background image

10

english

 Introduction

XENIA is a series of speakers designed specifi cally for high-profi le installed sound applications and featuring 
contemporary Italian styling and advanced technical solutions.
All of the models in the XENIA range utilize high-defi nition dome tweeters and high-effi

  ciency woofers, 

providing superior quality, full-range sound for a wide scope of installations where the sound system must 
blend perfectly into a stylish environment.
The innovative wall bracket with integral connections and 120” horizontal and vertical rotation, off ers 
excellent versatility and the fastest installation of its kind.
The three diff erent surface-mount models available suit any kind of installed sound system, from paging and 
background music in small-size environments, to full-range sound in bars, department stores and outdoor 
venues, through to higher SPL systems in large areas such as shopping malls and airports.

 INSTALLATION instructions valid for all models

1. WALL DRILLING

The wall drilling must be done as shown in the drawing for the model to be installed. Always check that the 
fi xing plugs choosen are suitable to the type of wall and that they can hold up the weight of the speaker 
safely. Check also that there is enough space to orientate the loudspeaker in the desired direction.

2. CONNECTION

Connect the speaker to the amplifi er following the correct polarity: 

Red (+) positive / Black (-) negative

.

Following the same polarity for the whole audio system is very important for obtaining an optimal acoustical 
result.

3. FIXING THE BRACKET TO THE WALL

Make sure that the safety cable is connected to the bracket, then fi x the bracket to the wall.

4. SAFETY CABLE LOCKING

Fix the safety cable to the hole on the loudspeaker back panel using the screw provided.

5. SPEAKER MOUNTING

Plug in the speaker to the bracket terminal, then screw in COMPLETELY the locking screw underneath the 
cabinet.

ALWAYS MAKE SURE THAT LOUDSPEAKER IS PROPERLY LOCKED TO ITS BRACKET.

6. HORIZONTAL AIMING

Aim the loudspeaker loosening the hex screw shown in the fi gure: after the correct angle has been set, 
tighten back the screw.

7. VERTICAL AIMING

Aim the loudspeaker loosening the hex shown indicated in the fi gure: after the correct angle has been set, 
tighten back the screw.

8. VOLTAGE SETTING

If the loudspeaker is connected to a constant voltage distributed line, set the switch to the correct voltage 
(70V is usually the standard for America, 100V is usually the standard for Europe).
Always check that the line power amplifi er is set for the same voltage.

9. LINE POWER SETTING OR LOW IMPEDANCE SETTING

Use this switch to set the max power sent to the loudspeaker when it is connected to a constant voltage 
line: this setting depends on the max output power of amplifi er and on the number of speakers connected, 
according to the rule shown in 

FIG.5

.

The same switch can be used for selecting 8 

Ω

 impedance, so the line transformer is excluded and the 

loudspeaker can be connected to a low impedance amplifi er (see the LOW IMPEDANCE SYSTEM connection 
in 

FIG.5

). In this case power capability of speakers and amplifi er must be approximately the same for the 

specifi ed impedance.

CAUTION:

 the speaker can be damaged if it is erroneously set to 8 

Ω

 and connected to a distributed 

line.

Содержание Xenia

Страница 1: ...USER S MANUAL MANUALE UTENTE proelgroup com ...

Страница 2: ...rmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instruction manual may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or t...

Страница 3: ...3 FIG 1 57 2 mm 2 25 65 8 mm 2 59 Ø 4 5mm 0 17 black nero red rosso ...

Страница 4: ...4 FIG 2 57 2 mm 2 25 65 8 mm 2 59 Ø 4 5mm 0 17 black nero red rosso ...

Страница 5: ...5 FIG 3 black nero red rosso 32 0 mm 1 26 75 0 mm 2 95 Ø 6 mm 0 23 ...

Страница 6: ...ground tip hot ring cold INPUT ingresso XLR bilanciato maschio INPUT Balanced male XLR ground hot cold INPUT ingresso Jack sbilanciato INPUT Jack unbalanced ground tip hot cold OUTPUT uscita XLR bilanciato femmina OUTPUT Balanced female XLR ground hot cold CONNECTIONS ...

Страница 7: ...er 8 woofer 8 woofer Power nominal 15W 30W 50W max 30W 60W 100W Nominal impedance 8 ohm 8 ohm 8 ohm Line input 70 100 V 70 100 V 70 100 V Connections Integral connections included in the bracket wire terminals Integral connections included in the bracket wire terminals 2 x binding post COMBO connector INPUT XLR M connector LINK Power amplifier 80 20 W Controls 70 100 V voltage tap selector 8ohm 8 ...

Страница 8: ...ct should be site away from heat sources such as radiators lamps and any other device that generate heat This product should be located so that its location or position does not interfere with its proper ventilation and heating dissipation Care should be taken so that objects and liquids do not go inside the product The product should be connected to a power supply mains line only of the type desc...

Страница 9: ... be sure that the speakers are installed correctly in a safe location protected from wind rain and umidity The installation of these speakers is provided for wall mounting by means of specific wall brackets able to support their weight Fix the wall bracket to the wall using appropriate fixings Always know the working load limit of the structure supporting the loudspeakers Always make sure that the...

Страница 10: ... FIXING THE BRACKET TO THE WALL Make sure that the safety cable is connected to the bracket then fix the bracket to the wall 4 SAFETY CABLE LOCKING Fix the safety cable to the hole on the loudspeaker back panel using the screw provided 5 SPEAKER MOUNTING Plug in the speaker to the bracket terminal then screw in COMPLETELY the locking screw underneath the cabinet ALWAYS MAKE SURE THAT LOUDSPEAKER I...

Страница 11: ... control This control gives you up to 6 dB boost or cut at 100 Hz with a SHELVING curve shape Use it to add or reduce the sound punch or to reduce the low frequency rise when the speaker is set near wall corners or wall ceiling corners 15 LEVEL control Rotary level control it attenuates the level of the signal sent to the internal amplifier The attenuation ranges from 0 fully closed the signal is ...

Страница 12: ... dall acqua dalla pioggia e dai luoghi ad alto grado di umidità Collocare o posizionare il prodotto lontano da fonti di calore quali radiatori griglie di riscaldamento e ogni altro dispositivo che produca calore Collocare o posizionare il prodotto in modo che non ci siano ostruzioni alla sua propria ventilazione e dissipazione di calore Evitare che qualsiasi oggetto o sostanza liquida entri all in...

Страница 13: ...è prevista a parete tramite specifici supporti in grado di sostenere il proprio peso Fissare i supporti da parete usando solo fissaggi appropriati e specifici per quella parete Non superare il limite di carico della struttura che sosterrà gli altoparlanti Assicurarsi che tutti i fissaggi di sostegno siano in grado di sopportare un peso almeno 5 volte superiore al carico degli altoparlanti inclusi ...

Страница 14: ...al supporto ed avvitare il supporto alla parete 4 FISSAGGIO CAVO DI SICUREZZA Fissare il cavo di sicurezza nel foro predisposto sull altoparlante usando la vite in dotazione 5 FISSAGGIO ALTOPARLANTE Inserire l altoparlante nel supporto quindi avvitare accuratamente la vite di blocco posta al di sotto dell altoparlante ACCERTARSI SEMPRE CHE L ALTOPARLANTE SIA CORRETTAMENTE BLOCCATO AL SUPPORTO 6 OR...

Страница 15: ...6 dB a 100 Hz con una curva di tipo SHELVING Da usarsi per aumentare o ridurre il vigore del suono o per ridurre l aumento delle basse frequenze quando l altoparlante è posizionato vicino a due muri ad angolo o vicino al soffitto 15 LEVEL controllo di livello ingresso Controllo di livello rotativo attenua il livello del segnale inviato all amplificatore interno l attenuazione varia tra completamen...

Страница 16: ...proelgroup com PROEL S p A World Headquarters Factory Via alla Ruenia 37 43 64027 Sant Omero TE ITALY Tel 39 0861 81241 Fax 39 0861 887862 ...

Отзывы: