background image

6

italiano

Il marchio riportato sul prodotto o sulla documentazione indica che il prodotto non deve essere smaltito con altri rifi uti 
domestici al termine del ciclo di vita. Per evitare eventuali danni all’ambiente si invita l’utente a separare questo prodotto 
da altri tipi di rifi uti e di riciclarlo in maniera responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali. Gli 
utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto o l’uffi

  cio locale 

preposto per tutte le informazioni relative alla raccolta diff erenziata e al riciclaggio per questo tipo di prodotto. Gli utenti 

aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore e verifi care i termini e le condizioni del contratto di acquisto. Questo 
prodotto non deve essere smaltito unitamente ad altri rifi uti commerciali.

Il punto esclamativo in un triangolo equilatero intende avvertire l'utilizzatore per la presenza di importanti istruzioni per 
l'utilizzo e la manutenzione nella documentazione che accompagna il prodotto.

AVVERTENZE PER LA SICUREZZA

• 

 

ATTENZIONE - 

Prima di utilizzare il prodotto, si prega di leggere attentamente le seguenti istruzioni per la sicurezza. Prendere 

visione del manuale d’uso e conservarlo per successive consultazioni:
–  In presenza di bambini, controllare che il prodotto non rappresenti un pericolo. 
– Posizionare l’apparecchio al riparo dagli agenti atmosferici e a distanza di sicurezza dall’acqua, dalla pioggia e dai luoghi ad 
alto grado di umidità.
– Collocare o posizionare il prodotto lontano da fonti di calore quali radiatori, griglie di riscaldamento e ogni altro dispositivo 
che produca calore.
– Evitare che qualsiasi oggetto o sostanza liquida entri all’interno del prodotto.

IN CASO DI GUASTO

•  In caso di guasto o manutenzione questo prodotto deve essere ispezionato da personale qualifi cato quando:
–  Sostanze liquide sono penetrate all’interno del prodotto.
–  Il prodotto è caduto e si è danneggiato.
–  Il prodotto non funziona normalmente esibendo una marcato cambio di prestazioni.
•  Non intervenire sul prodotto. Rivolgersi a un centro di assistenza autorizzato Proel.

CONFORMITÀ CE

•  I Prodotti Proel sono conformi alla direttiva 89/336/EEC (EMC) e successive modifi che 92/31/EEC e 93/68/EEC, secondo gli 
standard EN 55103-1 ed EN 55103-2 ed alla direttiva 73/23/EEC (LVD) e successive modifi che 93/68/EEC, secondo lo standard EN 
60065.

IMBALLAGGIO, TRASPORTO E RECLAMI

• L’imballo è stato sottoposto a test di integrità secondo la procedura ISTA 1A. Si raccomanda di controllare il prodotto subito 
dopo l’apertura dell’imballo.
•  Se vengono riscontrati danni informare immediatamente il rivenditore. Conservare l’imballo completo per l’ispezione.
•  Proel declina ogni responsabilità per danni causati dal trasporto.
•  Le merci sono vendute “franco nostra sede” e viaggiano sempre a rischio e pericolo del distributore.
•  Eventuali avarie e danni dovranno essere contestati al vettore. Ogni reclamo per imballi manomessi dovrà essere inoltrato entro 
8 giorni dal ricevimento.

GARANZIE E RESI

•  I Prodotti Proel sono provvisti della garanzia di funzionamento e di conformità alle proprie specifi che, come dichiarate dal 
costruttore. 
•  La garanzia di funzionamento è di 24 mesi dopo la data di acquisto. I difetti rilevati entro il periodo di garanzia sui prodotti 
venduti, attribuibili a materiali difettosi o difetti di costruzione, devono essere tempestivamente segnalati al proprio rivenditore 
o distributore, allegando evidenza scritta della data di acquisto e descrizione del tipo di difetto riscontrato. Sono esclusi dalla 
garanzia difetti causati da uso improprio o manomissione. Proel SpA constata tramite verifi ca sui resi la difettosità dichiarata, 
correlata all’appropriato utilizzo, e l’eff ettiva validità della garanzia; provvede quindi alla sostituzione o riparazione dei prodotti, 
declinando tuttavia ogni obbligo di risarcimento per danni diretti o indiretti eventualmente derivanti dalla difettosità.

INSTALLAZIONE E LIMITAZIONI D’USO

•  I Prodotti Proel sono destinati esclusivamente ad un utilizzo specifi co di tipo sonoro: segnali di ingresso di tipo audio (20Hz-
20kHz). Proel declina ogni responsabilità per danni a terzi causati da mancata manutenzione, manomissioni, uso improprio o 
installazione non eseguita secondo le norme di sicurezza.
•  L'installazione di questi altoparlanti è prevista per uso interno, in caso di utilizzo all'esterno assicurarsi che gli altoparlanti siano 
installati correttamente in un luogo sicuro e protetto dal vento, pioggia e umidità.
•  L'installazione di questi altoparlanti è prevista a parete tramite specifi ci supporti in grado di sostenere il proprio peso. Fissare i 
supporti da parete usando solo fi ssaggi appropriati e specifi ci per quella parete.
•  Non superare il limite di carico della struttura che sosterrà gli altoparlanti. Assicurarsi che tutti i fi ssaggi di sostegno siano in 
grado di sopportare un peso almeno 5 volte superiore al carico degli altoparlanti inclusi i supporti.
•  Installare questi altoparlanti il più lontano possibile da radioricevitori e televisori. Un altoparlante installato in prossimità di 
questi apparati può causare interferenza e rumore con conseguente degrado della ricezione di immagini e suoni.
•  Proel declina ogni responsabilità per danni a terzi causati da mancata manutenzione, manomissioni, uso improprio o 
installazione non eseguita secondo le norme di sicurezza e a regola d'arte.

Содержание Xeos

Страница 1: ...USER S MANUAL MANUALE UTENTE proelgroup com ...

Страница 2: ... 4 for XE35T Ø 8mm 5 16 for XE55T Ø 10mm 13 32 for XE65T XE55T XE65T WALL DRILLING FORATURA MURO NOTA il disegno della foratura è per il montaggio verticale Accertarsi sempre che i tasselli scelti siano adatti al tipo di parete e siano in grado di sostenere il peso dell altoparlante in sicurezza Le viti raccomandate per i tasselli sono Ø 6mm per XE35T Ø 8mm per XE55T Ø 10mm per XE65T speaker max r...

Страница 3: ...LINE LOW IMPEDANCE SYSTEM L L R R ACDT90V for other AVL equipment see AVL system catalogue at proelgroup com for other AVL equipment see AVL system catalogue at proelgroup com Speakers and amplifier power capability must be approximately the same for the specified impedance Altoparlanti e amplificatore devono avere approssimativamente la stessa potenza per l impedenza specificata RED ROSSO BLACK N...

Страница 4: ...king it If any damage is found immediately advise the dealer Keep all unit packaging parts to allow inspection Proel is not responsible for any damage that occurs during shipment Products are sold delivered ex warehouse and shipment is at charge and risk of the buyer Damages to unit should be immediately notified to forwarder Each complaint for manumitted package should be done within eight days f...

Страница 5: ... the model to be installed Check if the loudspeaker has enough space to orientate it in the desired direction and check that the fixing plugs choosen are suitable to the type of wall and that they can hold up the weight of the speaker safely then fix the bracket to the wall 2 CONNECTION Connect the speaker to the amplifier following the correct polarity Red positive Black negative Following the sa...

Страница 6: ...scontrati danni informare immediatamente il rivenditore Conservare l imballo completo per l ispezione Proel declina ogni responsabilità per danni causati dal trasporto Le merci sono vendute franco nostra sede e viaggiano sempre a rischio e pericolo del distributore Eventuali avarie e danni dovranno essere contestati al vettore Ogni reclamo per imballi manomessi dovrà essere inoltrato entro 8 giorn...

Страница 7: ...i siano adatti al tipo di parete e siano in grado di sostenere il peso dell altoparlante in sicurezza quindi fissare il supporto alla parete 2 COLLEGAMENTO Collegare l altoparlante all impianto rispettando la polarità indicata Rosso positivo Nero negativo Rispettare la medesima polarità in tutto il sistema di amplificazione è molto importante al fine di ottenere un comportamento acustico ottimale ...

Страница 8: ...proelgroup com PROEL S p A World Headquarters Factory Via alla Ruenia 37 43 64027 Sant Omero TE ITALY Tel 39 0861 81241 Fax 39 0861 887862 rev 51 10 code 96MAN0044 ...

Отзывы: