background image

840205101

Electric Kettles
Bouilloires électriques
Hervidores de Agua

Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo
antes de usar su aparato.

Read before use.

Lire avant utilisation.

Lea antes de usar.

H

el

p

H

am

ilt

on

Beach Make

a

D

iff

er

en

c

e!

In an effort to reduce paper waste, Hamilton Beach Brands,
Inc., has reduced the size of this Use and Care guide and
made it available online. We believe strongly in doing our
part to help care for the environment. To view Use and Care
guides, recipes, and tips, please visit:

proctorsilex.com

Aidez-nous à protéger l’environnement !

Dans le but de réduire la consommation de papier,
Hamilton Beach Brands, Inc., a réduit le format des
manuels d’utilisation et d’entretien et offre maintenant la
version complète en ligne. Nous croyons fermement que
nous contribuons à sauvegarder l’environnement. Pour voir
les manuels d’utilisation et d’entretien, les recettes et les
conseils, veuillez consulter le site :

proctorsilex.ca

¡Ayude a Hamilton Beach a Hacer la Diferencia!

En un esfuerzo por reducir el papel de desecho, Hamilton
Beach Brands, Inc., ha reducido el tamaño de este Uso 
y Cuidado y lo puso disponible en línea. Creemos
fuertemente en hacer nuestra parte para ayudar a cuidar 
el medioambiente. Para ver guías de Uso y Cuidado,
recetas y consejos, por favor visite: 

proctorsilex.com.mx

USA: 1.800.851.8900

Canada: 1.800.267.2826 

México: 01.800.71.16.100

When using electrical appliances, basic safety precautions
should always be followed, including the following:

1. Read all instructions.
2. Do not touch hot surfaces or hot water. Use handles or

knobs. Care must be taken as burns can occur from
touching hot parts or from spilled hot liquid.

3. To protect against fire, electric shock, and personal

injury, do not immerse cord, plug, base, or electric kettle
in water or other liquid.

4. Close supervision is necessary when any appliance is

used by or near children.

5. Unplug from outlet when not in use, filling, and before

cleaning. Allow to cool before putting on or taking off
parts and before cleaning the appliance.

6. Do not operate any appliance with a damaged cord or

plug, or after the appliance malfunctions or is dropped
or damaged in any manner. Call our toll-free customer
service number for information on examination, repair,
or adjustment.

7. The use of accessory attachments not recommended

by the appliance manufacturer may result in fire,
electrical shock, or personal injury.

8. Do not use outdoors. 
9. 

WARNING!

Burn Hazard: Use extreme caution when 

carrying the kettle containing hot water. Do not pour 
in the direction of people or over people.

10. Do not let cord hang over edge of table or counter, or

touch hot surfaces, including the stove.

11. Do not place electric kettle on or near a hot gas or

electric burner or in a heated oven.

12. Always attach plug to kettle first; then plug cord into

wall outlet. To disconnect electric kettle, turn any control
to OFF/

O

and then remove plug from wall outlet. Never

pull on cord as this may damage the cord and
eventually cause electric shock.

13. Do not use appliance for other than intended use.
14. Do not use for other than heating water. Other liquids or

food will contaminate the interior and void warranty.

15. Do not allow kettle to boil dry.
16. To avoid circuit overload, do not operate another high-

wattage appliance on the same circuit.

17. Scalding may occur if the lid is opened during the

heating cycle.

IMPORTANT SAFEGUARDS

SAVE THESE INSTRUCTIONS!

Other consumer safety information

This appliance is intended for household use only.

WARNING! 

Shock Hazard: This product is provided with

either a polarized (one wide blade) or grounded (3-prong)
plug to reduce the risk of electric shock. The plug fits only
one way into a polarized or grounded outlet. Do not defeat
the safety purpose of the plug by modifying the plug in any
way or by using an adapter. If the plug does not fit fully into
the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, have an
electrician replace the outlet.

The length of the cord used on this appliance was selected
to reduce the hazards of becoming tangled in or tripping
over a longer cord. If a longer cord is necessary, an
approved extension cord may be used. The electrical rating
of the extension cord must be equal to or greater than the
rating of the appliance. If the appliance is provided with 
a grounded cord, the extension cord must also be a
grounding-type, 3-wire cord. Care must be taken to
arrange the extension cord so that it will not drape over the
countertop or tabletop where it can be pulled on by
children or accidentally tripped over.

Parts and features

How to use the kettle

BEFORE FIRST USE:

Fill kettle to maximum capacity, bring

to a boil, and then manually shut off the kettle. Discard
water and repeat. Rinse well.

NOTES:

• Use water only in the kettle. If used for foods or

beverages such as tea or coffee, the warranty will be
voided.

• For increased efficiency and longer life, the kettle must

be kept clean of mineral deposits. We recommend that
you empty the kettle after each use to prevent mineral
deposits.

1.

Unplug kettle before filling.

2.

Fill kettle with desired amount of water. Make sure to
cover the element. The water level must be between
minimum and maximum indicator lines on the water
level indicator.

WARNING!

Burn Hazard. If kettle is overfilled, there is

a risk that boiling water may spit out of the spout. 

NOTE:

This kettle has a built-in safety feature for

protection should the unit be plugged in without an
adequate amount of water or if the kettle boils dry.

3.

Make sure that the lid is in place and the kettle or
power base (cordless models only) is standing on a
level surface. If the lid is not in place, auto shut-off will
not operate. All kettle cords must be kept away from
hot surfaces.

4.

For cordless models, ensure kettle is correctly
engaged on base.

5.

Plug in kettle.

6.

Switch to ON (

I

) position. A light will illuminate when

the kettle is on.

7.

The kettle will switch off automatically when the water
has boiled or you can manually shut the kettle OFF (

O

)

when desired. 

IMPORTANT:

Ensure that the cordless kettle has

switched off automatically or is switched off manually
before removing it from the base.

8.

Unplug kettle before pouring.

WARNING!

Burn Hazard: Use extreme caution when 

carrying the kettle containing hot water. Do not pour 
in the direction of people or over people.

9.

If you want to refill kettle immediately, first check the
water level indicator and then, if required, run cold
water in through the spout.

10.

After use, unplug the kettle and empty.

11.

Do not hold the switch on while the kettle is boiling.

If Kettle Floor Discolors:

It is normal for stainless-steel

heating elements to discolor. This does not affect the
performance of the kettle. Do not use abrasive scouring
pads or cleaners since this may damage the stainless-
steel surface.

If Kettle Boils Dry:

The heating element is protected by

an automatic safety device. If the kettle is accidentally
switched on without water, or is allowed to boil dry, the
kettle will automatically repeat a cycle of switching off,
cooling down, and switching back on. If this happens, you
should:

1.

Unplug the kettle.

2.

Wait about 20 minutes for the element to cool down
and then use as normal and check that the kettle
functions correctly.

If Kettle Does Not Work:

Make these simple checks

before calling the toll-free customer assistance number:
• Have you pressed the ON/OFF button to ON (

l

) position? 

• If the kettle heats but does not boil, it might need

descaling.

• Has the kettle been accidentally turned on without being

filled with water or allowed to boil dry? Press the
ON/OFF button to OFF (

O

), wait 20 minutes, and try

again.

• Is cord firmly plugged into the outlet and kettle firmly

seated in the base?

Burn Hazard. 

Do not overfill kettle. Boiling

water may spit out of the spout.

w

WARNING

Electric Shock Hazard. 

Do not immerse

kettle, cord, or plug in water or other
liquids.

w

WARNING

1.

With kettle unplugged, empty any remaining water.
Allow kettle to cool. 

2.

To avoid scale/lime deposit buildup, empty kettle after
each use.

3.

To remove discoloration or scale/lime deposit from
heating element: Place 1/2 teaspoon cream of tartar
(available in the spice aisle of grocery store) into the
kettle. Then fill the kettle 1/2 full with water. Plug in,
turn ON (

I

), and bring to boil. Turn OFF (

O

), let cool, and

rinse several times with clean tap water.

4.

Wipe the exterior of kettle with a damp cloth. Do not
use abrasive scouring pads or powders since they may
scratch the smooth surface of the kettle.

Care and cleaning

This warranty applies to products purchased in the U.S. and
Canada. This is the only express warranty for this product and
is in lieu of any other warranty or condition.
This product is warranted to be free from defects in material
and workmanship for a period of one (1) year from the date of
original purchase. During this period, your exclusive remedy is
repair or replacement of this product or any component found
to be defective, at our option; however, you are responsible for
all costs associated with returning the product to us and our
returning a product or component under this warranty to you.
If the product or component is no longer available, we will
replace with a similar one of equal or greater value.
This warranty does not cover glass, filters, wear from normal
use, use not in conformity with the printed directions, or
damage to the product resulting from accident, alteration,
abuse, or misuse. This warranty extends only to the original
consumer purchaser or gift recipient. Keep the original sales
receipt, as proof of purchase is required to make a warranty
claim. This warranty is void if the product is used for other than
single-family household use or subjected to any voltage and
waveform other than as specified on the rating label (e.g., 
120V ~ 60 Hz).
We exclude all claims for special, incidental, and consequential
damages caused by breach of express or implied warranty. All
liability is limited to the amount of the purchase price. 

Every

implied warranty, including any statutory warranty or
condition of merchantability or fitness for a particular
purpose, is disclaimed except to the extent prohibited by
law, in which case such warranty or condition is limited
to the duration of this written warranty.

This warranty gives

you specific legal rights. You may have other legal rights that
vary depending on where you live. Some states or provinces
do not allow limitations on implied warranties or special,
incidental, or consequential damages, so the foregoing
limitations may not apply to you.
To make a warranty claim, do not return this appliance 
to the store. Please call 1.800.851.8900 in the U.S. or
1.800.267.2826 in Canada or visit proctorsilex.com in the 
U.S. or proctorsilex.ca in Canada. For faster service, locate 
the model, type, and series numbers on your appliance.

Limited warranty

Pendant l’utilisation d’appareils électriques, des mesures
de sécurité élémentaires doivent être respectées, incluant
les suivantes :

1. Lire toutes les instructions.
2. Ne pas toucher les surfaces chaudes ou l’eau chaude.

Utiliser les poignées ou les boutons. Prendre toutes 
les précautions nécessaires pour éviter les brûlures
causées par les surfaces chaudes ou les déversements
de liquide chaud.

3. Pour éviter le risque d’incendie, d’électrocution et les

blessures, ne pas immerger le cordon, la fiche, le socle
ou la bouilloire électrique dans l’eau ou tout autre
liquide.

4. L’utilisation de tout appareil par ou près des enfants

exige une surveillance accrue.

5. Débrancher de la prise murale dès la fin de l’utilisation,

lors du remplissage et avant le nettoyage. Laisser
refroidir l’appareil avant d’installer ou de retirer des
pièces et avant de le nettoyer.

6. Ne pas faire fonctionner l’appareil avec une fiche 

ou un cordon endommagé, ou lorsque l’appareil ne
fonctionne pas bien ou a été échappé ou endommagé
d’une manière quelconque. Appeler notre numéro sans
frais de service à la clientèle pour des renseignements
concernant l’examen, la réparation ou l’ajustement.

7. Pour éviter les risques d’incendie, d’électrocution 

ou de blessure, ne pas utiliser d’accessoires non
recommandés par le fabricant.

8. Ne pas utiliser à l’extérieur.
9.

AVERTISSEMENT !

Risque de brûlures : Faire très

attention lors du transport d’une bouilloire qui contient
de l’eau chaude. Ne pas verser dans la direction des
gens ou en se penchant par dessus eux.

10. Ne pas laisser pendre le cordon de la table ou du

comptoir et éviter que le cordon n’entre en contact
avec des surfaces chaudes, y compris la cuisinière.

11. Ne pas placer la bouilloire électrique sur ou près d’un

brûleur chaud à gaz ou électrique ou dans un four
chaud.

12. Toujours fixer la fiche à la bouilloire en premier, puis

brancher le cordon dans la prise murale. Pour
débrancher la bouilloire électrique, tourner l’une des
commandes à arrêt (OFF/

O

) puis retirer la fiche 

de la prise murale. Ne jamais tirer sur le cordon
d’alimentation pour éviter de l’endommager et de
provoquer un risque d’électrocution.

13. N’utiliser cet appareil que pour les fonctions auxquelles

il est destiné.

14. Cet appareil n’est destiné qu’à faire bouillir l’eau.

Bouillir d’autres types de liquide ou d’aliments
contaminera l’intérieur de l’appareil et annulera la
garantie.

15. Ne pas faire fonctionner la bouilloire sans liquide.
16. Pour éviter la surchauffe d’un circuit électrique, ne pas

brancher d’autre appareil de haute puissance sur le
même circuit.

17. Des éclaboussures peuvent survenir si le couvercle est

soulevé pendant le cycle de chauffage.

PRÉCAUTIONS
IMPORTANTES

CONSERVER CES

INSTRUCTIONS !

Autres consignes de sécurité pour 

le consommateur

Cet appareil est conçu pour une utilisation domestique
seulement.

AVERTISSEMENT ! 

Risque d’électrocution : Ce produit est

doté d’une fiche polarisée (lame plus large) ou d’une fiche
(3 lames et mise à la terre) pour réduire le risque
d’électrocution. Cette fiche s’insère d’une seule manière
dans une prise polarisée ou prise avec mise à la terre. 
Ne pas transformer le dispositif de sécurité de la fiche en
modifiant celle-ci de quelconque façon ou en utilisant un
adaptateur. Si vous ne pouvez pas insérer complètement
la fiche dans la prise, inversez la fiche. Si elle refuse
toujours de s’insérer, faire remplacer la prise par un
électricien.

La longueur du cordon installé sur cet appareil a été
sélectionnée afin de réduire les risques d’enchevêtrement
ou de faux pas causés par un fil trop long. L’utilisation
d’une rallonge approuvée est permise, si le cordon est
trop court. Les caractéristiques électriques de la rallonge
doivent être équivalentes ou supérieures aux caractéristiques
de l’appareil. Si cet appareil est doté d’une fiche avec
mise à la terre, la rallonge doit également posséder une
prise avec mise à la terre, à 3 fils. Prendre toutes les
précautions nécessaires pour installer la rallonge de
manière à ne pas la faire courir sur le comptoir ou sur une
table et pour éviter qu’un enfant ne tire sur le cordon ou
trébuche accidentellement.

Pièces et caractéristiques

Utilisation de la bouilloire électrique

Risque de brûlure. 

Ne pas

trop remplit la bouilloire. L’eau
brûlante peut jaillir hors du bec.

w

AVERTISSEMENT

AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION : 

Remplir la bouilloire

à la capacité maximum, porter à ébullition, puis éteindre
manuellement la bouilloire. Jeter l’eau et recommencer.
Rincer bien.

REMARQUES :

• Utiliser seulement de l’eau dans la bouilloire. Si

l’appareil est utilisé pour des aliments ou des boissons
telles que thé ou café, la garantie ne sera pas valide.

• Pour plus d’efficacité et une vie utile prolongée de 

la bouilloire, on doit éviter la présence de dépôts de
minéraux. Nous vous recommandons de vider la
bouilloire après chaque utilisation pour empêcher 
les dépôts de minéraux.

1.

Débrancher la bouilloire avant de la remplir.

2.

Remplir la bouilloire jusqu’à la quantité d’eau désirée.
S’assurer de couvrir l’élément. Le niveau de l’eau doit
être entre les repères minimum et maximum sur
l’indicateur du niveau d’eau.

AVERTISSEMENT !

Risque de brûlures : Si la bouilloire

est trop remplie, l’eau bouillante risque de s’échapper
du bec verseur.

REMARQUE :

Cette bouilloire dispose d’une

caractéristique de sécurité encastrée pour une
protection au cas où les unités seraient connectées
sans une quantité d’eau adéquate ou si la bouilloire
est à sec.

3.

S’assurer que le couvercle est en place et que la
bouilloire ou la base (modèles sans cordon
uniquement) repose sur une surface droite. Si le
couvercle n’est pas en place, l’arrêt automatique ne
fonctionnera pas. Tous les cordons de bouilloire
doivent être gardés loin des surfaces chaudes.

4.

Pour le modèle sans cordon, s’assurer que la bouilloire
est correctement enclenchée sur la base. 

5.

Brancher la bouilloire.

6.

Mettre l’appareil en position marche (ON/

I

). Un témoin

s’allumera lorsque la bouilloire est en marche

7.

La bouilloire se éteindra automatiquement lorsque
l’eau bouillit, vous pouvez aussi éteindre la bouilloire
manuellement quand vous le désirez en appuyant sur
arrêt (OFF/

O

).

IMPORTANT :

S’assurer que la bouilloire sans cordon

s’est éteinte automatiquement ou s’éteint
manuellement avant de la retirer de la base.

8.

Débrancher la bouilloire avant de servir.

AVERTISSEMENT !

Risque de brûlures : Faire très

attention lors du transport d’une bouilloire qui contient
de l’eau chaude. Ne pas verser dans la direction des
gens ou en se penchant par dessus eux.

9.

Si vous voulez remplir la bouilloire immédiatement,
vérifier d’abord le témoin du niveau d’eau puis, au
besoin, faire couler de l’eau froide dans le bec verseur.

10.

Après utilisation, débrancher la bouilloire et la vider.

11.

Ne pas retenir le bouton en position de marche lorsque
la bouilloire bout.

Si le fond de la bouilloire se décolore :

L’acier

inoxydable des éléments chauffants décoloré est normal.
Ceci ne nuit pas au fonctionnement de la bouilloire. Ne 
pas utiliser de tampons à récurer ou nettoyants, car ils
pourraient endommager la surface en acier inoxydable.

Pull-Up Lid

Water Window

Power
Switch

Couvercle relevable 

Fenêtre du repère du niveau d’eau

Commutateur

Отзывы: