PROEL LITE Series Скачать руководство пользователя страница 13

13

GARANZIE E RESI

•  I Prodotti Proel sono provvisti della garanzia di funzionamento e di conformità alle proprie specifiche, come dichiarate dal costruttore. 

•  La garanzia di funzionamento è di 24 mesi dopo la data di acquisto. I difetti rilevati entro il periodo di garanzia sui prodotti venduti, attribuibili a 

materiali difettosi o difetti di costruzione, devono essere tempestivamente segnalati al proprio rivenditore o distributore, allegando evidenza scritta 

della data di acquisto e descrizione del tipo di difetto riscontrato. Sono esclusi dalla garanzia difetti causati da uso improprio o manomissione. Proel 

SpA constata tramite verifica sui resi la difettosità dichiarata, correlata all’appropriato utilizzo, e l’effettiva validità della garanzia; provvede quindi 

alla sostituzione o riparazione dei prodotti, declinando tuttavia ogni obbligo di risarcimento per danni diretti o indiretti eventualmente derivanti 

dalla difettosità.

INSTALLAZIONE E LIMITAZIONI D’USO

•  I Prodotti Proel sono destinati esclusivamente ad un utilizzo specifico di tipo sonoro: segnali di ingresso di tipo audio (20Hz-20kHz). Proel declina 

ogni responsabilità per danni a terzi causati da mancata manutenzione, manomissioni, uso improprio o installazione non eseguita secondo le 

norme di sicurezza.

•  L'installazione di questi altoparlanti è prevista per uso interno, in caso di utilizzo all'esterno assicurarsi che gli altoparlanti siano installati 

correttamente in un luogo sicuro e protetto dal vento, pioggia e umidità. Al fine di non deteriorarne le prestazioni meccaniche, acustiche ed 

elettriche non è consigliato lasciare questi altoparlanti esposti all'aperto per lunghi periodi di tempo, si consiglia pertanto una installazione 

temporanea all'evento da sonorizzare.

•  L'installazione  di  questi  altoparlanti  è  prevista  a  pavimento  o  tramite  specifici  supporti  adeguati  al  peso  da  sostenere.  Pertanto  evitare 

l'installazione su elementi instabili quali: mobili, sedie e superfici vibranti quali palchi e altri altoparlanti non dotati di fissaggi atti a evitare 

spostamenti dell'altoparlante. Quindi evitare di utilizzare supporti non adeguati, si consiglia di usare solo i supporti suggeriti da PROEL.

•  Qualora gli altoparlanti siano muniti di punti di fissaggio per la sospensione: NON SOSPENDERE GLI ALTOPARLANTI DALLE MANIGLIE usare 

esclusivamente questi punti di fissaggio. Consultare attrezzisti professionisti o ingegneri strutturali prima di sospendere altoparlanti da strutture non 

intese per questo specifico scopo. Non superare il limite di carico della struttura che sosterrà gli altoparlanti. Assicurarsi che tutte le meccaniche 

di sostegno siano in grado di sopportare un peso almeno 5 volte superiore al carico degli altoparlanti incluse le meccaniche di sospensione.

•  Nel caso di installazioni sospese di altoparlanti attivi in cui non sia possibile l'uso dei singoli  interruttori degli altoparlanti per l'accensione e lo 

spegnimento dei medesimi, si raccomanda l'installazione di interruttori sulle linee di alimentazione della rete elettrica, a tale proposito consultare 

un esperto elettricista per il corretto dimensionamento dell'impianto elettrico.

•  Installare questi altoparlanti il più lontano possibile da radioricevitori e televisori. Un altoparlante installato in prossimità di questi apparati può 

causare interferenza e rumore con conseguente degrado della ricezione di immagini e suoni.

•  La Proel S.p.a. si riserva di modificare il prodotto e le sue specifiche senza preavviso.

•  Proel declina ogni responsabilità per danni a terzi causati da mancata manutenzione, manomissioni, uso improprio o installazione non eseguita 

secondo le norme di sicurezza e a regola d'arte.

Содержание LITE Series

Страница 1: ...LITE series LT6P LT8P LT10P LT12P passive loudspeakers USER MANUAL MANUALE D USO ...

Страница 2: ...riali Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto o l ufficio locale preposto per tutte le informazioni relative alla raccolta differenziata e al riciclaggio per questo tipo di prodotto Gli utenti aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore e verificare i termini e le condizioni del contratto di acquisto Questo prodott...

Страница 3: ...PEAKON NL4MP 6 3mm JACK female socket INPUT LINK Neutrik SPEAKON NL4MP INPUT LINK Neutrik SPEAKON NL4MP INPUT LINK Neutrik SPEAKON NL4MP Construction Plywood Plywood Plywood Plywood Cabinet Colour Black or White Black or White Black or White Black or White Finish Anti scratch Paint Anti scratch Paint Anti scratch Paint Anti scratch Paint Flying System 1 x M4 top 2 x M4 bottom 2 x M6 rear 4 x M8 to...

Страница 4: ...g Points LT6 Pole adapter supplied 26 0 cm 10 2 22 0 cm 8 66 44 2 cm 17 4 M8 Flying points Dual Angle Mounting Pole 51 5 cm 20 3 31 0 cm 12 2 34 0 cm 31 0 M10 Flying Points Dual Angle Mounting Pole M6 Flying Points M6 Flying Points M10 Flying Points Dual Angle Mounting Pole M6 Flying Points 36 0 cm 14 2 59 5 cm 23 4 38 0 cm 15 0 ...

Страница 5: ...ale in alluminio da pavimento con terminali Ø 35mm Con sistema di blocco a vite pin di sicurezza in acciaio e dispositivo di smorzamento ad aria per la massima velocità e facilità di regolazione Regolazione 1470 2180 mm KPTLT6 C shape metal bracket for wall mount of TL6P with 30 free rotation KPTNX04 Horizontal and Vertical adjustable metal bracket for wall mount bar length 25 cm 12 5 4 step vert ...

Страница 6: ...el cavo Cavi PROEL consigliati metri feet metri feet mm AWG 2 fili nero flessibile 2 fili da in stallazione 50 164 25 82 4 0 12 HPC624BK HPC624FRS 30 100 15 50 2 5 14 HPC620BK HPC620FRS 20 66 10 33 1 5 16 HPC610BK HPC610FRS questo è un breve estratto del vasto assortimento di cavi disponibile da PROEL vi preghiamo di visitare il nostro sito web all indirizzo www proel com INPUT LINK ingresso rilan...

Страница 7: ... 8 OHM LT10P 98LT12WFZ8 WOOFER 12 8 OHM LT12P 98LT6TWZ8 TWEETER 1 8 OHM LT6 98LT6WFZ8 WOOFER 6 8 OHM LT6P 98LT8WFZ8 WOOFER 8 8 OHM LT8P 98LTDR100Z8 DRIVER 1 1 VC LT SERIES 98LTDR135Z8 DRIVER 1 1 35 VC LT SERIES NL4MP NL4MP NEUTRIK SPEAKON CONNECTOR CODICE DESCRIZIONE 96PCAGLT10P CROSSOVER LT10P 96PCAGLT12P CROSSOVER LT12P 96PCAGLT6P CROSSOVER LT6P 96PCAGLT8P CROSSOVER LT8P 98LT10WFZ8 WOOFER 10 8 O...

Страница 8: ...xhibits a marked change in performance The product has been lost liquids or gases or the enclosure is damaged Do not operate on the product it has no user serviceable parts inside refer servicing to an authorized maintenance centre TROUBLESHOOTING No Sound Is the loudspeaker cable connected Is the SPEAKON cable connector correctly inserted turn it clockwise until it clicks Are you sure your power ...

Страница 9: ...mechanical acoustics and electrical parts is not advisable to leave these speakers exposed outdoors for a long period of time so we suggest a temporary installation for the limited sound events The installation of these speakers is provided for floor or by means of specific stands able to support their weight Therefore avoid installation on unstable elements such as furniture chairs and vibrant su...

Страница 10: ... signal usually red wire PIN1 or SLEEVE negative power signal usually black wire 2 LINK SPEAKON Output of the power signal to be sent to an another satellite loudspeaker INPUT and LINK connectors are connected in parallel CHOOSE THE AMPLIFIER POWER We give you three power numbers continuous program and peak So these data suggest you can use any amplifier with a power capability in the range betwee...

Страница 11: ...11 ...

Страница 12: ...sun Suono È collegato il cavo degli altoparlanti È il connettore SPEAKON del cavo altoparlanti correttamente inserito girarlo finché non si sente il click Sei sicuro che il cavo di segnale sia in buono stato controlla il cavo con un tester oppure sostituiscilo con un altro Quando il suono è molto forte le alte frequenze svaniscono La protezione del driver HF interviene per proteggere il driver HF ...

Страница 13: ...o da sonorizzare L installazione di questi altoparlanti è prevista a pavimento o tramite specifici supporti adeguati al peso da sostenere Pertanto evitare l installazione su elementi instabili quali mobili sedie e superfici vibranti quali palchi e altri altoparlanti non dotati di fissaggi atti a evitare spostamenti dell altoparlante Quindi evitare di utilizzare supporti non adeguati si consiglia d...

Страница 14: ...potenza negativo solitamente filo nero 2 LINK uscita SPEAKON Uscita del segnale di potenza da inviare ad un altro diffusore acustico I connettori INPUT e LINK sono collegati in parallelo tra loro SCELTA DELL AMPLIFICATORE DI POTENZA Sono forniti tre dati di potenza applicabile continua di programma e di picco Perciò questi dati suggeriscono di usare un qualsiasi amplificatore con una capacità di p...

Страница 15: ...15 ...

Страница 16: ...REV 45 17 CODE 96MAN0091 PROEL S p A World Headquarter Via alla Ruenia 37 43 64027 Sant Omero TE ITALY Tel 39 0861 81241 Fax 39 0861 887862 www proel com ...

Отзывы: