background image

13

GARANTIE LIMITÉE

Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au 

Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place 

de tout autre garantie ou condition.
Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre 

pour une période de un (1) an à compter de la date d’achat d’origine. Au cours 

de cette période, votre seul recours est la réparation ou le remplacement de ce 

produit ou tout composant s’avérant défectueux, à notre gré, mais vous êtes 

responsable de tous les coûts liés à l’expédition du produit et le retour d’un 

produit ou d’un composant dans le cadre de cette garantie. Si le produit ou un 

composant n’est plus offert, nous le remplacerons par un produit similaire de 

valeur égale ou supérieure.
Cette garantie ne couvre pas le verre, les filtres, l’usure d’un usage normal, 

l’utilisation non conforme aux directives imprimées, ou des dommages au 

produit résultant d’un accident, modification, utilisation abusive ou incorrecte. 

Cette garantie s’applique seulement à l’acheteur original ou à la personne 

l’ayant reçu en cadeau. La présentation du reçu de vente d’origine comme 

preuve d’achat est nécessaire pour faire une réclamation au titre de cette 

garantie. Cette garantie s’annule si le produit est utilisé autrement que par une 

famille ou si l’appareil est soumis à toute tension ou forme d’onde différente 

des caractéristiques nominales précisées sur l’étiquette (par ex. :  

120 V ~ 60 Hz).
Nous excluons toutes les réclamations au titre de cette garantie pour les 

dommages spéciaux, consécutifs et indirects causés par la violation de 

garantie expresse ou implicite. Toute responsabilité est limitée au prix d’achat. 

Chaque garantie implicite, y compris toute garantie ou condition de qualité 

marchande ou d’adéquation à un usage particulier, est exonérée, sauf dans 

la mesure interdite par la loi, auquel cas la garantie ou condition est limitée à 

la durée de cette garantie écrite. Cette garantie vous donne des droits légaux 

précis. Vous pouvez avoir d’autres droits qui varient selon l’endroit où vous 

habitez. Certaines provinces ne permettent pas les limitations sur les garanties 

implicites ou les dommages spéciaux ou indirects de telle sorte que les 

limitations ci-dessus ne s’appliquent peut-être pas à votre cas.
Ne pas retourner cet appareil au magasin lors d’une réclamation au titre de 

cette garantie. Téléphoner au 1.800.851.8900 aux É.-U. ou au 1.800.267.2826  

au Canada ou visiter le site internet www.proctorsilex.com aux É.-U. ou  

www.proctorsilex.ca au Canada. Pour un service plus rapide, trouvez le numéro 

de modèle, le type d’appareil et les numéros de série sur votre appareil.

Содержание 86500

Страница 1: ...lish 2 USA 1 800 851 8900 www proctorsilex com Français 8 Canada 1 800 267 2826 www proctorsilex ca Español 14 México 01 800 71 16 100 www proctorsilex com mx Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato READ BEFORE USE LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES DE USAR ...

Страница 2: ...Panel Display automatic shutoff after 90 seconds Glass Weighing Area HOLD Button keeps the weight on the display for 20 seconds MODE Button allows you to select six weights or volume kg lb fl oz ml g oz TARE Button Battery Cover Battery Connector Battery Compartment 9 V Battery included NOTE Maximum weight 13 33 lbs 6 0 kg Minimum weight 2 g 0 07 oz ...

Страница 3: ...er by sliding cover in direction of arrow 2 Find sign on battery and align it with battery connector in battery compartment 3 Slide battery cover back in place 4 Replace battery when a battery flashes on control panel If battery strength goes below 2 8 V Lo will display on control panel for 1 second and then scale will automatically turn off ...

Страница 4: ...hen it is ready to weigh 3 Press MODE button to select lb kg ml fl oz oz or g 4 Place item on glass weighing area The weight will display on control panel and will increase as you add weight or decrease as you remove weight 5 Press ON I OFF button when finished weighing The scale will automatically turn off after 90 seconds if a button has not been pressed NOTES When taring make sure your containe...

Страница 5: ...to weigh your ingredients on the weighing area 2 Press ON I OFF button The display should show 0 0g Add ingredients and display will show weight of ingredients added 3 If you want to add another ingredient press TARE button and display will show tare and 0 0g 4 Add your next item to the bowl The weight will show on the display NOTES When you remove the bowl from the scale a will appear beneath tar...

Страница 6: ...atically turn off after 3 seconds and save the weight or volume mode Remove some weight from the scale Lo and display on the control panel for 1 second when the battery is low The scale will automatically turn off if the battery strength goes below 2 8 V Replace 9 volt battery UnSt displays on control panel if scale is not on a secure flat surface for 10 seconds ...

Страница 7: ...of purchase is required to make a warranty claim This warranty is void if the product is used for other than single family household use or subjected to any voltage and waveform other than as specified on the rating label e g 120 V 60 Hz We exclude all claims for special incidental and consequential damages caused by breach of express or implied warranty All liability is limited to the amount of t...

Страница 8: ...secondes Plateau de pesée en verre Bouton de HOLD d affichage continu pour afficher le poids pendant 20 secondes Bouton de MODE modes pour sélectionner six poids ou volumes kg lb oz liq ml g oz Bouton de TARE poids net Couvercle du compartiment de pile Connecteur de pile Compartiment de pile Pile de 9 V fournie REMARQUE Poids maximum 13 33 lb 6 0 kg Poids minimum 0 07 oz 2 g ...

Страница 9: ...lissant dans le sens de la flèche 2 Repérer la polarité positive sur la pile et l aligner avec le connecteur de pile dans le compartiment de pile 3 Glisser et fermer le couvercle du compartiment de pile 4 Remplacer la pile lorsque l icône de la pile clignote sur l afficheur L afficheur indiquera Lo bas pendant une seconde lorsque l énergie de la pile est inférieure à 2 8 V et la balance s éteindra...

Страница 10: ...rche arrêt L afficheur indiquera 88 8 8 8 puis 0 0g dès que la balance est prête pour la pesée 3 Appuyer sur le bouton de MODE modes pour sélectionner lb livres kg kilos oz liq onces liquides ml millilitres oz onces ou g grammes 4 Déposer l article sur le plateau de pesée en verre Le poids sera indiqué à l afficheur et augmentera ou diminuera au fur et à mesure selon le poids ajouté ou retiré 5 Ap...

Страница 11: ... au fur et à mesure qu ils sont ajoutés 3 Si un autre ingrédient doit être ajouté appuyer sur le bouton de TARE poids net et l afficheur indiquera tare poids net et 0 0g 4 Ajouter le prochain ingrédient dans le bol Le poids sera indiqué sur l afficheur REMARQUES Lorsque le bol est retiré de la balance le signe apparaîtra sous tare de l afficheur ainsi qu un chiffre négatif Éviter de mettre un poid...

Страница 12: ...era le mode de poids ou de volume Retirer une partie du poids de la balance L afficheur indique Lo et l icône pendant 1 seconde pour indiquer que la pile est faible La balance s éteindra automatiquement si l énergie de la pile est inférieure à 2 8 V Remplacer avec une pile de 9 V L afficheur indique UnSt pour indiquer que la balance n est pas déposée sur une surface plate et stable pendant 10 seco...

Страница 13: ...garantie Cette garantie s annule si le produit est utilisé autrement que par une famille ou si l appareil est soumis à toute tension ou forme d onde différente des caractéristiques nominales précisées sur l étiquette par ex 120 V 60 Hz Nous excluons toutes les réclamations au titre de cette garantie pour les dommages spéciaux consécutifs et indirects causés par la violation de garantie expresse ou...

Страница 14: ...gado automático después de 90 segundos Área de Pesado de Vidrio Botón HOLD conservación mantiene el peso en la pantalla por 20 segundos Botón de MODE modo permite seleccionar seis pesos o volúmenes kg lb fl oz ml g oz Botón TARE tara Tapa de la Batería Conector de la Batería Compartimento de la Batería Batería de 9V incluida NOTA Peso máximo 13 33 lb 6 0 kg Peso mînimo 0 07 oz 2 g ...

Страница 15: ...pa en el sentido de la flecha 2 Encuentre el símbolo en la batería y alinéelo con el conector del compartimento de la batería 3 Vuelva a colocar la tapa de la batería en su lugar 4 Cambie la batería cuando el símbolo de batería destelle en el panel de control Si la potencia de la batería desciende por debajo de 2 8 V aparecerá Lo baja en el panel de control por 1 segundo y luego la balanza se apag...

Страница 16: ...a superficie dura plana y nivelada 2 Presione el botón ON I OFF encendido apagado El panel de control muestra 88 8 8 8 y luego 0 0 g cuando la unidad se encuentra lista para pesar 3 Presione el botón de modo para seleccionar lb kg fl oz ml oz u g 4 Coloque el elemento sobre el área de pesado de vidrio El peso aparecerá en el panel de control y aumentará a medida que agregue peso o disminuirá a med...

Страница 17: ...ediente presione el botón TARE tara y la pantalla mostrará tare y 0 0 g 4 Agregue el siguiente producto al tazón El peso aparecerá en la pantalla NOTAS Cuando quite el tazón de la balanza aparecerá un debajo de tare tara en la pantalla junto con un número negativo No supere las 13 33 lb 6 0 kg en esta balanza Presione el botón HOLD conservar en cualquier momento para bloquear el peso actual en la ...

Страница 18: ...dos y se guardará el modo peso o volumen Quite algo de peso de la balanza Lo baja y aparecen en el panel de control por 1 segundo cuando la batería está baja La balanza se apagará en forma automática si la potencia de la batería desciende por debajo de los 2 8 V Coloque una batería nueva de 9 voltios Aparece UnSt inestable en el panel de control si la balanza no se encuentra sobre una superficie e...

Страница 19: ... b Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso c Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Grupo HB PS S A de C V el fabricante nacional importador o comercializador responsable respectivo El consumidor puede solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió su producto siempre y cua...

Страница 20: ...EXICO 09490 D F Tel 01 55 5235 2323 Fax 01 55 5243 1397 CASA GARCIA Av Patriotismo No 875 B Mixcoac MEXICO 03910 D F Tel 01 55 5563 8723 Fax 01 55 5615 1856 Nuevo Leon FERNANDO SEPULVEDA REFACCIONES Ruperto Martínez No 238 Ote Centro MONTERREY 64000 N L Tel 01 81 8343 6700 Fax 01 81 8344 0486 Jalisco SERVICIOS DE MANTENIMIENTO CASTILLO Garibaldi No 1450 Ladrón de Guevara GUADALAJARA 44660 Jal Tel ...

Отзывы: