background image

19

9.

 

FREQUENZZAHL

 

(Kanal

 

A

 

oder

 

B)

 

Das

 

Display

 

zeigt

 

die

 

Empfangsfrequenz

 

an

 

(1

 ‐ 

4),

 

die

 

der

 

auf

 

dem

 

Sender

 

eingestellten

 

Frequenz

 

entsprechen

 

muss.

 

10.

 

LAUTSTÄRKE

 

Lautstärken

Potenziometer:

 

Dieses

 

Potenziometer

 

auf

 

einen

 

geeigneten

 

Pegel

 

einstellen,

 

um

 

den

 

Kanaleingang

 

im

 

Mixer

 

nicht

 

zu

 

sättigen.

  

11.

 

ANTENNE

 

Das

 

sind

 

die

 

Empfangsantennen,

 

die

 

während

 

des

 

Gebrauchs

 

senkrecht

 

aufzustellen

 

sind.

 

Für

 

einen

 

besseren

 

Empfang

 

ist

 

das

 

Empfangsgerät

 

von

 

anderen

 

Metallgegenständen

 

entfernt

 

aufzustellen

 

und

 

nicht

 

weiter

 

als

 

30m

 

vom

 

Sender.

 

12.

 

EMPFANGSFREQUENZ

 

Auf

 

diesem

 

Etikett

 

wird

 

neben

 

den

 

allgemeinen

 

Daten

 

des

 

Empfängers

 

das

 

Funkfrequenzband

 

für

 

den

 

Empfang

 

aufgeführt.

 

HANDSENDER

 

WM6M

 

Siehe

 

ABB.

 

2

 

auf

 

Seite

 

16:

 

1.

 

MIKROFONGITTER

 

Das

 

Gitter

 

schützt

 

die

 

Mikrofonkapsel

 

und

 

enthält

 

einen

 

Plopfilter.

 

Die

 

Mikrofonkapsel

 

ist

 

in

 

der

 

dynamischen

 

Ausführung

 

mit

 

einseitigem

 

Nierenmuster.

 

2.

 

SET

 

TASTEN

 

Tasten

 

oben

 

und

 

unten

 

für

 

die

 

Einstellung

 

der

 

Sendefrequenz.

 

WICHTIG:

 

Stellen

 

Sie

 

sicher,

 

in

 

den

 

beiden

 

Sendern,

 

die

 

demselben

 

System

 

angehören

 

nicht

 

dieselbe

 

Frequenz

 

auszuwählen,

 

weil

 

das

 

Störungen

 

und

 

Fehlfunktionen

 

verursachen

 

kann.

 

3.

 

ON

 

OFF

 

Schalter

 

zum

 

Einschalten:

 

Wenn

 

er

 

ganz

 

unten

 

steht,

 

ist

 

das

 

Mikrofon

 

ausgeschaltet,

 

steht

 

er

 

ganz

 

oben,

 

ist

 

das

 

Mikrofon

 

eingeschaltet.

 

Es

 

gibt

 

eine

 

Zwischenposition,

 

in

 

der

 

das

 

Mikrofon

 

eingeschaltet

 

bleibt,

 

jdoch

 

in

 

dem

 

stummgeschalteten

 

Modus

 

(mute).

 

Diese

 

Position

 

ist

 

nützlich,

 

wenn

 

das

 

typische

 

Ein

/Ausschaltungsgeräusch

 

vermieden

 

werden

 

soll.

  

4.

 

FREQUENZZAHL

 

Das

 

Display

 

zeigt

 

die

 

Frequenz

 

an

 

(1

 ‐ 

4),

 

die

 

der

 

auf

 

dem

 

Empfänger

 

eingestellten

 

Frequenz

 

entsprechen

 

muss.

 

HINWEIS:

 

Wenn

 

der

 

blinkende

 

Text

 

[

LO

]

 

angezeigt

 

wird,

 

sind

 

die

 

Batterien

 

fast

 

leer

 

und

 

sollten

 

so

 

bald

 

wie

 

möglich

 

ausgewechselt

 

werden.

  

5.

 

ABDECKUNG

 

BATTERIEFACH

 

Über

 

den

 

unteren

 

Teil

 

des

 

Mikrofons

 

erfolgt

 

der

 

Zugriff

 

auf

 

das

 

Batteriefach.

 

6.

 

BATTERIEFACH

 

Das

 

Mikrofon

 

braucht

 

für

 

seinen

 

Betrieb

 

2

 

Alkalibatterien

 

vom

 

Typ

 

AA.

 

Anmerkung:

 

Das

 

Mikrofon

 

kann

 

auch

 

mit

 

zwei

 

wiederaufladbaren

 

Ni

MH

 

Batterien

 

funktionieren.

 

In

 

diesem

 

Fall

 

jedoch

 

mit

 

einer

 

kürzeren

 

Betriebsdauer

 

7.

 

FREQUENZ

 

Auf

 

der

 

Rückseite

 

des

 

Batteriefachs

 

ist

 

das

 

Frequenzband

 

des

 

Senders

 

angezeigt.

 

(In

 

der

 

Abbildung

 

werden

 

auch

 

einige

 

optionale

 

Zubehörteile

 

aus

 

dem

 

PROEL

Katalog

 

angezeigt)

  

SENDER

 

BODYPACK

 

WM6H

 

Siehe

 

ABB.

 

3

 

auf

 

Seite

 

16:

 

1.

 

AUDIO

EINGANG

 

Miniklinkeneingang

 

von

 

3,5mm

 

für

 

den

 

Anschluss

 

an

 

den

 

Sender

 

des

 

mitgelieferten

 

Mikrofons.

 

2.

 

OFF

 

MUTE

 

ON

 

Schalter

 

zum

 

Einschalten:

 

Wenn

 

ganz

 

links,

 

ist

 

das

 

Mikrofon

 

ausgeschaltet,

 

steht

 

er

 

ganz

 

rechts,

 

ist

 

das

 

Содержание WM600D

Страница 1: ...WM600D Wireless Microphone System USER S MANUAL ENGLISH ITALIANO DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL العربية 96MAN00081 REV 05 13 ...

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ...environmentally safe recycling Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract This product should not be mixed with other commercial wastes for disposal SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION Before using this product read carefully the following safety instructions Take a look of this manual entirely and preserve it for future reference When using an...

Страница 4: ...installation misuse neglect or abuse Proel S p A will verify damage on returned units and when the unit has been properly used and warranty is still valid then the unit will be replaced or repaired Proel S p A is not responsible for any direct damage or indirect damage caused by product defectiveness MAINTENANCE AND DISCLAIMER Clean only with dry cloth Proel products have been expressly designed f...

Страница 5: ...d PROEL S p A hereby declares that this wireless microphone system complies with the essential requirements and other relevant provisions of Directive R TTE 1999 5 EC as stated in EN 300422 1 EN 300422 2 EN 301489 01 EN 300489 09 standard The full and detailed declaration of conformity can be downloaded from the web site www proel com TABLE OF THE AUTHORIZED FREQUENCIES FOR THE WM600D WIRELESS MIC...

Страница 6: ...erence between them 1 863 100 MHz 2 863 900 MHz 3 864 500 MHz 4 864 900 MHz WM600D RECEIVER See FIG 1 at page 15 1 DC IN Socket for the AC DC adaptor connection use only the adaptor supplied with the system 2 OUTPUT UNBALANCED Unbalanced output with line level connect it through a mono 6 3mm jack cable to a mixer input 3 OUTPUT BALANCED Balanced output with mic level connect it through a XLR cable...

Страница 7: ...4 FREQUENCY NUMBER The display shows the frequency number that must correspond to the frequency set on the receiver Note when a flashing LO text appears the batteries are near to be exhaust to indicate that they must be replaced as soon as possible 5 BATTERIES COVER Sliding down the lower part of the microphone body you can access to the battery inlet 6 BATTERIES INLET To operate the microphone ne...

Страница 8: ...Ni MH rechargeable batteries but in this case the operating time is less 10 CLIP Clip to hook the Bodypack to the belt 11 FREQUENCY On the back side of bodypack an adhesive shows the frequency band of the transmitter TECHNICAL SPECIFICATION WM600D UHF PLL DUAL Channel Receiver Spurious Emission under limits EN 300422 RF Frequency Band UHF 863 865 MHz Frequency Response 50 Hz 15 KHz 3 dB RF Sensibi...

Страница 9: ... utenti aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore e verificare i termini e le condizioni del contratto di acquisto Questo prodotto non deve essere smaltito unitamente ad altri rifiuti commerciali AVVERTENZE PER LA SICUREZZA ATTENZIONE Prima di utilizzare il prodotto si prega di leggere attentamente le seguenti istruzioni per la sicurezza Prendere visione del manuale d uso e conserv...

Страница 10: ...zia difetti causati da uso improprio o manomissione Proel SpA constata tramite verifica sui resi la difettosità dichiarata correlata all appropriato utilizzo e l effettiva validità della garanzia provvede quindi alla sostituzione o riparazione dei prodotti declinando tuttavia ogni obbligo di risarcimento per danni diretti o indiretti eventualmente derivanti dalla difettosità MANUTENZIONE E LIMITAZ...

Страница 11: ...i trova l utente vedi tabella sottostante I Prodotti Proel sono conformi alla direttiva LVD 2006 95 EC secondo lo standard EN 60065 ed EN 50371 Il radio microfonico Proel è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva R TTE 1999 5 EC secondo gli standard EN 300422 1 EN 300422 2 EN 301489 01 EN 300489 09 La dichiarazione di conformità completa e d...

Страница 12: ...863 100 MHz 2 863 900 MHz 3 864 500 MHz 4 864 900 MHz RICEVITORE WM600D Vedi FIG 1 a pagina 15 1 DC IN Connettore per il collegamento dell adattatore AC DC usare esclusivamente l adattatore fornito nella confezione 2 OUTPUT UNBALANCED Uscita sbilanciata livello linea collegare mediante un cavo jack mono 6 3mm all ingresso del mixer 3 OUTPUT BALANCED Uscita bilanciata livello microfono collegare me...

Страница 13: ... spegnimento 4 NUMERO FREQUENZA Il display visualizza la frequenza 1 4 che deve corrispondere alla stessa impostata nel ricevitore NOTA Quando il testo LO lampeggiante appare le batterie stanno esaurendosi ed occorre sostituirle al più presto 5 COPERCHIO VANO BATTERIE Facendo scorrere la parte bassa del microfono si accede al vano batterie 6 VANO BATTERIE Per funzionare il microfono necessita di 2...

Страница 14: ...i al Ni MH ma in tal caso la durata del funzionamento è più breve 10 CLIP Clip per agganciare il Bodypack alla cintura 11 FREQUENZA Sul retro del Bodypack è indicata la banda di frequenze del trasmettitore CARATTERISTICHE TECNICHE WM600D Ricevitore UHF PLL 2 canali Emissione spurie sotto i limiti EN 300422 Banda di frequenza RF UHF 863 865 MHz Risposta in frequenza 50 Hz 15 KHz 3 dB Sensibilità RF...

Страница 15: ...rodukt gekauft haben oder an eine örtliche Behörde die für Informationen zur Mülltrennung und zum Recycling dieser Art von Geräten geben kann Gewerbliche Anwender werden gebeten sich an den Zulieferer zu wenden und die Vertragsbedingungen des Kaufvertrags zu überprüfen Das Gerät darf nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden SICHERHEITSHINWEISE ACHTUNG Vor dem Gebrauch des Geräts bitt...

Страница 16: ...r die Funktionsfähigkeit gilt 24 Monate ab Kaufdatum Mängel die während der Garantiezeit an den verkauften Produkten auftreten und auf Material oder Herstellungsfehler zurückzuführen sind müssen dem Händler oder der Vertriebsgesellschaft umgehend angezeigt werden Beigelegt werden muss ein schriftlicher Kaufbeleg und eine Beschreibung des aufgetretenen Mangels Von der Garantie nicht abgedeckt sind ...

Страница 17: ...nzelne Genehmigung für seinen Gebrauch erforderlich Der Gebrauch dieses Geräts könnte in einigen Ländern als professioneller Gebrauch angesehen werden und der Erlangung einer behördlichen Zulassung für die Unterhaltungsbranche und ähnlichen Anwendungen unterliegen Dieses Gerät kann möglicherweise auf einigen Frequenzen arbeiten die in Ihrem Gebiet nicht zugelassen sind siehe folgende Tabelle Die P...

Страница 18: ... 2 Funkgeräten insgesamt 4 Kanäle zu gestatten ohne dass diese sich untereinander stören 1 863 100 MHz 2 863 900 MHz 3 864 500 MHz 4 864 900 MHz EMPFÄNGER WM600D Siehe ABB 1 auf Seite 15 1 DC IN Steckverbinder für den Anschluss des Adapters AC DC nur den in der Packung mitgelieferten Adapter benutzen 2 OUTPUT UNBALANCED Unsymmetrischer Ausgang Linie Über ein Klinkenkabel Mono 6 3mm am Eingang des ...

Страница 19: ...Wenn er ganz unten steht ist das Mikrofon ausgeschaltet steht er ganz oben ist das Mikrofon eingeschaltet Es gibt eine Zwischenposition in der das Mikrofon eingeschaltet bleibt jdoch in dem stummgeschalteten Modus mute Diese Position ist nützlich wenn das typische Ein Ausschaltungsgeräusch vermieden werden soll 4 FREQUENZZAHL Das Display zeigt die Frequenz an 1 4 die der auf dem Empfänger eingeste...

Страница 20: ... in den beiden Sendern die demselben System angehören nicht dieselbe Frequenz auszuwählen weil das Störungen und Fehlfunktionen verursachen kann 7 GAIN Wird mit einem Kreuzschraubenzieher PH1 auf diesen Trimmer eingewirkt so kann die Verstärkung des Mikrofons optimiert wirden noch bevor sein Signal übertragen wird Dazu ist er für eine größere Verstärkung nach rechts zu drehen Gesprochen oder für e...

Страница 21: ...zband UHF 863 865 MHz Verhältnis S N 105 dB RF Leistung 10 dBm Frequenzgang 50 Hz 15 KHz 3 dB Modulationstyp FM F3E Stromversorgung 13 15 V DC 500 mA Max RF Modulation 40 KHz Maße 17 5 x 13 5 x 4 5 cm RF Fequenzstabilität 0 002 Unerwünschte Emissionen unterhalb der Grenzen der EN 300422 WM6M Handsender UHF PLL Frequenzgang 50 Hz 15 KHz 3 dB RF Frequenzband UHF 863 865 MHz Mitgelieferte Mikrofone 2...

Страница 22: ...22 ...

Страница 23: ...ecyclage pour ce type de produit Les utilisateurs des entreprises sont invités à contacter leur fournisseur et à vérifier les termes et les conditions du contrat d achat Cet appareil ne doit pas être éliminé avec d autres déchets commerciaux MISES EN GARDE DE SÉCURITÉ ATTENTION Avant d utiliser l appareil vous êtes prié de lire attentivement les consignes de sécurité suivantes Examiner la notice d...

Страница 24: ... signalés sans délai à votre revendeur ou distributeur en joignant un justificatif écrit de la date d achat ainsi que la description du type de défaut relevé Les défauts causés par un usage impropre ou une altération frauduleuse sont exclus de la garantie La société Proel SpA constate en vérifiant les appareils retournés le défaut déclaré lié à l utilisation appropriée ainsi que la validité réelle...

Страница 25: ...cations similaires Cet appareil pourrait être en mesure de fonctionner à des fréquences non autorisées dans le pays ou la région où l utilisateur se trouve Voir le tableau ci dessous Les appareils Proel sont conformes à la Directive basse tension 2006 95 EC selon les normes EN 60065 et EN 50371 Le microphone sans fil Proel est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinen...

Страница 26: ... au total sans qu ils n interfèrent entre eux 1 863 100 MHz 2 863 900 MHz 3 864 500 MHz 4 864 900 MHz RÉCEPTEUR WM600D Voir la FIGURE 1 à la page 15 1 DC IN Connecteur pour le branchement de l adaptateur CA CC utiliser exclusivement l adaptateur fourni dans l emballage 2 OUTPUT UNBALANCED Sortie asymétrique niveau ligne brancher à l aide d un câble jack mono 6 3 mm à l entrée de la table de mixage...

Страница 27: ... d allumage s il est placé tout en bas le microphone est éteint S il est positionné tout en haut le microphone est allumé Il existe une position intermédiaire où le microphone reste allumé mais en mode silencieux mute utile si vous souhaitez faire entendre le son typique de l allumage et de l arrêt du micro 4 NUMÉRO DE LA FRÉQUENCE L écran affiche la fréquence 1 4 qui doit correspondre à la fréque...

Страница 28: ...ctionner la même fréquence dans les deux émetteurs appartenant au même système car cela peut causer des interférences voire des dysfonctionnements 7 GAIN Intervenir avec un tournevis cruciforme PH1 sur ce trimmer pour optimiser le gain du microphone avant que son signal ne soit transmis le tourner dans le sens des aiguilles d une montre pour obtenir un gain supérieur parole ou dans le sens contrai...

Страница 29: ...t S N 105 dB Puissance RF 10 dBm Réponse en fréquence 50 Hz 15 KHz 3 dB Type de modulation FM F3E Alimentation 13 15 V DC 500 mA Modulation RF max 40 KHz Dimensions 17 5 x 13 5 x 4 5 cm Stabilité fréquence RF 0 002 Émissions parasites inférieures aux limites de la norme EN 300422 WM6M Émetteur à main UHF PLL Réponse en fréquence 50 Hz 15 KHz 3 dB Bande de fréquence RF UHF 863 865 MHz Microphones f...

Страница 30: ...30 ...

Страница 31: ...informaciones correspondientes a la recogida selectiva y al reciclaje para este tipo de producto Se invita a las empresas a ponerse en contacto con su proveedor y controlar los términos y las condiciones del contrato de compra Este producto no se debe eliminar junto con otros desechos comerciales ADVERTENCIAS PARA LA SEGURIDAD ATENCIÓN Antes de usar el producto rogamos leer atentamente las siguien...

Страница 32: ...uibles a materiales defectuosos o defectos de fabricación se deben señalar inmediatamente al revendedor o distribuidor adjuntando la prueba escrita de la fecha de compra y la descripción del tipo de defecto detectado Se excluyen de la garantía los defectos causados por el uso inadecuado o alteraciones Proel SpA comprueba mediante un control de las devoluciones los defectos declarados y que se haya...

Страница 33: ... aplicaciones similares Puede que este equipo funcione con frecuencias no autorizadas en el país o en la región en la que se encuentra el usuario véase la tabla de abajo Los productos Proel están en conformidad con la directiva LVD 2006 95 EC según el estándar EN 60065 y EN 50371 El equipo radio microfónico Proel respeta los requisitos esenciales y las otras disposiciones pertinentes establecidas ...

Страница 34: ... equipos radio 4 canales en total sin que creen interferencias entre sí 1 863 100 MHz 2 863 900 MHz 3 864 500 MHz 4 864 900 MHz RECEPTOR WM600D Véase la FIG 1 en la página 15 1 DC IN Conector para la conexión del adaptador AC DC use solo el adaptador que se entrega dentro del embalaje 2 OUTPUT UNBALANCED Salida desbalanceada nivel línea conecte mediante un cable jack mono de 6 3 mm a la entrada de...

Страница 35: ...ado si está completamente hacia arriba el micrófono está encendido Hay una posición intermedia en la que el micrófono permanece encendido pero en modalidad silenciosa mute que es útil si no se quiere dejar oír el típico ruido de encendido apagado 4 NÚMERO FRECUENCIA El visualizador muestra la frecuencia 1 4 que debe corresponder con la configurada en el receptor NOTA Cuando aparece el texto LO int...

Страница 36: ...porque esto puede causar interferencias generando problemas de funcionamiento 7 GAIN Regule este trimmer con un destornillador en cruz PH1 para optimizar la ganancia del micrófono antes de que se transmita su señal gírelo en el sentido de las agujas del reloj si se quiere obtener una mayor ganancia hablada o en el sentido contrario a las agujas del reloj si se quiere obtener una menor ganancia can...

Страница 37: ...Relación S N 105 dB Potencia RF 10 dBm Respuesta en frecuencia 50 Hz 15 KHz 3 dB Tipo de modulación FM F3E Alimentación 13 15 V CC 500 mA Modulación RF máx 40 kHz Dimensiones 17 5 x 13 5 x 4 5 cm Estabilidad de la frecuencia RF 0 002 Emisión espuria por debajo de los límites EN 300422 WM6M Transmisor de mano UHF PLL Respuesta en frecuencia 50 Hz 15 KHz 3 dB Banda de frecuencia RF UHF 863 865 MHz M...

Страница 38: ...38 ...

Страница 39: ... والبيانات ال خاصة بخدمة الجمع المنفصل للنفايات وإعادة التدوير الخاصة بھذه النوعية من المنتجات يرجى من مستخدمي منتجات الشركة التوجه إلى الموزع الخاص بھم لمعرفة وتأكيد شروط وحاالت وظروف التعاقد عند الشراء ال يجب التخلص من ھذا المنتج بإلقائه مع باقى المخلفات والنفايات ا لتجارية تنبيھات خاصة باألمن والسالمة تنبيه يرجى قبل البدء في استخدام ھذا المنتج قراءة اإلرشادات والتعليمات التالية بعناية والخاصة ب...

Страница 40: ... ووصف لنوعية العيب أو العطب الموجود ال يغطي الضمان األعطال أو األعطاب التى تنتج عن سوء استخدام المنتج أو عن العبث به أو بأحد مكوناته تتحقق شركة Proel SpA شركة مساھمة عن طريق عمل فحص كامل من العطب المذكور وغير الناتج عن سوء استخدام المنتج وذلك ً ا وفق لفترة صالحية وسريان الضمان تتولي بعد ذلك الشركة القيام باستبدال أو إصالح ھذه المنتجات المعيبة مع التأكيد بالرغم من ذلك أنھا غير مسؤولة أو مجبرة بأى ش...

Страница 41: ...موح بالعمل عليھا في المناطق المتواجد فيھا مستخدم الجھاز انظر الجدول التالي في األسفل تتطابق منتجات Proel والتوجيه األوروبي LVD 2006 95 EC كما تتطابق وتوجيه المعايير القياسية ا ألوروبية EN 60065 و EN 50371 يتطابق الميكروفون Proel الذي يعمل بالراديو مع المتطلبات األساسية إضافة إلى المتطلبات األخرى ذات الصلة والتى يحددھا التوجيه األوروبي R TTE 1999 5 EC ً ا وفق للمعايير القياسية EN 300422 1 و EN 3004...

Страница 42: ... توجد جھازي راديو أربع بإجمالى قنوات بينھا فيما تداخل ھناك يكون أن دون 1 863 100 ميجاھيرتز 2 863 900 ميجاھيرتز 3 864 500 ميجاھي رتز 4 864 900 ميجاھيرتز جھاز استقبال WM600D شكل انظر 1 صفحة في 15 1 DC IN ّل و المح لربط ّل ص مو AC DC العلبة في الموجود ّل و المح فقط استخدم 2 OUTPUT متوازن غير الخط مستوى على متوازن غير مخرج كابل باستخدام اربط jack أحادي 6 3 المزج جھاز مدخل في مم 3 OUTPUT متوا زن الميكر...

Страница 43: ...ه تم إذا الميكروفون فإن األعلى إلى سيعمل الصمت وضعية في ولكن ً ا موقد الميكروفون فيھا يكون وسطية وضعية ھناك صامت عند تستخدم الحالة وھذه التشغيل بدء عند سماعة المعتاد الصوت اسماع عدم في الرغبة اإليقاف عند 4 التردد رقم التردد والبرمجة العرض شاشة تظھر 1 4 يج والذي االستقبال جھاز عليه المضبوط التردد نفس مع يتوافق أن ب ملحوظة الزر يومض عندما LO ممكن وقت بأسرع استبدالھا ويلزم تنتھي أن وشك على البطاريات ...

Страница 44: ...ك 9 البطاريات فتحة نوعية بطاريتين إلى يعمل كي الميكروفون يحتاج AA ّتين ي قلو ملحوظة بطاريتين باستخدام ً ا أيض الميكروفون يعمل أن يمكن Ni MH ھذه في ولكن الشحن إلعادة قابلتين مدة تكون الحالة أقصر التشغيل 10 دبوس ال لتوصيل دبوس Bodypack بالحزام 11 التردد ال من الخلفي الجزء على اإلرسال جھاز تردد باقة وضع تم Bodypack مواصفات فنية WM600D جھاز استقبال UHF PLL ب قنات ين انبعاث ھامشية زائفة تحت حدود EN 300...

Страница 45: ...45 ...

Страница 46: ...46 ...

Страница 47: ...holder for mic stand supporto per asta Halterung für Ständer support pour tige soporte para barra دعامةقضيب WS6BK sponge widescreen spugna antivento Wind Poppschutz mousse antivent espuma de protección anti viento إسفنجةمقاو مةللرياح ...

Страница 48: ...CROPHONES supplied with bodypack MICROFONI forniti con ilbodypack MIKROFONE mit dem Bodypack geliefert MICROPHONES fournis avec le bodypack MICRÓFONOS se entregan con el bodypack ميكروفونات تأتيمعال bodypack ...

Страница 49: ...rancher ensemble cold et ground pour câbles de symétrique à asymétrique nota conecte juntos cold y ground para cables de balanceado a desbalanceado انتبه ً ا اربطالباردواألرضيمع للكابالتبدايةمنالمتوازنوحتٮغيرالمتوازن Jack balanced Jack bilanciato Klinkenstecker symmetrisch Jack symétrique Jack balanceado ّلصوت ص مو م توازن Balanced female XLR XLR bilanciato femmina XLR symmetrisch weiblich XLR sym...

Страница 50: ...50 ...

Страница 51: ...51 PROEL S p A World Headquarters Factory Via alla Ruenia 37 43 64027 Sant Omero Te Italy Tel 39 0861 81241 Fax 39 0861 887862 www proel com ...

Отзывы: