background image

13

10.

 

VOLUME

 

Potenziometro

 

del

 

volume:

 

regolare

 

questo

 

potenziometro

 

su

 

un

 

livello

 

adeguato

 

per

 

non

 

saturare

 

l’ingresso

 

del

 

canale

 

nel

 

mixer.

 

11.

 

ANTENNA

 

Queste

 

sono

 

le

 

antenne

 

di

 

ricezione,

 

alzarle

 

in

 

posizione

 

verticale

 

durante

 

l’uso.

 

Per

 

una

 

migliore

 

ricezione

 

posizionare

 

il

 

ricevitore

 

lontano

 

da

 

altri

 

oggetti

 

metallici

 

e

 

a

 

non

 

più

 

di

 

30m

 

dal

 

trasmettitore.

 

12.

 

FREQUENZA

 

DI

 

RICEZIONE

 

In

 

questa

 

etichetta,

 

oltre

 

ai

 

dati

 

generali

 

del

 

ricevitore,

 

è

 

scritta

 

la

 

banda

 

di

 

frequenze

 

radio

 

di

 

ricezione.

 

TRASMETTITORE

 

A

 

MANO

 

WM6M

 

Vedi

 

FIG.

 

2

 

a

 

pagina

 

16:

 

1.

 

GRIGLIA

 

MICROFONO

 

La

 

griglia

 

protegge

 

la

 

capsula

 

microfonica

 

e

 

incorpora

 

un

 

filtro

 

anti

pop.

 

La

 

capsula

 

microfonica

 

è

 

di

 

tipo

 

dinamico

 

con

 

figura

 

a

 

cardiode

 

unidirezionale.

 

2.

 

TASTI

 

SET

 

Tasti

 

su

 

e

 

giù

 

per

 

impostare

 

la

 

frequenza

 

di

 

trasmissione.

 

IMPORTANTE:

 

accertatevi

 

di

 

non

 

selezionare

 

la

 

stessa

 

frequenza

 

nei

 

due

 

trasmettitori

 

appartenenti

 

allo

 

stesso

 

sistema,

 

perchè

 

questo

 

può

 

causare

 

interferenze

 

a

 

malfunzionamenti.

 

3.

 

ON

 

OFF

 

Interruttore

 

di

 

accensione:

 

se

 

posizionato

 

tutto

 

in

 

basso

 

il

 

microfono

 

è

 

spento,

 

se

 

posizionato

 

tutto

 

in

 

alto

 

il

 

microfono

 

è

 

acceso.

 

C’è

 

una

 

posizione

 

intermedia

 

in

 

cui

 

il

 

microfono

 

resta

 

acceso

 

ma

 

in

 

modalità

 

silenziosa

 

(mute),

 

utile

 

nel

 

caso

 

non

 

si

 

voglia

 

far

 

udire

 

il

 

tipico

 

rumore

 

di

 

accensione/spegnimento.

  

4.

 

NUMERO

 

FREQUENZA

 

Il

 

display

 

visualizza

 

la

 

frequenza

 

(1

 

 

4),

 

che

 

deve

 

corrispondere

 

alla

 

stessa

 

impostata

 

nel

 

ricevitore.

 

NOTA:

 

Quando

 

il

 

testo

 

[

LO

]

 

lampeggiante

 

appare,

 

le

 

batterie

 

stanno

 

esaurendosi

 

ed

 

occorre

 

sostituirle

 

al

 

più

 

presto.

  

5.

 

COPERCHIO

 

VANO

 

BATTERIE

 

Facendo

 

scorrere

 

la

 

parte

 

bassa

 

del

 

microfono

 

si

 

accede

 

al

 

vano

 

batterie.

 

6.

 

VANO

 

BATTERIE

 

Per

 

funzionare

 

il

 

microfono

 

necessita

 

di

 

2

 

batterie

 

tipo

 

AA

 

tipo

 

alcalino.

 

Nota:

 

il

 

microfono

 

è

 

in

 

grado

 

di

 

funzionare

 

anche

 

con

 

due

 

batterie

 

ricaricabili

 

al

 

Ni

MH,

 

ma

 

in

 

tal

 

caso

 

la

 

durata

 

del

 

funzionamento

 

è

 

più

 

breve.

 

7.

 

FREQUENZA

 

Sul

 

retro

 

del

 

vano

 

batteria

 

è

 

indicata

 

la

 

banda

 

di

 

frequenze

 

del

 

trasmettitore.

 

(Nella

 

figura

 

sono

 

indicati

 

anche

 

alcuni

 

accessori

 

opzionali

 

disponibili

 

dal

 

catalogo

 

PROEL.)

 

TRASMETTITORE

 

BODYPACK

 

WM6H

 

Vedi

 

FIG.

 

3

 

a

 

pagina

 

16:

 

1.

 

INGRESSO

 

AUDIO

 

Ingresso

 

mini

 

jack

 

da

 

3,5mm

 

per

 

il

 

collegamento

 

al

 

trasmettitore

 

del

 

microfono

 

in

 

dotazione.

 

2.

 

OFF

 

MUTE

 

ON

 

Interruttore

 

di

 

accensione:

 

se

 

posizionato

 

tutto

 

a

 

sinistra

 

il

 

microfono

 

è

 

spento,

 

se

 

posizionato

 

tutto

 

a

 

destra

 

il

 

microfono

 

è

 

acceso.

 

C’è

 

una

 

posizione

 

intermedia

 

in

 

cui

 

il

 

microfono

 

resta

 

acceso

 

ma

 

in

 

modalità

 

silenziosa

 

(mute),

 

utile

 

nel

 

caso

 

non

 

si

 

voglia

 

far

 

udire

 

il

 

tipico

 

rumore

 

di

 

accensione/spegnimento.

 

3.

 

ANTENNA

 

Questa

 

è

 

l’

 

antenna

 

integrata:

 

non

 

forzarla,

 

non

 

cercare

 

di

 

scollegarla

 

o

 

sostituirla

 

con

 

un’

 

altra.

 

4.

 

NUMERO

 

FREQUENZA

 

Il

 

display

 

visualizza

 

la

 

frequenza

 

(1

 

 

4),

 

che

 

deve

 

corrispondere

 

alla

 

stessa

 

impostata

 

nel

 

ricevitore.

 

Содержание WM600D

Страница 1: ...WM600D Wireless Microphone System USER S MANUAL ENGLISH ITALIANO DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL العربية 96MAN00081 REV 05 13 ...

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ...environmentally safe recycling Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract This product should not be mixed with other commercial wastes for disposal SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION Before using this product read carefully the following safety instructions Take a look of this manual entirely and preserve it for future reference When using an...

Страница 4: ...installation misuse neglect or abuse Proel S p A will verify damage on returned units and when the unit has been properly used and warranty is still valid then the unit will be replaced or repaired Proel S p A is not responsible for any direct damage or indirect damage caused by product defectiveness MAINTENANCE AND DISCLAIMER Clean only with dry cloth Proel products have been expressly designed f...

Страница 5: ...d PROEL S p A hereby declares that this wireless microphone system complies with the essential requirements and other relevant provisions of Directive R TTE 1999 5 EC as stated in EN 300422 1 EN 300422 2 EN 301489 01 EN 300489 09 standard The full and detailed declaration of conformity can be downloaded from the web site www proel com TABLE OF THE AUTHORIZED FREQUENCIES FOR THE WM600D WIRELESS MIC...

Страница 6: ...erence between them 1 863 100 MHz 2 863 900 MHz 3 864 500 MHz 4 864 900 MHz WM600D RECEIVER See FIG 1 at page 15 1 DC IN Socket for the AC DC adaptor connection use only the adaptor supplied with the system 2 OUTPUT UNBALANCED Unbalanced output with line level connect it through a mono 6 3mm jack cable to a mixer input 3 OUTPUT BALANCED Balanced output with mic level connect it through a XLR cable...

Страница 7: ...4 FREQUENCY NUMBER The display shows the frequency number that must correspond to the frequency set on the receiver Note when a flashing LO text appears the batteries are near to be exhaust to indicate that they must be replaced as soon as possible 5 BATTERIES COVER Sliding down the lower part of the microphone body you can access to the battery inlet 6 BATTERIES INLET To operate the microphone ne...

Страница 8: ...Ni MH rechargeable batteries but in this case the operating time is less 10 CLIP Clip to hook the Bodypack to the belt 11 FREQUENCY On the back side of bodypack an adhesive shows the frequency band of the transmitter TECHNICAL SPECIFICATION WM600D UHF PLL DUAL Channel Receiver Spurious Emission under limits EN 300422 RF Frequency Band UHF 863 865 MHz Frequency Response 50 Hz 15 KHz 3 dB RF Sensibi...

Страница 9: ... utenti aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore e verificare i termini e le condizioni del contratto di acquisto Questo prodotto non deve essere smaltito unitamente ad altri rifiuti commerciali AVVERTENZE PER LA SICUREZZA ATTENZIONE Prima di utilizzare il prodotto si prega di leggere attentamente le seguenti istruzioni per la sicurezza Prendere visione del manuale d uso e conserv...

Страница 10: ...zia difetti causati da uso improprio o manomissione Proel SpA constata tramite verifica sui resi la difettosità dichiarata correlata all appropriato utilizzo e l effettiva validità della garanzia provvede quindi alla sostituzione o riparazione dei prodotti declinando tuttavia ogni obbligo di risarcimento per danni diretti o indiretti eventualmente derivanti dalla difettosità MANUTENZIONE E LIMITAZ...

Страница 11: ...i trova l utente vedi tabella sottostante I Prodotti Proel sono conformi alla direttiva LVD 2006 95 EC secondo lo standard EN 60065 ed EN 50371 Il radio microfonico Proel è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva R TTE 1999 5 EC secondo gli standard EN 300422 1 EN 300422 2 EN 301489 01 EN 300489 09 La dichiarazione di conformità completa e d...

Страница 12: ...863 100 MHz 2 863 900 MHz 3 864 500 MHz 4 864 900 MHz RICEVITORE WM600D Vedi FIG 1 a pagina 15 1 DC IN Connettore per il collegamento dell adattatore AC DC usare esclusivamente l adattatore fornito nella confezione 2 OUTPUT UNBALANCED Uscita sbilanciata livello linea collegare mediante un cavo jack mono 6 3mm all ingresso del mixer 3 OUTPUT BALANCED Uscita bilanciata livello microfono collegare me...

Страница 13: ... spegnimento 4 NUMERO FREQUENZA Il display visualizza la frequenza 1 4 che deve corrispondere alla stessa impostata nel ricevitore NOTA Quando il testo LO lampeggiante appare le batterie stanno esaurendosi ed occorre sostituirle al più presto 5 COPERCHIO VANO BATTERIE Facendo scorrere la parte bassa del microfono si accede al vano batterie 6 VANO BATTERIE Per funzionare il microfono necessita di 2...

Страница 14: ...i al Ni MH ma in tal caso la durata del funzionamento è più breve 10 CLIP Clip per agganciare il Bodypack alla cintura 11 FREQUENZA Sul retro del Bodypack è indicata la banda di frequenze del trasmettitore CARATTERISTICHE TECNICHE WM600D Ricevitore UHF PLL 2 canali Emissione spurie sotto i limiti EN 300422 Banda di frequenza RF UHF 863 865 MHz Risposta in frequenza 50 Hz 15 KHz 3 dB Sensibilità RF...

Страница 15: ...rodukt gekauft haben oder an eine örtliche Behörde die für Informationen zur Mülltrennung und zum Recycling dieser Art von Geräten geben kann Gewerbliche Anwender werden gebeten sich an den Zulieferer zu wenden und die Vertragsbedingungen des Kaufvertrags zu überprüfen Das Gerät darf nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden SICHERHEITSHINWEISE ACHTUNG Vor dem Gebrauch des Geräts bitt...

Страница 16: ...r die Funktionsfähigkeit gilt 24 Monate ab Kaufdatum Mängel die während der Garantiezeit an den verkauften Produkten auftreten und auf Material oder Herstellungsfehler zurückzuführen sind müssen dem Händler oder der Vertriebsgesellschaft umgehend angezeigt werden Beigelegt werden muss ein schriftlicher Kaufbeleg und eine Beschreibung des aufgetretenen Mangels Von der Garantie nicht abgedeckt sind ...

Страница 17: ...nzelne Genehmigung für seinen Gebrauch erforderlich Der Gebrauch dieses Geräts könnte in einigen Ländern als professioneller Gebrauch angesehen werden und der Erlangung einer behördlichen Zulassung für die Unterhaltungsbranche und ähnlichen Anwendungen unterliegen Dieses Gerät kann möglicherweise auf einigen Frequenzen arbeiten die in Ihrem Gebiet nicht zugelassen sind siehe folgende Tabelle Die P...

Страница 18: ... 2 Funkgeräten insgesamt 4 Kanäle zu gestatten ohne dass diese sich untereinander stören 1 863 100 MHz 2 863 900 MHz 3 864 500 MHz 4 864 900 MHz EMPFÄNGER WM600D Siehe ABB 1 auf Seite 15 1 DC IN Steckverbinder für den Anschluss des Adapters AC DC nur den in der Packung mitgelieferten Adapter benutzen 2 OUTPUT UNBALANCED Unsymmetrischer Ausgang Linie Über ein Klinkenkabel Mono 6 3mm am Eingang des ...

Страница 19: ...Wenn er ganz unten steht ist das Mikrofon ausgeschaltet steht er ganz oben ist das Mikrofon eingeschaltet Es gibt eine Zwischenposition in der das Mikrofon eingeschaltet bleibt jdoch in dem stummgeschalteten Modus mute Diese Position ist nützlich wenn das typische Ein Ausschaltungsgeräusch vermieden werden soll 4 FREQUENZZAHL Das Display zeigt die Frequenz an 1 4 die der auf dem Empfänger eingeste...

Страница 20: ... in den beiden Sendern die demselben System angehören nicht dieselbe Frequenz auszuwählen weil das Störungen und Fehlfunktionen verursachen kann 7 GAIN Wird mit einem Kreuzschraubenzieher PH1 auf diesen Trimmer eingewirkt so kann die Verstärkung des Mikrofons optimiert wirden noch bevor sein Signal übertragen wird Dazu ist er für eine größere Verstärkung nach rechts zu drehen Gesprochen oder für e...

Страница 21: ...zband UHF 863 865 MHz Verhältnis S N 105 dB RF Leistung 10 dBm Frequenzgang 50 Hz 15 KHz 3 dB Modulationstyp FM F3E Stromversorgung 13 15 V DC 500 mA Max RF Modulation 40 KHz Maße 17 5 x 13 5 x 4 5 cm RF Fequenzstabilität 0 002 Unerwünschte Emissionen unterhalb der Grenzen der EN 300422 WM6M Handsender UHF PLL Frequenzgang 50 Hz 15 KHz 3 dB RF Frequenzband UHF 863 865 MHz Mitgelieferte Mikrofone 2...

Страница 22: ...22 ...

Страница 23: ...ecyclage pour ce type de produit Les utilisateurs des entreprises sont invités à contacter leur fournisseur et à vérifier les termes et les conditions du contrat d achat Cet appareil ne doit pas être éliminé avec d autres déchets commerciaux MISES EN GARDE DE SÉCURITÉ ATTENTION Avant d utiliser l appareil vous êtes prié de lire attentivement les consignes de sécurité suivantes Examiner la notice d...

Страница 24: ... signalés sans délai à votre revendeur ou distributeur en joignant un justificatif écrit de la date d achat ainsi que la description du type de défaut relevé Les défauts causés par un usage impropre ou une altération frauduleuse sont exclus de la garantie La société Proel SpA constate en vérifiant les appareils retournés le défaut déclaré lié à l utilisation appropriée ainsi que la validité réelle...

Страница 25: ...cations similaires Cet appareil pourrait être en mesure de fonctionner à des fréquences non autorisées dans le pays ou la région où l utilisateur se trouve Voir le tableau ci dessous Les appareils Proel sont conformes à la Directive basse tension 2006 95 EC selon les normes EN 60065 et EN 50371 Le microphone sans fil Proel est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinen...

Страница 26: ... au total sans qu ils n interfèrent entre eux 1 863 100 MHz 2 863 900 MHz 3 864 500 MHz 4 864 900 MHz RÉCEPTEUR WM600D Voir la FIGURE 1 à la page 15 1 DC IN Connecteur pour le branchement de l adaptateur CA CC utiliser exclusivement l adaptateur fourni dans l emballage 2 OUTPUT UNBALANCED Sortie asymétrique niveau ligne brancher à l aide d un câble jack mono 6 3 mm à l entrée de la table de mixage...

Страница 27: ... d allumage s il est placé tout en bas le microphone est éteint S il est positionné tout en haut le microphone est allumé Il existe une position intermédiaire où le microphone reste allumé mais en mode silencieux mute utile si vous souhaitez faire entendre le son typique de l allumage et de l arrêt du micro 4 NUMÉRO DE LA FRÉQUENCE L écran affiche la fréquence 1 4 qui doit correspondre à la fréque...

Страница 28: ...ctionner la même fréquence dans les deux émetteurs appartenant au même système car cela peut causer des interférences voire des dysfonctionnements 7 GAIN Intervenir avec un tournevis cruciforme PH1 sur ce trimmer pour optimiser le gain du microphone avant que son signal ne soit transmis le tourner dans le sens des aiguilles d une montre pour obtenir un gain supérieur parole ou dans le sens contrai...

Страница 29: ...t S N 105 dB Puissance RF 10 dBm Réponse en fréquence 50 Hz 15 KHz 3 dB Type de modulation FM F3E Alimentation 13 15 V DC 500 mA Modulation RF max 40 KHz Dimensions 17 5 x 13 5 x 4 5 cm Stabilité fréquence RF 0 002 Émissions parasites inférieures aux limites de la norme EN 300422 WM6M Émetteur à main UHF PLL Réponse en fréquence 50 Hz 15 KHz 3 dB Bande de fréquence RF UHF 863 865 MHz Microphones f...

Страница 30: ...30 ...

Страница 31: ...informaciones correspondientes a la recogida selectiva y al reciclaje para este tipo de producto Se invita a las empresas a ponerse en contacto con su proveedor y controlar los términos y las condiciones del contrato de compra Este producto no se debe eliminar junto con otros desechos comerciales ADVERTENCIAS PARA LA SEGURIDAD ATENCIÓN Antes de usar el producto rogamos leer atentamente las siguien...

Страница 32: ...uibles a materiales defectuosos o defectos de fabricación se deben señalar inmediatamente al revendedor o distribuidor adjuntando la prueba escrita de la fecha de compra y la descripción del tipo de defecto detectado Se excluyen de la garantía los defectos causados por el uso inadecuado o alteraciones Proel SpA comprueba mediante un control de las devoluciones los defectos declarados y que se haya...

Страница 33: ... aplicaciones similares Puede que este equipo funcione con frecuencias no autorizadas en el país o en la región en la que se encuentra el usuario véase la tabla de abajo Los productos Proel están en conformidad con la directiva LVD 2006 95 EC según el estándar EN 60065 y EN 50371 El equipo radio microfónico Proel respeta los requisitos esenciales y las otras disposiciones pertinentes establecidas ...

Страница 34: ... equipos radio 4 canales en total sin que creen interferencias entre sí 1 863 100 MHz 2 863 900 MHz 3 864 500 MHz 4 864 900 MHz RECEPTOR WM600D Véase la FIG 1 en la página 15 1 DC IN Conector para la conexión del adaptador AC DC use solo el adaptador que se entrega dentro del embalaje 2 OUTPUT UNBALANCED Salida desbalanceada nivel línea conecte mediante un cable jack mono de 6 3 mm a la entrada de...

Страница 35: ...ado si está completamente hacia arriba el micrófono está encendido Hay una posición intermedia en la que el micrófono permanece encendido pero en modalidad silenciosa mute que es útil si no se quiere dejar oír el típico ruido de encendido apagado 4 NÚMERO FRECUENCIA El visualizador muestra la frecuencia 1 4 que debe corresponder con la configurada en el receptor NOTA Cuando aparece el texto LO int...

Страница 36: ...porque esto puede causar interferencias generando problemas de funcionamiento 7 GAIN Regule este trimmer con un destornillador en cruz PH1 para optimizar la ganancia del micrófono antes de que se transmita su señal gírelo en el sentido de las agujas del reloj si se quiere obtener una mayor ganancia hablada o en el sentido contrario a las agujas del reloj si se quiere obtener una menor ganancia can...

Страница 37: ...Relación S N 105 dB Potencia RF 10 dBm Respuesta en frecuencia 50 Hz 15 KHz 3 dB Tipo de modulación FM F3E Alimentación 13 15 V CC 500 mA Modulación RF máx 40 kHz Dimensiones 17 5 x 13 5 x 4 5 cm Estabilidad de la frecuencia RF 0 002 Emisión espuria por debajo de los límites EN 300422 WM6M Transmisor de mano UHF PLL Respuesta en frecuencia 50 Hz 15 KHz 3 dB Banda de frecuencia RF UHF 863 865 MHz M...

Страница 38: ...38 ...

Страница 39: ... والبيانات ال خاصة بخدمة الجمع المنفصل للنفايات وإعادة التدوير الخاصة بھذه النوعية من المنتجات يرجى من مستخدمي منتجات الشركة التوجه إلى الموزع الخاص بھم لمعرفة وتأكيد شروط وحاالت وظروف التعاقد عند الشراء ال يجب التخلص من ھذا المنتج بإلقائه مع باقى المخلفات والنفايات ا لتجارية تنبيھات خاصة باألمن والسالمة تنبيه يرجى قبل البدء في استخدام ھذا المنتج قراءة اإلرشادات والتعليمات التالية بعناية والخاصة ب...

Страница 40: ... ووصف لنوعية العيب أو العطب الموجود ال يغطي الضمان األعطال أو األعطاب التى تنتج عن سوء استخدام المنتج أو عن العبث به أو بأحد مكوناته تتحقق شركة Proel SpA شركة مساھمة عن طريق عمل فحص كامل من العطب المذكور وغير الناتج عن سوء استخدام المنتج وذلك ً ا وفق لفترة صالحية وسريان الضمان تتولي بعد ذلك الشركة القيام باستبدال أو إصالح ھذه المنتجات المعيبة مع التأكيد بالرغم من ذلك أنھا غير مسؤولة أو مجبرة بأى ش...

Страница 41: ...موح بالعمل عليھا في المناطق المتواجد فيھا مستخدم الجھاز انظر الجدول التالي في األسفل تتطابق منتجات Proel والتوجيه األوروبي LVD 2006 95 EC كما تتطابق وتوجيه المعايير القياسية ا ألوروبية EN 60065 و EN 50371 يتطابق الميكروفون Proel الذي يعمل بالراديو مع المتطلبات األساسية إضافة إلى المتطلبات األخرى ذات الصلة والتى يحددھا التوجيه األوروبي R TTE 1999 5 EC ً ا وفق للمعايير القياسية EN 300422 1 و EN 3004...

Страница 42: ... توجد جھازي راديو أربع بإجمالى قنوات بينھا فيما تداخل ھناك يكون أن دون 1 863 100 ميجاھيرتز 2 863 900 ميجاھيرتز 3 864 500 ميجاھي رتز 4 864 900 ميجاھيرتز جھاز استقبال WM600D شكل انظر 1 صفحة في 15 1 DC IN ّل و المح لربط ّل ص مو AC DC العلبة في الموجود ّل و المح فقط استخدم 2 OUTPUT متوازن غير الخط مستوى على متوازن غير مخرج كابل باستخدام اربط jack أحادي 6 3 المزج جھاز مدخل في مم 3 OUTPUT متوا زن الميكر...

Страница 43: ...ه تم إذا الميكروفون فإن األعلى إلى سيعمل الصمت وضعية في ولكن ً ا موقد الميكروفون فيھا يكون وسطية وضعية ھناك صامت عند تستخدم الحالة وھذه التشغيل بدء عند سماعة المعتاد الصوت اسماع عدم في الرغبة اإليقاف عند 4 التردد رقم التردد والبرمجة العرض شاشة تظھر 1 4 يج والذي االستقبال جھاز عليه المضبوط التردد نفس مع يتوافق أن ب ملحوظة الزر يومض عندما LO ممكن وقت بأسرع استبدالھا ويلزم تنتھي أن وشك على البطاريات ...

Страница 44: ...ك 9 البطاريات فتحة نوعية بطاريتين إلى يعمل كي الميكروفون يحتاج AA ّتين ي قلو ملحوظة بطاريتين باستخدام ً ا أيض الميكروفون يعمل أن يمكن Ni MH ھذه في ولكن الشحن إلعادة قابلتين مدة تكون الحالة أقصر التشغيل 10 دبوس ال لتوصيل دبوس Bodypack بالحزام 11 التردد ال من الخلفي الجزء على اإلرسال جھاز تردد باقة وضع تم Bodypack مواصفات فنية WM600D جھاز استقبال UHF PLL ب قنات ين انبعاث ھامشية زائفة تحت حدود EN 300...

Страница 45: ...45 ...

Страница 46: ...46 ...

Страница 47: ...holder for mic stand supporto per asta Halterung für Ständer support pour tige soporte para barra دعامةقضيب WS6BK sponge widescreen spugna antivento Wind Poppschutz mousse antivent espuma de protección anti viento إسفنجةمقاو مةللرياح ...

Страница 48: ...CROPHONES supplied with bodypack MICROFONI forniti con ilbodypack MIKROFONE mit dem Bodypack geliefert MICROPHONES fournis avec le bodypack MICRÓFONOS se entregan con el bodypack ميكروفونات تأتيمعال bodypack ...

Страница 49: ...rancher ensemble cold et ground pour câbles de symétrique à asymétrique nota conecte juntos cold y ground para cables de balanceado a desbalanceado انتبه ً ا اربطالباردواألرضيمع للكابالتبدايةمنالمتوازنوحتٮغيرالمتوازن Jack balanced Jack bilanciato Klinkenstecker symmetrisch Jack symétrique Jack balanceado ّلصوت ص مو م توازن Balanced female XLR XLR bilanciato femmina XLR symmetrisch weiblich XLR sym...

Страница 50: ...50 ...

Страница 51: ...51 PROEL S p A World Headquarters Factory Via alla Ruenia 37 43 64027 Sant Omero Te Italy Tel 39 0861 81241 Fax 39 0861 887862 www proel com ...

Отзывы: