background image

22

ENG

ITA

a queste uscite gli ingressi degli amplifi catori di potenza o altoparlanti 
amplifi cati. Queste uscite sono collegate in parallelo alle uscite XLR 
posteriori.

107. MAIN MIX INSERT (ingresso-uscita eff etto MAIN MIX)

A questi jacks possono essere collegati eff etti seriali prima del controllo 
MAIN MIX FADER. Solitamente questi effetti sono compressori o 
equalizzatori.

108. MAIN MIX FADER (livello uscita MAIN MIX)

Il MAIN MIX FADER controlla il livello delle uscite MAIN MIX (85)(90) e 
delle uscite 2TRK OUT. Quando il fader è al minimo il MAIN MIX è chiuso, 
il punto "0" indica un livello nominale di uscita su cavo bilanciato di +4 
dBu (1.228 Vrms). Solitamente questo fader viene impostato prossimo 
allo "0".

109. STAND-BY (tasto silenziatore uscita MAIN MIX)

Attivando il tasto STAND-BY istantaneamente l'intero main mix viene 
spento. Potete utilizzare questa funzione come MUTE generale in attesa 
che inizi lo spettacolo. Dal momento che l'ingresso 2TRK IN rimane attivo 
anche quando il tasto STAND-BY è premuto, potete utilizzarlo per inviare 
musica all'impianto principale durante l'attesa. Quando è il momento di 
iniziare lo spettacolo, rilasciate il tasto e tutti i musicisti saranno subito 
pronti a cominciare.

110. MONO (jack di uscita bilanciato)

Questo connettore JACK bilanciato invia all’esterno un segnale formato 
dalla somma dei segnali LEFT e RIGHT del MAIN MIX e può essere 
utilizzato come master ausiliario per pilotare sistemi di amplifi cazione 
monofonici o subwoofer dotati di fi ltro.

111. MONO LEVEL (livello uscita MONO MAIN MIX)

Regola il livello dell'uscita MONO formata dalla somma dei segnali LEFT 
e RIGHT del MAIN MIX. Questo controllo varia tra chiuso (0) e +10 dB di 
guadagno ruotandolo al massimo (10). Il segnale MONO è prelevato prima 
dei controlli MAIN MIX FADER, del MAIN MIX INSERT e dell'equalizzatore 
grafi co, ma dopo il tasto STAND-BY (in altre parole solo lo STAND-BY ha 
eff etto anche sull'uscita MONO).

112. L & R LEVEL METERS (indicatori di livello)

Gli indicatori di livello sono costituiti di due colonne di dodici LED di tre 
colori che indicano diversi livelli operativi del segnale:
• verde = normale livello operativo (da -30 a +4 dBu)
• giallo = livello operativo elevato (da +7 a +10 dBu)
• rosso = livello operativo troppo elevato (prossimo al livello di CLIP +20 
dBu).
Se nessun tasto SOLO è premuto, i meters visualizzano cosa è selezionato 
dai tasti (76) (77) (78) e (79), scegliendo tra MAIN MIX (post fader), 
GROUP 1-2 (post fader), GROUP 3-4 (post fader) o 2TRK IN. Quando un 
tasto SOLO viene attivato, i meters visualizzeranno le informazioni del 
solo. Se il tasto SOLO MODE è impostato su PFL (livello pre fader) gli 
indicatori visualizzano un segnale mono su entrambe le colonne, se è 
impostato su AFL (livello dopo fader) visualizzano un segnale stereo dopo 
i controlli di FADER e PAN del canale. 

NOTA: per poter ottenere un'indicazione corretta, si raccomanda di 
selezionare solo un tasto alla volta.

113. SOLO MODE (tasto selezione modo solo PFL o AFL)

Consente di selezionare la modalità di ascolto tramite le uscite C.ROOM e 
PHONES) e di visualizzazione dei canali selezionati con il tasto SOLO:
- PFL: PRE-FADER LEVEL: visualizza il segnale in ingresso nel canale e 

MASTER SECTION
SEZIONE MASTER

MAIN MIX is off , the "0" marking indicates a +4 dBu (1.228 Vrms) nominal 
output level. Typically this fader is set near the "0" label.

109. STAND-BY switch

Engage the STAND-BY switch and instantly the entire MAIN MIX is 
switched off . You can use this switch as a MASTER MUTE while you are 
waiting for the gig to start. Since the 2TRK IN input it's still assigned to 
the MAIN MIX when the STAND-BY button is pressed, you can also play 
some music during the intermission. When it's time to start the gig, just 
release the button and all musicians will be ready to play.

110. MONO jack output (balanced)

This JACK connector provide a balanced line-level signal from the sum of 
the LEFT and RIGHT MAIN MIX. It can be used as auxiliary output to drive 
monofonic amplifi er system or fi ltered subwoofers.

111. MONO LEVEL control

The MONO level controls the level of the sum of the LEFT & RIGHT MAIN 
MIX signal. This control ranges from off  (0) to +10 dB of gain when fully 
clockwise (10). The MONO signal is get before MAIN MIX FADER, MAIN MIX 
INSERT and graphic equalizer, but after the STAND-BY switch, in other  
words only STAND-BY switch is active on the MONO output also.

112. L & R LEVEL METERS

The level meters are made up of two columns of twelve LEDs with three 
colors to indicate diff erent ranges of signal level:
• green = shows the normal operative level of the signal (from -30 to 
+4 dBu)
• yellow = shows a high operative level of the signal (from +7 to +10 
dBu)
• red = shows a too high signal level (near +20 dBu CLIP level).
If no SOLO switch is engaged, the meters display what is selected by (76) 
(77) (78) and (79) switches, choosing between MAIN MIX (post fader), 
GROUP 1-2 (post fader), GROUP 3-4 (post fader) or 2TRK IN. When one or 
more SOLO switches are engaged, the meters display the solo information. 
If the SOLO MODE is set as PFL (pre fader level) the meters show only a 
mono signal on both column, if it is set as AFL (after fader level) they 
show the stereo signal after the channel FADER and PAN controls.

NOTE: in order to obtain a proper visualization, we recommend to 
press only one switch at a time.

113. SOLO MODE switch - PFL and AFL option

Allows to select if the listening and the visualization of the channels 
selected with the SOLO buttons are PRE FADER (PFL) or POST FADER 
(AFL).
- PFL: PRE-FADER LEVEL, the input signal, already controlled by the 
channel EQ, is shown on the meters and sent to the C.ROOM/PHONES 
outputs. The PFL mode is used for setting the right level of the input signal 
(usually around 0 dB) and to avoid input saturation and distortion.
- AFL: AFTER-FADER LEVEL, the input signal, already controlled by the 
channel EQ and by the channel fader, is shown on the meters and sent 
to the C.ROOM/PHONES outputs. The AFL mode can be used to listen the 
signal sent to the MAIN MIX or a GROUP.

114. ON LED

Indicates when the mixer is switched on.

115. +48V LED

Indicates when the +48V phantom power (for condenser microphones 
and for active DI-BOX), is switched on.

Содержание M-20

Страница 1: ...U S E R S M A N U A L y M A N U A L E D U S O w w w p r o e l g r o u p c o m e n g l i s h i t a l i a n o ...

Страница 2: ...na ogni responsabilità per danni causati dal trasporto Le merci sono vendute franco nostra sede e viaggiano sempre a rischio e pericolo del distributore Eventuali avarie e danni dovranno essere contestati al vettore Ogni reclamo per imballi manomessi dovrà essere inoltrato entro 8 giorni dal ricevimento della merce This marking shown on the product or its literature indicates that it should not be...

Страница 3: ... Proel products comply with directive 89 336 EEC EMC and following modifications 92 31 EEC and 93 68 EEC as stated in EN 55103 1 and EN 55103 2 standards and with directive 73 23 EEC LVD and following modifications 93 68 EEC as stated in EN 60065 standard PACKAGING SHIPPING AND COMPLAINT This unit package has been submitted to ISTA 1A integrity tests We suggest you control the unit conditions imme...

Страница 4: ...disinserito 3 Nella sezione di MASTER alla destra girare tutte le manopole al minimo i tasti disinseriti e il controllo MAIN MIX FADER al minimo 4 Impostare l interruttore POWER su off Connessioni Se si è già a conoscenza di cosa e come connettere al mixer proseguite collegando ingressi e uscite altrimenti nelle pagine che seguono sono CONTENTS SAFETY AND PRECAUTIONS 2 IN CASE OF FAULT 2 CE CONFOR...

Страница 5: ...l mixer procedere come segue 5 Inserire un microfono o un altra sorgente di segnale in un canale usando l ingresso MIC o LINE 6 Collegare l alimentazione al mixer e quindi accenderlo 7 Collegare due cavi di segnale dall uscita MAIN MIX del mixer agli ingressi dell amplificatore 8 Connettere gli altoparlanti all amplificatore e accenderlo Se l amplificatore ha dei controlli di livello impostarli ne...

Страница 6: ... LO CUT dal vivo riduce la possibilità di rientri feedback e preserva la potenza dell amplificatore Un altro uso del LO CUT è in abbinamento al filtro LOW EQ sulle voci durante le esibizioni dal vivo LO CUT elimina i rumori dovuti a maneggiamento MONO CHANNEL STRIP 1 16 channels The M20 mono channels are designed to obtain the highest dynamic headroom and low noise possible in a 80 dB range of adj...

Страница 7: ...MAIN MIX GROUPS 1 2 GROUPS 3 4 AUX 1 AUX 2 AUX 3 FX1 AUX 4 FX2 NOTA il segnale di ingresso del canale non è completamente silenziato da questo tasto e può essere ancora ascoltato attraverso le uscite PHONES e C ROOM azionando il tasto SOLO in modalità PFL vedi SOLO MODE removes all those problems so you can add LOW EQ without losing a woofer 6 EQ section HI control This control gives you up to 15 ...

Страница 8: ...ne canale spento Questo LED segnala che il tasto MUTE è premuto 17 MIX tasto assegnazione bus mix Attivando questo interruttore si assegna il segnale del canale al bus MAIN MIX regolato dal fader MAIN MIX Solitamente l interruttore MIX è attivato su tutti i canali eccetto quelli assegnati separatamente ai bus GROUP 1 2 e 3 4 18 1 2 tasto assegnazione bus 1 2 Attivando questo interruttore si assegn...

Страница 9: ...controllo livello ausiliario 1 pre Questo controllo invia il segnale del canale all uscita ausiliaria AUX 1 Questo segnale è sempre pre fader e pertanto è indipendente dalla posizione del controllo FADER LEVEL Le manopole AUX dei canali stereo regolano il livello della somma mono dei due segnali dei canali stereo STEREO CHANNEL STRIP 17 18 19 20 channels The M20 stereo channels are designed to obt...

Страница 10: ...nazione bus 3 4 Attivando questo interruttore si assegna il segnale del canale al bus GROUP 3 4 regolato dai fader GROUP 3 4 Si 32 AUX 2 control pre This control sends the channel signal to the AUX 2 output This signal is always pre fader i e it is independent of the position of the FADER LEVEL control The stereo channels AUX knobs control a mono sum of the channel s stereo signals 33 AUX 3 contro...

Страница 11: ... uscite separate o attivando i tasti LEFT e RIGHT nella sezione GROUP TO MIX assegnare il GROUP 3 4 al MIX bus per creare un submix di un gruppo di canali per esempio tutti i canali delle tastiere in questo caso i segnali assegnati al GROUP 3 4 saranno controllati insieme e indipendentemente dal resto del mix 41 PEAK rilevatore di picco e SOLO attivo Questo LED ha due funzioni Se il LED PEAK è acc...

Страница 12: ...n various spatializations 1 8 and between DIGITAL EFFECT PROCESSOR FX1 e FX2 44 PRESETS selettore effetto Ruotare questo selettore per scegliere l effetto desiderato 45 VARIATIONS selettore variazione Ruotare questo selettore per scegliere la variazione desiderata Descrizione dei PRESET 1 LARGE HALL Questo tipo di riverbero simula l ambiente di una grande sala da concerto Denso e armonioso riverbe...

Страница 13: ...n sync with the delay time set by pushing theTAP button FX2 TAP DELAY Tipico eco mono con tempo di ripetizione impostabile dall utente mediante il pulsanteTAP 47 posto sotto Le variazioni diminuiscono la quantità delle ripetizioni feedback dal 75 allo 0 10 MONO DELAY Tipico eco mono Le variazioni vanno da un tempo di ripetizione lungo a uno corto 11 CHORUS Tipico effetto modulato provvisto di una ...

Страница 14: ...duce the level of the input signal using the AUX SEND 4 control 48 TAP LED segnalazione tempo di ritardo Questo LED è attivato solo quando l effetto TAP DELAY è selezionato in FX2 e lampeggia in sincrono con il tempo di ritardo impostato premendo il pulsanteTAP 49 TAP DELAY ingresso jack per pedale 6 3mm jack sbilanciato TS per un interruttore a pedale con contatto temporaneo normalmente aperto no...

Страница 15: ...etti il punto reale di clip è circa 20dBu come per le altre uscite AUX1 e AUX2 In questi casi vi preghiamo di non considerare il lampeggio del LED riferirsi solo al livello visualizzato sull unità esterna 55 FX2 PEAK rilevatore di picco e SOLO attivo Come sopra ma per l effetto interno FX2 IMPORTANTE se il LED PEAK lampeggia ridurre il livello del segnale di ingresso utilizzando il controllo AUX S...

Страница 16: ... ma per l effetto interno FX2 67 FX1 TO AUX1 livello effetto FX1 su AUX 1 Regola il livello del segnale dell effetto interno FX1 verso l uscita AUX1 68 FX2 TO AUX1 livello effetto FX2 su AUX 1 Come sopra ma per l effetto interno FX2 69 FX1 TO AUX2 livello effetto su AUX 2 Regola il livello del segnale dell effetto interno FX1 verso l uscita AUX2 70 FX2 TO AUX2 livello effetto su AUX 2 Come sopra m...

Страница 17: ...ONES outputs SEZIONE MASTER 71 LAMP 12V 0 5A presa per lampada flessibile Questo connettore BNC fornisce l alimentazione a 12V per una lampada flessibile Usare esclusivamente lampade con 5W di potenza massima PROEL suggerisce i modelli SDC670 o SDC685 72 2TRK INPUT ingressi rca stereo UsarequestiingressisbilanciaticonconnettoriRCApercollegarel uscitadiuna sorgentequaleunregistratoreanalogico unDAT...

Страница 18: ...FL o dopo AFL il controllo di livello generale dell uscita AUX 1 SEND ed anche la visualizzazione del livello sui led meter 91 AUX 2 SOLO tasto attivazione preascolto AUX2 Questo tasto rende possibile il preascolto attraverso le cuffie e l uscita 79 2TRK to C ROOM switch Push in this switch to send the 2TRK input signal and USB input signal to C ROOM and PHONES outputs NOTE for a correct operation...

Страница 19: ...vello degli ingressi AUX 1 RET e lo invia alle uscite AUX 1 Questo controllo varia tra chiuso 0 e 15 dB di can be used for the return signal from outboard effects or for connecting any instrument or equipment with a line output 93 AUX 2 RET jack input Balanced jack connectors 0 dB of the auxiliary stereo input NOTE the L input can be used as MONO if R inputisleftunconnected Thisinputcanbeusedforth...

Страница 20: ...imo 10 Di solito è usato per inviare il segnale di ritorno di un effetto esterno al monitor di palco su AUX1 97 AUX 2 RET to AUX 2 livello ingresso AUX 2 al bus AUX 2 Regola il livello degli ingressi AUX 2 RET e lo invia alle uscite AUX 2 Questo controllo varia tra chiuso 0 e 15 dB di guadagno ruotandolo al massimo 10 Di solito è usato per inviare il segnale di ritorno di un effetto esterno al mon...

Страница 21: ...gnale ad un solo gruppo 106 MAIN MIX L R jack di uscita bilanciati Questi connettori JACK forniscono un segnale bilanciato a livello linea del bus stereo MAIN MIX Connettere 104 GROUP 1 2 3 4 FADER controls The GROUP 1 2 3 4 FADERs control the level of the GROUP 1 2 3 4 buses to their outputs or if one or more GROUP to MIX switches are down to the MAIN MIX bus 105 GROUP to MIX switches This switch...

Страница 22: ...te di selezionare la modalità di ascolto tramite le uscite C ROOM e PHONES e di visualizzazione dei canali selezionati con il tasto SOLO PFL PRE FADER LEVEL visualizza il segnale in ingresso nel canale e MASTER SECTION SEZIONE MASTER MAIN MIX is off the 0 marking indicates a 4 dBu 1 228Vrms nominal output level Typically this fader is set near the 0 label 109 STAND BY switch Engage the STAND BY sw...

Страница 23: ...0dB AFL POST FADER LEVEL visualizza il segnale controllato dal fader di canale Può essere utilizzato per l ascolto del segnale del canale inviato al MAIN MIX o ad un GROUP 114 ON LED indicatore acceso spento Indica quando il mixer è acceso 115 48V LED alimentazione phantom Indica quando l alimentazione a 48V phantom per microfoni a condensatore e DI BOX attive è attivata ...

Страница 24: ...a bilanciato che rappresenta il mix stereo completo Collegate queste uscite agli ingressi degli amplificatori di potenza o degli altoparlanti amplificati Queste uscite sono collegate in parallelo con le uscite jack MAIN MIX L R sul pannello frontale 117 USB PORT presa USB Tramite questa presa il mixer invia all esterno il segnale dell uscita principale MAIN MIX e riceve un segnale di ritorno 2 TRK...

Страница 25: ...el computer WindowsVista Windows XP e Windows 2000 automaticamente riconoscono l M20USB e procedono USB INTERFACE Your PROEL M20USB mixer comes with a Full Speed USB port which you can connect to a computer This USB connection allows you to exchange CD quality stereo 16 bit 44 1 kHz audio between the computer and your mixer This feature allows you to use the M20USB as a highly flexible external so...

Страница 26: ... must never reach the red color 0 dBFs position to avoid any digital clip distortion all installazione dei driver USB audio codec Windows ME eWindows 98 SE possono richiedere l inserimento del disco CD diWindows dopodiché i driver dovrebbero essere installati correttamente Dopo che l M20USB è stato riconosciuto e i suoi driver installati aprite il Panello di Controllo Scegliete Suoni Voce e Perife...

Страница 27: ...il livello del fader MAIN MIX 108 per ottenere un corretto segnale di registrazione Se il PC ha un misuratore di livello esso non deve mai raggiungere la zona rossa 0 dBFs per evitare ogni distorsione da clip digitale Impostare l M20USB per registrare monitorando il segnale quando si usa un software DAW 1 Abbassate al minimo il fader MAIN MIX 108 il fader GROUP 1 2 3 4 104 la manopola C ROOM 81 PH...

Страница 28: ... Assicurarsi che il cavo di alimentazione di rete sia ben saldamente inserito nella presa AC del mixer Assicurarsi che ci sia effettivamente tensione sulla presa di corrente controllare con un tester o una lampada Assenza di segnale dal canale È il tasto MUTE nella posizione sollevata È stato abilitato il tasto MIX o GROUP 1 2 3 4 È stato incrementato il guadagno usando il controllo di GAIN È stat...

Страница 29: ...Weight 9 2 kg 20 3 lb Dimensions WxHxD 71 x 9 x 44 cm 28 x 3 5 x 17 inches Sezione Livelli e Dati Connettori CANALE INGRESSO MONO Ingresso Mic sensibilità da 0 a 60 dB XLR F Bilanciato impedenza 2 Kohm Ingresso Line sensibilità da 20 a 40 dB Jack Bilanciato impedenza 10 Kohm EQ ALTI 15 dB 12 KHz shelving MEDI 15 dB 2 5 KHz peaking FREQUENZA 100 Hz 8 KHz Q 1 8 BASSI 15 dB 80 Hz shelving CANALE INGR...

Страница 30: ...TS Mains Supply Voltage Universal 100 240V AC 10 50 60 Hz available with Europe mains cord Shucko plug or U S mains cord NEMA 5 15P plug Consumption 80VA ALIMENTAZIONE DI RETE Tensione di rete Universal 100 240V AC 10 50 60 Hz disponibile con cavo rete Europa spina Shucko o cavo rete Stati Uniti spina NEMA 5 15P Consumo 80VA ...

Страница 31: ...nd ground hot cold sleeve ground tip hot ring cold MIC INPUT XLR bilanciato maschio MIC INPUT Balanced male XLR ground hot cold tip left ring right sleeve ground 2TRK IN OUT Jack sbilanciato 2TRK IN OUT Jack unbalanced ground hot cold nota connettere insieme cold e ground per cavi da bilanciato a sbilanciato note connect both cold and ground to make cable from balanced to unbalanced LINE IN OUT va...

Страница 32: ...LANCED USB PORT VOICE SAX KEYBOARDS HD OR DAT RECORDER PROCESSOR FOOTSWITCH FOOTSWITCH ELECTRIC GUITAR BASS DRUM KIT ACOUSTIC GUITAR DI BOX CHOIR STUDIO AMPLIFIED MONITOR SPEAKERS AMPLIFIED MONITORS MAIN P A AMPLIFIER MAIN P A PASSIVE SPEAKERS 31 BAND EQUALIZER HEADPHONES PIANO P C WITH DAW SOFTWARE DIGITAL AUDIOWORKSTATION ...

Страница 33: ...RACK SHEET Mono Channels 1 8 You may wish to photocopy this page to record settings for gigs FOGLIOTRACCIA Canali Mono 1 8 Fotocopiare questa pagina per riportare le impostazioni del mixer TRACK SHEET FOGLIOTRACCIA ...

Страница 34: ...CIA TRACK SHEET Stereo Channels 9 16 and Master Section You may wish to photocopy this page to record settings for gigs FOGLIOTRACCIA Canali Stereo 9 16 e Sezione Master Fotocopiare questa pagina per riportare le impostazioni del mixer ...

Страница 35: ...35 ENG ITA BLOCK DIAGRAM INPUTS PART 1 OF 3 DIAGRAMMA A BLOCCHI INGRESSI PARTE 1 DI 3 BLOCK DIAGRAM DIAGRAMMA A BLOCCHI ...

Страница 36: ...36 ENG ITA BLOCK DIAGRAM DIAGRAMMA A BLOCCHI BLOCK DIAGRAM OUTPUTS PART 2 OF 3 DIAGRAMMA A BLOCCHI USCITE PARTE 2 DI 3 ...

Страница 37: ...37 ENG ITA BLOCK DIAGRAM DIAGRAMMA A BLOCCHI BLOCK DIAGRAM OUTPUTS PART 3 OF 3 DIAGRAMMA A BLOCCHI USCITE PARTE 3 DI 3 ...

Страница 38: ...38 ENG ITA NOTE NOTE ...

Страница 39: ...96 Data ______________________________________________ Firma ______________________________________________________________________________ PHOTOCOPY THIS PAGE COMPILE AND SEND IN A SEALED ENVELOP TO PROEL S P A Via alla Ruenia 37 43 64027 Sant Omero Te Italy OTHERWISE FAX TO 39 0861 88 78 62 OR BY E MAIL info proelgroup com Name ____________________________________________________________________...

Страница 40: ...l uso o sull applicazione dei prodotti o dei circuiti qui descritti The information contained in this publication has been carefully prepared and checked However no responsibility will be taken for any errors All rights are reserved and this document cannot be copied photocopied or reproduced in part or completely without written consent being obtained in advance from PROEL PROEL reserves the righ...

Отзывы: