csomagol sban t rolja ha hosszabb ideig nem k v nja haszn lni A k sz l ket mindig gyermekek el l elz rva j l szell z s sz r...

Страница 30: ...PC SMS1226_IM 29 11 21 30 3 30 30 30 31 31 32 32 33 33 1 2 3 4 5 1 2 3 4 TURBO 5 6 7 8 9...

Страница 31: ...PC SMS1226_IM 29 11 21 31 1 5 1 TURBO 6 1 9 4 3 A 1 5 6 2 B 9 8 1 2 5 8 3 1 2 1 2 3...

Страница 32: ...PC SMS1226_IM 29 11 21 32 2 TURBO 8 6 9 6 9 1...

Страница 33: ...PC SMS1226_IM 29 11 21 33 PC SMS 1226 220 240 50 60 700 1000 0 78 CE...

Страница 34: ...PC SMS1226_IM 29 11 21 34 8 9 6 9 6 1 PC SMS 1226 60 50 240 220 1000 700 II 0 78...

Страница 35: ...PC SMS1226_IM 29 11 21 35 1 2 2 TURBO A 1 6 5 2 B 8 9 1 2 8 5 1 2 1 1 5 TURBO 1 6 4 9...

Страница 36: ...PC SMS1226_IM 29 11 21 36 3 36 36 36 36 35 35 34 34 34 1 2 3 4 5 1 2 3 TURBO 4 5 6 7 8 9...

Страница 37: ...PC SMS1226_IM 29 11 21...

Страница 38: ...PC SMS 1226 Internet www proficook germany de Made in P R C PC SMS1226_IM 29 11 21 Stand 11 2021...

Отзывы: