PROEL SESSION6 Скачать руководство пользователя страница 18

18

SAFETY AND PRECAUTIONS

•   

CAUTION:

 before using this product read carefully the following safety instructions. Take a look of this manual entirely and preserve it for 

future reference.

  When using any electric product, basic precautions should always be taken, including the following:

–  To reduce the risk, close supervision is necessary when the product is used near children.

–  Protect the apparatus from atmospheric agents and keep it away from water, rain and high humidity places.

–  This product should be site away from heat sources such as radiators, lamps and any other device that generate heat. 

–  This product should be located so that its location or position does not interfere with its proper ventilation and heating dissipation. 

–  Care should be taken so that objects and liquids do not go inside the product.

–  The product should be connected to a power supply mains line only of the type described on the operating instructions or as marked on the 

product. Connect the apparatus to a power supply using only power cord included making always sure it is in good conditions.

– 

 

WARNING:

 The mains plug is used as disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable.

–  Do not cancel the safety feature assured by means of a polarized line plug (one blade wider than the other) or with a earth connection.

–  Make sure that power supply mains line has a proper earth connection.

–  Power supply cord should be unplugged from the outlet during strong thunderstorm or when left unused for a long period of time.

–  Do not place objects on the product’s power cord or place it in a position where anyone could trip over, walk on or roll anything over it. Do not 

allow the product to rest on or to be installed over power cords of any type. Improper installations of this type create the possibility of fire hazard 

and/or personal injury.

–  This product may be capable of producing sound levels that could cause 

permanent hearing loss. Exposure to extremely high noise levels may cause 

permanent hearing loss. Individuals vary considerably in susceptibility to noise-

induced hearing loss, but nearly everyone will lose some hearing if exposed 

to  sufficiently  intense  noise  for  a  period  of  time.  The  U.S.  Government’s 

Occupational  Safety  and  Health  Administration  (OSHA)  has  specified  the 

permissible noise level exposures shown in the following chart. According to 

OSHA, any exposure in excess of these permissible limits could result in some 

hearing loss. To ensure against potentially dangerous exposure to high sound 

pressure  levels,  it  is  recommended  that  all  persons  exposed  to  equipment 

capable of producing high sound pressure levels use hearing protectors while 

the equipment is in operation. Ear plugs or protectors in the ear canals or over 

the  ears  must  be  worn  when  operating  the  equipment  in  order  to  prevent 

permanent hearing loss if exposure is in excess of the limits set forth here. Keep 

your attention that children and pets are more susceptible to excessive noise 

levels.

IN CASE OF FAULT

•  In case of fault or maintenance this product should be inspected only by qualified service personnel when:

–  There is a flaw either in the connections or in the supplied connecting cables.

–  Liquids have spilled inside the product.

–  The product has fallen and been damaged.

–  The product does not appear to operate normally or exhibits a marked change in performance.

–  The product has been lost liquids or gases or the enclosure is damaged.

•  Do not operate on the product, it has no user-serviceable parts inside, refer servicing to an authorized maintenance centre.

TROUBLESHOOTING

No Power

•  The loudspeaker's "POWER" switch is off.

•  Make sure the mains AC outlet is live (check with a tester or a lamp).

•  Make sure the mains plug is securely plugged into mains AC outlet.

No Sound

•  Is the input LEVEL control for the channel turned up?

•  The IN LEVEL meter on the display shows a signal? If not check if your signal level is too low or check the signal cable, 

mixer and other equipment setting and cabling.

•  Are you sure your signal cables works properly? check it using a cable tester or replacing with a new one.

Distorted Sound

•  Input signal level is too high. Turn down your level controls.

NOTE: The loudspeakers should never be operated at a level which causes the amplifier Clip to illuminate constantly.

Different channel 

level

•  Check if are using a balanced cable for one channel and an unbalanced one for the other, as this would cause a 

considerable difference in channel levels.

Noise / Hum

•  Whenever possible, preferably use only balanced cables. Unbalanced lines may also be used but may result in noise 

over long cable runs. 

•  Sometimes it helps to plug all audio equipment into the same AC circuit so they share a common ground.

CE CONFORMITY

•  Proel products comply with directive 2014/30/CE (EMC), as stated in EN 55103-1 and EN 55103-2 standards and with directive 2014/35/CE 

(LVD)

, as stated in EN 60065 standard.

•  Under the EM disturbance, the ratio of signal-noise will be changed above 10dB.

Duration Per Day

In Hours

Sound Level dBA

Slow Response

Typical

Example

8

90

Duo in small club

6

92

4

95

Subway Train

3

97

2

100

Very loud classical music

1.5

102

1

105

Traffic noise

0.5 

110

0.25 or less

115

Loudest parts at a rock concert

Содержание SESSION6

Страница 1: ...SESSION6 compact portable line array USER MANUAL MANUALE D USO ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...stitute a risk of electric shock to persons The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance servicing instructions in the literature accompanying the appliance The information contained in this publication has been carefully prepared and checked However no responsibility will be taken for any errors All right...

Страница 4: ...OPS to the TOP LEFT and TOP RIGHT outputs Collegate i TOPS alle uscite TOP LEFT e TOP RIGHT 3 Arrange the system at the correct height with the TOP s lower speaker at the same height of the lower listener s ears con il primo altoparlante in basso del TOP alla stessa altezza delle orecchie degli ascoltatori più bassi 4 In the SETUP MENU select the STEREO SETUP page 1 8 Nel MENU SETUP selezionate il...

Страница 5: ...ts 1 2 page 2 9 Nel MENU IN LEVEL impostate i LIVELLI DI INGRESSO SETUP PAGE 1 9 DUAL PUSH TO EDIT IN LEVEL PAGE 2 9 GAIN 1 LEVEL1 GAIN 2 LEVEL2 MIC 0dB MIC 20 0dB PUSH TO SELECT 2 Connect the TOPS to the TOP LEFT and TOP RIGHT outputs Collegate i TOPS alle uscite TOP LEFT e TOP RIGHT 3 Arrange the system at the correct height with the TOP s lower speaker at the same height of the lower listener s...

Страница 6: ...L2 MIC 0dB MIC 20 0dB PUSH TO SELECT SETUP PAGE 1 9 MONO PUSH TO EDIT Connect TOP A to the LEFT TOP OUTPUT using the supplied 4 wire cable Collegate tra loro i due TOPS con il TOP A in basso e il TOP B in alto vedi pagina 14 in dotazione 1 Connect the sound sources to CH1 and or CH2 inputs for example a microphone 3 Arrange the system at the correct height with the TOP s lower speaker at the same ...

Страница 7: ...E page 1 8 Nel MENU SETUP selezionate il MODO DOUBLE pagina 1 8 TOP B on top see page 14 Connect TOP A to the LEFT TOP OUTPUT using the supplied 4 wire cable Collegate tra loro i due TOPS con il TOP A in basso e il TOP B in alto vedi pagina 14 Collegate il TOP A in dotazione 3 Arrange the system at the correct height with the TOP s lower speaker at the same height of the lower listener s ears in b...

Страница 8: ...O 25 ALIMENTAZIONE E MANUTENZIONE 25 INFORMAZIONI GENERALI 26 ISTRUZIONI FIG 1 2 26 IMPOSTAZIONI DSP FIG 3 28 INDEX Quick Start STEREO MODE 4 Quick Start DUAL MODE 5 Quick Start MONO MODE 6 Quick Start DOUBLE MODE 7 SUPPLIED ACCESSORIES 9 OPTIONAL ACCESSORIES 9 CONNECTIONS FIG 1 10 CONTROL PANEL FIG 2 11 DSP OPERATIONS FIG 3 12 STEREO DUAL MODE CONNECTION 14 MONO DOUBLE MODE TOP LINKING 14 TECHNIC...

Страница 9: ...147 218 cm ESO1500LU10 Professional SPEAKON cable 2 x 4 mm2 length 10 m COVERSESSION6 Protection cover for the subwoofer ACCESSORI OPZIONALI FRE300BK Supporto professionale in alluminio da pavimento con terminali Ø 35mm Regolazione 147 218 cm ESO1500LU10 Cavo SPEAKON professionale 2 x 4 mm2 lungh 10 m COVERSESSION6 Copertura di protezione per il subwoofer SUPPLIED ACCESSORIES EXPANDABLE POLE lengt...

Страница 10: ...able Connector 2 1 2 1 n c 1 1 n c STEREO DUAL modes LEFT TOP RIGHT TOP outputs 4 WIRE CABLE supplied MONO DOUBLE modes LEFT TOP output only 2 1 2 1 1 1 2 2 LINK uscita XLR bilanciato femmina LINK output Balanced female XLR note for the best mike cabling we suggest to connect the GND shield wire to pin 1 and to the connector shell at each side of the cable nota per un miglior cablaggio microfono s...

Страница 11: ...11 IGLASS IGLASS CONTROL PANEL FIG 2 PANNELLO DI CONTROLLO FIG 2 ...

Страница 12: ... CH1 LINE CH2 LINE PUSH TO EDIT SETUP PAGE 1 8 STEREO PUSH TO EDIT 2 1 SETUP PAGE 1 9 DUAL PUSH TO EDIT SETUP PAGE 1 9 MONO PUSH TO EDIT 1 SETUP PAGE 1 8 DOUBLE PUSH TO EDIT IN LEVEL PAGE 2 9 GAIN 1 LEVEL1 GAIN 2 LEVEL2 LINE 0dB LINE 0dB PUSH TO SELECT EQ PAGE 2 8 BASS 0dB TREBLE 0dB PUSH TO SELECT GAINx LINE MIC MIC 20 LEVELx 0dB MUTE PRESET PAGE 3 8 1 MUSIC ...

Страница 13: ...0 OFF ON BASS 0dB TREBLE 0dB PUSH TO SELECT PRESET PAGE 3 8 1 MUSIC PUSH TO EDIT SUB LEVEL PAGE 4 8 SUB 0dB PUSH TO EDIT BLUETOOTH PAGE 5 8 OFF PUSH TO EDIT LCD PAGE 6 8 CONTRAST 5 PUSH TO EDIT EXIT PAGE 8 8 EXIT PUSH AND RETURN TO MAIN PAGE INFO PAGE 7 8 CORE LT DSP Model SESSION6 FWR rel 1 0 PROEL ...

Страница 14: ...configurazione il sistema funziona correttamente anche se i TOPS A e B sono invertiti Potete utilizzare il cavo a 4 fili fornito un cavo opzionale a 2 fili oppure due cavi opzionali a 2 fili 4 WIRES SPEAKON CABLE lenght 2 m SUPPLIED WITH THE PRODUCT or 2 WIRES SPEAKON CABLE lenght 10 m OPTIONAL CODE ESO1500LU10 CAVO SPEAKON 4 FILI lunghezza 2 m FORNITO CON IL PRODOTTO o CAVO SPEAKON 2 FILI lunghezza 1...

Страница 15: ... must ALWAYS with the subwoofer IMPORTANTE quando si collegano i due TOPS la posizione di A B non deve MAI SEMPRE per la connessione con il subwoofer 4 WIRES SPEAKON CABLE lenght 2 m SUPPLIED WITH THE PRODUCT CAVO SPEAKON 4 FILI lunghezza 2 m FORNITO CON IL PRODOTTO ...

Страница 16: ...ols 1 x LCD with Data Encoder Processing 24bit 48KHz CORE DSP 2 band EQ Selectable CONFIGURATION and EQ PRESETS Digital Limiting Wireless Audio Bluetooth built in receiver GENERAL SPECIFICATIONS Cabinet Material Plywood Finishing High strength polyurethane black paint Grille Powder coated perforated steel with anti dust screen Handles 2 x sides SUB Pole Socket 1 x top M20 SUB 1 x bottom 35mm TOP I...

Страница 17: ...17 DIMENSIONS DIMENSIONI 58 cm 22 8 49 cm 19 3 42 cm 16 5 M20 pole adaptor 11 2 cm 4 4 13 2 cm 5 2 61 6 cm 24 3 ø35mm Pole Adaptor A B connection and interlocking used with MONO setup only B A ...

Страница 18: ...ound pressure levels it is recommended that all persons exposed to equipment capable of producing high sound pressure levels use hearing protectors while the equipment is in operation Ear plugs or protectors in the ear canals or over the ears must be worn when operating the equipment in order to prevent permanent hearing loss if exposure is in excess of the limits set forth here Keep your attentio...

Страница 19: ...t appropriate fix point specifically designed to avoid speaker movement Then avoid the use of inadequate supports we suggest to use PROEL stands and accessories only In case of the speakers are provided of rigging points DO NOT SUSPEND THE SPEAKERS FROM THE HANDLES use exclusively these rigging points Consult professional rigger or structural engineers prior to suspending loudspeakers from a struc...

Страница 20: ...d padded bag is included for storing and transporting the two columns and the provided pole and speaker cable for the maximum portability INSTRUCTIONS FIG 1 2 1 LEFT CH1 MIC LINE IN combo XLR JACK input This is a female combo connector which accepts a XLR or a JACK plug from almost any type of equipment with a balanced or unbalanced outputs The XLR input is wired as follows Pin 1 shield or ground ...

Страница 21: ...and turn this knob to edit the DSP parameters see DSP SETTINGS for detailed instructions If you press this button while switching on the loudspeaker that will force a full RESET of the DSP and it will recall the factory default settings 8 LCD DISPLAY The display shows the current DSP status current preset digital signal attenuation input level and it is used to access the DSP parameters see DSP SE...

Страница 22: ...together and forming a single 12 speakers column see page 12 installed on the pole over the subwoofer In this mode the sub woofer with the 12 speaker column is used as the LEFT or RIGHT channel of a big stereo system Only CH1 input is working and it is set with LINE sensitivity IMPORTANT When TOPS A B are linked together in an 12 speaker column always select MONO or DOUBLE mode in the DSP if in th...

Страница 23: ...SSION6 should appear in the list of the available devices in your BLUETOOTH player choose to connect it and after a few seconds you can play your music thru the system CONTRAST page 6 8 The menu is used to set the LCD CONTRAST The contrast range is from 0 to 9 and the default value is 7 INFO page 7 8 This page shows information about the loudspeaker model and the firmware version EXIT page 8 8 Thi...

Страница 24: ...odo di tempo Come suggerimento viene riportata la tabella dei tempi massimi di esposizione giornaliera al rumore al fine di evitare perdite di udito fonte della tabella è l ente per la salute degli Stati Uniti OSHA Si fa presente inoltre che sia i bambini che gli animali domestici sono più sensibili al rumore intenso IN CASO DI GUASTO In caso di guasto o manutenzione questo prodotto deve essere is...

Страница 25: ...utilizzare supporti non adeguati si consiglia di usare solo i supporti suggeriti da PROEL Qualora gli altoparlanti siano muniti di punti di fissaggio per la sospensione NON SOSPENDERE GLI ALTOPARLANTI DALLE MANIGLIE usare esclusivamente questi punti di fissaggio Consultare attrezzisti professionisti o ingegneri strutturali prima di sospendere altoparlanti da strutture non intese per questo specifi...

Страница 26: ...asporto dedicata permette di riporre e trasportare i due tops il palo e il cavo fornito per la massima trasportabilità ISTRUZIONI FIG 1 2 1 LEFT CH1 MIC LINE IN ingresso COMBO XLR JACK Questo è un connettore combinato XLR JACK femmina che può ricevere il segnale da praticamente qualsiasi apparecchio bilanciato o sbilanciato Le terminazioni dell ingresso XLR sono Pin 1 schermo o massa Pin 2 positiv...

Страница 27: ...ndo questa manopola si impostano i parametri del DSP vedi IMPOSTAZIONI DSP più avanti Tenendolo premuto mentre si accende il sistema è possibile forzare un reset del DSP ripristinando le impostazioni di fabbrica 8 LCD Display Il display mostra lo stato corrente del DSP preset corrente attenuazione digitale livello di ingresso ed è usato per accedere ai parametri del DSP 9 POWER interruttore di acc...

Страница 28: ...ca da 12 altoparlanti vedi pag 12 installata su palo sopra il subwoofer In questa modalità il sub woofer con la colonna da 12 altoparlanti viene utilizzato come canale SINISTRO o DESTRO di un sistema stereo di grandi dimensioni Solo l ingresso CH1 è funzionante ed è settato con sensibilità LINE IMPORTANTE Quando i TOPS A B sono collegati insieme a formare una colonna da 12 altoparlanti selezionate...

Страница 29: ...la lista dei dispositivi disponibili sul proprio riproduttore BLUETOOTH selezionatelo per collegare il dispositivo e dopo qualche secondo sarà possibile riprodurre la musica attraverso il sistema CONTRAST pagina 6 8 Questo menu è usato per impostare il contrasto del LCD Varia da 0 a 9 e l impostazione iniziale è 7 INFO pagina 7 8 Questa pagina mostra le informazioni sul modello dell altoparlante e...

Страница 30: ......

Страница 31: ......

Страница 32: ...REV 10 19 CODE 96MAN0147 PROEL S p A World Headquarter Via alla Ruenia 37 43 64027 Sant Omero TE ITALY Tel 39 0861 81241 Fax 39 0861 887862 www proel com ...

Отзывы: