PROEL LITE Series Скачать руководство пользователя страница 12

12

AVVERTENZE PER LA SICUREZZA

• 

 

ATTENZIONE: 

Durante le fasi di uso o manutenzione, devono essere prese alcune precauzioni onde evitare danneggiamenti alle strutture 

meccaniche ed elettroniche del prodotto.

  Prima di utilizzare il prodotto, si prega di leggere attentamente le seguenti istruzioni per la sicurezza. Prendere visione del manuale d’uso e 

conservarlo per successive consultazioni:

–  In presenza di bambini, controllare che il prodotto non rappresenti un pericolo. 

– Posizionare l’apparecchio al riparo dagli agenti atmosferici e a distanza di sicurezza dall’acqua, dalla pioggia e dai luoghi ad alto grado di 

umidità.

–  Collocare  o  posizionare  il  prodotto  lontano  da  fonti  di  calore  quali  radiatori,  griglie  di  riscaldamento  e  ogni  altro  dispositivo  che  produca 

calore.

– Collocare o posizionare il prodotto in modo che non ci siano ostruzioni alla sua propria ventilazione e dissipazione di calore.

–  Evitare  che  qualsiasi  oggetto  o  sostanza  liquida  entri  all’interno  del 

prodotto.

– Questo prodotto può essere capace di produrre livelli sonori che possono 

causare  perdite  d’udito  permanenti.  Si  raccomanda  di  evitare  l’esposizione 

ad  alti  livelli  sonori  o  livelli  non  confortevoli  per  lunghi  periodi  di  tempo. 

Se  si  notano  perdite  d’udito  o  acufeni  (fischi)  consultare  un  audiologo.  La 

sensibilità alla perdita di udito causata da eccessiva esposizione al rumore varia 

considerevolmente  da  individuo  a  individuo,  ma  mediamente  ciascuno  può 

accusare perdita di udito se esposto al rumore per un certo periodo di tempo. 

Come suggerimento viene riportata la tabella dei tempi massimi di esposizione 

giornaliera al rumore al fine di evitare perdite di udito, fonte della tabella è 

l'ente per la salute degli Stati Uniti (OSHA).

Si  fa  presente  inoltre  che  sia  i  bambini  che  gli  animali  domestici  sono  più 

sensibili al rumore intenso.

IN CASO DI GUASTO

•  In caso di guasto o manutenzione questo prodotto deve essere ispezionato da personale qualificato quando:

–  Ci sono difetti sulle connessioni o sui cavi di collegamento in dotazione.

–  Sostanze liquide sono penetrate all’interno del prodotto.

–  Il prodotto è caduto e si è danneggiato.

–  Il prodotto non funziona normalmente esibendo una marcato cambio di prestazioni.

–  Il prodotto perde sostanze liquide o gassose o ha l’involucro danneggiato.

•  Non intervenire sul prodotto. Rivolgersi a un centro di assistenza autorizzato Proel.

PROBLEMATICHE COMUNI

Nessun Suono

 

È collegato il cavo degli altoparlanti?

 

È il connettore SPEAKON del cavo altoparlanti correttamente inserito? girarlo finché non si sente il click.

•  Sei sicuro che il cavo di segnale sia in buono stato? controlla il cavo con un tester oppure sostituiscilo 

con un'altro.

Quando il suono è molto forte,

le alte frequenze svaniscono

 

La protezione del driver HF interviene per proteggere il driver HF da una eccessivo segnale: abbassare il 

volume e i controlli di tono delle frequenze medie e alte.

Suono Distorto

•  Il livello del segnale di ingresso è troppo alto, abbassare i controlli del livello.

Livello differente sui canali

•  Controllare se si stanno usando cavi bilanciati su un canale e sbilanciati sull'altro, ciò può comportare 

una notevole differenza di livello sui canali.

•  Assicurarsi che gli altoparlanti siano completamente collegati e abbiano la medesima impedenza.

Rumore / Ronzio

•  Abilitare l'interruttore GND LIFT sul pannello posteriore, se il problema persiste premere i GND LIFT su 

tutti gli amplificatori del sistema.

•  Qualora possibile, usare preferibilmente solo cavi bilanciati. Cavi sbilanciati possono essere usati ma 

risultano rumorosi su lunghe distanze.

•  Talvolta può essere di aiuto alimentare tutto l'equipaggiamento audio collegandolo dalla stessa linea di 

corrente AC, in modo che tutti gli apparati condividano la stessa presa di terra.

CONFORMITÀ CE

•  I Prodotti Proel sono conformi alla direttiva 2004/108/EC (EMC), secondo gli standard EN 55103-1 ed EN 55103-2 ed alla direttiva 2006/95/CE 

(LVD), secondo lo standard EN 60065.

•  Se sottoposto a disturbi EM, il rapporto segnale-rumore può essere superiore a 10dB.

IMBALLAGGIO, TRASPORTO E RECLAMI

• L’imballo è stato sottoposto a test di integrità secondo la procedura ISTA 1A. Si raccomanda di controllare il prodotto subito dopo l’apertura 

dell’imballo.

•  Se vengono riscontrati danni informare immediatamente il rivenditore. Conservare quindi l’imballo completo per permetterne l’ispezione.

•  Proel declina ogni responsabilità per danni causati dal trasporto.

•  Le merci sono vendute “franco nostra sede” e viaggiano sempre a rischio e pericolo del distributore.

•  Eventuali avarie e danni dovranno essere contestati al vettore. Ogni reclamo per imballi manomessi dovrà essere inoltrato entro 8 giorni dal 

ricevimento.

Ore di esposizione

giornaliera

Livello sonoro in dBA

costante di tempo SLOW

Esempio

Tipico

8

90

Duo acustico in un piccolo club

6

92

4

95

Treno metropolitano

3

97

2

100

Musica classica molto forte

1.5

102

1

105

Rumore da traffico urbano intenso

0.5 

110

0.25 or less

115

Parte più rumorosa di un concerto rock

Содержание LITE Series

Страница 1: ...LITE series LT6P LT8P LT10P LT12P passive loudspeakers USER MANUAL MANUALE D USO ...

Страница 2: ...riali Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto o l ufficio locale preposto per tutte le informazioni relative alla raccolta differenziata e al riciclaggio per questo tipo di prodotto Gli utenti aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore e verificare i termini e le condizioni del contratto di acquisto Questo prodott...

Страница 3: ...PEAKON NL4MP 6 3mm JACK female socket INPUT LINK Neutrik SPEAKON NL4MP INPUT LINK Neutrik SPEAKON NL4MP INPUT LINK Neutrik SPEAKON NL4MP Construction Plywood Plywood Plywood Plywood Cabinet Colour Black or White Black or White Black or White Black or White Finish Anti scratch Paint Anti scratch Paint Anti scratch Paint Anti scratch Paint Flying System 1 x M4 top 2 x M4 bottom 2 x M6 rear 4 x M8 to...

Страница 4: ...g Points LT6 Pole adapter supplied 26 0 cm 10 2 22 0 cm 8 66 44 2 cm 17 4 M8 Flying points Dual Angle Mounting Pole 51 5 cm 20 3 31 0 cm 12 2 34 0 cm 31 0 M10 Flying Points Dual Angle Mounting Pole M6 Flying Points M6 Flying Points M10 Flying Points Dual Angle Mounting Pole M6 Flying Points 36 0 cm 14 2 59 5 cm 23 4 38 0 cm 15 0 ...

Страница 5: ...ale in alluminio da pavimento con terminali Ø 35mm Con sistema di blocco a vite pin di sicurezza in acciaio e dispositivo di smorzamento ad aria per la massima velocità e facilità di regolazione Regolazione 1470 2180 mm KPTLT6 C shape metal bracket for wall mount of TL6P with 30 free rotation KPTNX04 Horizontal and Vertical adjustable metal bracket for wall mount bar length 25 cm 12 5 4 step vert ...

Страница 6: ...el cavo Cavi PROEL consigliati metri feet metri feet mm AWG 2 fili nero flessibile 2 fili da in stallazione 50 164 25 82 4 0 12 HPC624BK HPC624FRS 30 100 15 50 2 5 14 HPC620BK HPC620FRS 20 66 10 33 1 5 16 HPC610BK HPC610FRS questo è un breve estratto del vasto assortimento di cavi disponibile da PROEL vi preghiamo di visitare il nostro sito web all indirizzo www proel com INPUT LINK ingresso rilan...

Страница 7: ... 8 OHM LT10P 98LT12WFZ8 WOOFER 12 8 OHM LT12P 98LT6TWZ8 TWEETER 1 8 OHM LT6 98LT6WFZ8 WOOFER 6 8 OHM LT6P 98LT8WFZ8 WOOFER 8 8 OHM LT8P 98LTDR100Z8 DRIVER 1 1 VC LT SERIES 98LTDR135Z8 DRIVER 1 1 35 VC LT SERIES NL4MP NL4MP NEUTRIK SPEAKON CONNECTOR CODICE DESCRIZIONE 96PCAGLT10P CROSSOVER LT10P 96PCAGLT12P CROSSOVER LT12P 96PCAGLT6P CROSSOVER LT6P 96PCAGLT8P CROSSOVER LT8P 98LT10WFZ8 WOOFER 10 8 O...

Страница 8: ...xhibits a marked change in performance The product has been lost liquids or gases or the enclosure is damaged Do not operate on the product it has no user serviceable parts inside refer servicing to an authorized maintenance centre TROUBLESHOOTING No Sound Is the loudspeaker cable connected Is the SPEAKON cable connector correctly inserted turn it clockwise until it clicks Are you sure your power ...

Страница 9: ...mechanical acoustics and electrical parts is not advisable to leave these speakers exposed outdoors for a long period of time so we suggest a temporary installation for the limited sound events The installation of these speakers is provided for floor or by means of specific stands able to support their weight Therefore avoid installation on unstable elements such as furniture chairs and vibrant su...

Страница 10: ... signal usually red wire PIN1 or SLEEVE negative power signal usually black wire 2 LINK SPEAKON Output of the power signal to be sent to an another satellite loudspeaker INPUT and LINK connectors are connected in parallel CHOOSE THE AMPLIFIER POWER We give you three power numbers continuous program and peak So these data suggest you can use any amplifier with a power capability in the range betwee...

Страница 11: ...11 ...

Страница 12: ...sun Suono È collegato il cavo degli altoparlanti È il connettore SPEAKON del cavo altoparlanti correttamente inserito girarlo finché non si sente il click Sei sicuro che il cavo di segnale sia in buono stato controlla il cavo con un tester oppure sostituiscilo con un altro Quando il suono è molto forte le alte frequenze svaniscono La protezione del driver HF interviene per proteggere il driver HF ...

Страница 13: ...o da sonorizzare L installazione di questi altoparlanti è prevista a pavimento o tramite specifici supporti adeguati al peso da sostenere Pertanto evitare l installazione su elementi instabili quali mobili sedie e superfici vibranti quali palchi e altri altoparlanti non dotati di fissaggi atti a evitare spostamenti dell altoparlante Quindi evitare di utilizzare supporti non adeguati si consiglia d...

Страница 14: ...potenza negativo solitamente filo nero 2 LINK uscita SPEAKON Uscita del segnale di potenza da inviare ad un altro diffusore acustico I connettori INPUT e LINK sono collegati in parallelo tra loro SCELTA DELL AMPLIFICATORE DI POTENZA Sono forniti tre dati di potenza applicabile continua di programma e di picco Perciò questi dati suggeriscono di usare un qualsiasi amplificatore con una capacità di p...

Страница 15: ...15 ...

Страница 16: ...REV 45 17 CODE 96MAN0091 PROEL S p A World Headquarter Via alla Ruenia 37 43 64027 Sant Omero TE ITALY Tel 39 0861 81241 Fax 39 0861 887862 www proel com ...

Отзывы: