background image

Deutsch (Übersetzung der originalen Anleitungen)

DE

EN AR BG CS DA

EL ES

FI

ET

FR HR HU IT LT LV NL NO PL PT RO RU SK SL SV TR

des Ladegerätes leuchten in einer 

bestimmten Reihenfolge auf, um den 

aktuellen Akkuzustand anzuzeigen. Sie 

sind wie folgt:
Stellen Sie sicher, dass der Akku vor 

dem Aufladen korrekt in das Ladegerät 

eingelegt wurde.
Der Akku wird während des Ladevorgangs 

etwas warm. Dies ist ganz normal.

LADEFEHLER

Wenn der Akku in das Ladegerät eingelegt 

wird und die Status-LED ROT blinkt, 

entnehmen Sie den Akku für 1 Minute aus 

dem Ladegerät und legen Sie ihn dann 

wieder ein. Wenn die Status-LED GRÜN 

blinkt, ist der Akku korrekt eingelegt. Wenn 

die Status-LED noch immer ROT blinkt, 

entnehmen Sie den Akku und ziehen Sie 

den Stecker des Ladegeräts für 1 Minute 

ab. Schließen Sie den Stecken des 

Ladegeräts nach 1 Minute wieder an und 

legen Sie den Akku ein. Wenn die Status-

LED GRÜN blinkt, ist der Akku korrekt 

eingelegt.Wenn die LED immer noch blinkt, 

ist der Akkupack defekt und muss ersetzt 

werden.

ÜBERHITZUNG

Wenn der warme oder heiße Akku in das 

Ladegerät eingelegt wird, leuchtet die 

LADEN LED an dem Ladegerät ROT. 

In diesem Fall den Akku im Ladegerät 

belassen und bis zu 30 Minuten abkühlen 

lassen. Der Ladevorgang sollte automatisch 

starten, sobald der Akku abgekühlt ist.

LAGERUNG

Entnehmen Sie den Akku und bewahren

Sie ihn möglichst an einem kühlen,

trockenen Ort auf. Laden Sie den Akku

alle zwei Monate auf, wenn er nicht

Öffnen Sie das Batteriefach

.

Entfernen Sie den Sicherheitsschlüssel.

Drücken Sie den Batterieauslöseknopf.

Dies führt dazu, dass sich die Batterie

aus der Verriegelung löst.

Batterie entfernen.

AKKU UND LADEGERÄT

LADEVORGANG

Der Akku wird nicht voll geladen 

verschickt. Es wird empfohlen den Akku 

vor der Benutzung voll aufzuladen, um 

die maximale Laufzeit zu erreichen. 

Dieser Lithium-Ionen Akku entwickelt 

keinen Memory-Effekt und kann jederzeit 

aufgeladen werden.
Wenn der Akku über einen längeren 

Zeitraum mit geringer oder ohne Ladung 

eingelagert war, wechselt das Ladegerät in 

den Recovery-Modus, welcher 20 Stunden 

benötigt, um den Akku wieder vollständig 

aufzuladen. Dadurch wird die Lebensdauer 

des Akkus verlängert. Nachdem der Akku 

wieder vollständig geladen wurde, erfolgt 

der nächste Ladevorgang ganz normal.
Um eine optimale Leistung zu erzielen, 

sollte der Akku an einem Ort mit einer 

Temperatur zwischen 6°C bis 40°C 

aufgeladen werden.
1. Stecken Sie das Ladegerät in eine

Wechselstrom-Steckdose.

2. Legen Sie den Akkupack in das

Ladegerät.

3. Sobald der Akku vollständig

aufgeladen ist, ziehen Sie den Stecker

des Ladegeräts ab und entnehmen

Sie den Akku.

Das ist ein Diagnose-Ladegerät. Die 

LED Lampen (Siehe Abbildung 3) 

35

Содержание EASYFILL EF-H-GREENLINE

Страница 1: ...51700008 V1 DE GB Betriebsanleitung EASYFILL EF H GREENLINE Pflasterverfugungsgerät EF H GREENLINE EASYFILL EF H GREENLINE Paver Jointing Device Operating Instructions ...

Страница 2: ...sanleitung in Landessprache falls die Übersetzung nicht durch den Händler Importeur organisiert werden kann Please note that the product may not be used put into operation without these operating instructions in the national language If you did not receive operating instructions in your national language with the delivery of the product please contact us In countries of the EU EFTA we will send th...

Страница 3: ......

Страница 4: ......

Страница 5: ...51700008 V1 DE Betriebsanleitung Original Betriebsanleitung EASYFILL EF H GREENLINE Pflasterverfugungsgerät EF H GREENLINE ...

Страница 6: ...5 2 7 1 Allgemeines 5 3 Allgemeines 6 3 1 Bestimmungsgemäßer Einsatz 6 3 2 Übersicht und Aufbau 7 3 3 Technische Daten 7 4 Einstellungen 8 4 1 Allgemein 8 5 Bedienung 9 5 1 Bedienung allgemein 9 6 Wartung und Pflege 11 6 1 Wartung 11 6 1 1 Allgemein 11 6 1 2 Überlastsicherung 12 6 1 3 Gegenhalter Rollen 12 6 1 4 Kettenspannung 13 6 1 5 Keilriemenspannung 14 6 2 Reparaturen 14 6 3 Prüfungspflicht 1...

Страница 7: ...2006 42 EG Maschinenrichtlinie Folgende Normen und technische Spezifikationen wurden herangezogen DIN EN ISO 12100 Sicherheit von Maschinen Allgemeine Gestaltungsleitsätze Risikobeurteilung und Risikominderung ISO 12100 2010 DIN EN ISO 13857 Sicherheit von Maschinen Sicherheitsabstände gegen das Erreichen von Gefährdungsbereichen mit den oberen und unteren Gliedmaßen ISO 13857 2008 Dokumentationsb...

Страница 8: ...ennzeichnung WARNZEICHEN Symbol Bedeutung Bestell Nr Größe Quetschgefahr der Hände 2904 0221 2904 0220 2904 0107 30 x 30 mm 50 x 50 mm 80 x 80 mm GEBOTSZEICHEN Symbol Bedeutung Bestell Nr Größe Jeder Bediener muss die Bedienungsanleitung für das Gerät mit den Sicherheitsvorschriften gelesen und verstanden haben 2904 0665 2904 0666 Ø 30 mm Ø 50 mm 2 3 Definition Fachpersonal Sachkundiger Installati...

Страница 9: ...ssen angefrorenen und verschmutzten Baustoffen Das Arbeiten mit dem Gerät bei Witterungsverhältnissen unter 3 C 37 5 F ist verboten Es besteht die Gefahr des Abrutschens der Greifgüter bedingt durch Nässe oder Vereisung 2 7 Funktions und Sichtprüfung 2 7 1 Allgemeines Das Gerät muss vor jedem Arbeitseinsatz auf Funktion und Zustand geprüft werden Wartung Schmierung und Störungsbeseitigung dürfen n...

Страница 10: ...e Tragfähigkeit WLL und Nennweiten Greifbereiche des Gerätes dürfen nicht überschritten werden Alle nicht bestimmungsgemäßen Transporte mit dem Gerät sind strengstens untersagt Transport von Menschen und Tieren Transport von Baustoffpaketen Gegenständen und Materialien die nicht in dieser Anleitung beschrieben sind Das Anhängen von Lasten mit Seilen Ketten o ä an das Gerät Das Gerät darf nur für d...

Страница 11: ...rsten 2 Bediengriff 7 Bürsten 3 Start Betätigungschalter 8 Gummirad 4 Start Betätigungshebel 9 Verstellung Handbügel 5 Elektromotor 82 V Akku 10 Transportsicherungsring Einhängeöse für Seil 3 3 Technische Daten Betriebsspannung Antriebsleitung Akku Kapazität Arbeitsbreite Eigengewicht 82 V 1 5 kW 5 Ah 1 167 mm ca 92 kg ...

Страница 12: ...pen und Federriegel wieder einrasten lassen siehe Abbildung Gegenüberliegenden Federriegel wieder verdrehen und einrasten lassen Der Bediengriff kann auf die Größe des jeweiligen Bedieners in drei Arbeitspositionen geneigt werden Beide Federriegel 1 herausziehen und verdrehen Bediengriff in die gewünschte Position in der Lochscheibe 2 bringen Anschließend beide Federriegel 1 wieder verdrehen und e...

Страница 13: ...n drücken Bild 1 Falls erforderlich den Lithium Ionen Akku mit dem mitgelieferten Ladegerät aufladen Hierzu die Akkufachdeckel am Elektromotors öffnen Entriegelungsknopf betätigen Bild 2 und anschließend den Lithium Ionen Akku entnehmen Bild 3 Es wird empfohlen den Sicherheitsschlüssel nach Arbeitsende vor unbefugtem Gebrauch des Gerätes ab zu ziehen Bild 4 Bild 1 Bild 2 Bild 3 Bild 4 Wichtige Inf...

Страница 14: ...ndel 1 muss die Bürstenhöhe so eingestellt werden dass die Bürsten die Pflastersteinoberfläche berühren Dann Kurbel der Verstell Spindel 1 an Halterung 4 einrasten Da sich sonst die eingestellte Bürstenhöhe verstellen könnte Bürstenverschleiß Bild 6 Bild 7 Soll der Sand im nassen Zustand in die Pflastersteinfugen eingeschlämmt werden kann über den Wasserhahn 5 am Gerät EF H GREENLINE die Wassermen...

Страница 15: ...Installationsarbeiten am Gerät insbesondere bei abmontierter Schutzhaube darf der Elektroantrieb nicht gestartet werden Verletzungsgefahr Wartungsfrist Auszuführende Arbeiten Erstinspektion nach 25 Betriebsstunden Sämtliche Befestigungsschrauben kontrollieren bzw nachziehen darf nur von einem Sachkundigen durchgeführt werden Befestigungsschrauben bei beweglichen Teilen nicht zu fest nachziehen Sie...

Страница 16: ...d des Betriebes nachgezogen werden siehe beiliegende Montageanleitung RUFLEX Drehmoment 25 Nm Ruflex 011TF Halbjährlich ist die Rutschkupplung über Schmiernippel siehe Pos 2 in Bild 2 mit Fett nachfüllen 6 1 3 Gegenhalter Rollen Die korrekte Einstellung der Gegenhalter Rollen 3 ist verantwortlich für die Erzeugung des Vorwärtstriebes Die Gegenhalter Rollen 3 sind mit einer Vorspannung von 2 3 mm v...

Страница 17: ... bis die Kette 4 ausreichend Spannung hat Es ist darauf zu achten dass die Keilriemenscheibe 3 und die Kette in ihren horizontalen Ebenen parallel zueinander sind Ist dies nicht der Fall so muss über die Stellschraube 2 die Parallelität der Riemenscheibe und Kette 4 abgestimmt werden Zuerst Kontermutter an Stellschrauben 1 1 wieder anziehen und dann Kontermutter an Stellschraube 2 2 wieder anziehe...

Страница 18: ... 2 Reparaturen Reparaturen am Gerät dürfen nur von Personen durchgeführt werden die die dafür notwendigen Kenntnisse und Fähigkeiten besitzen Vor der Wiederinbetriebnahme muss eine außerordentliche Prüfung durch einen Sachverständigen durchgeführt werden Um den Bediengriff von der Transportposition in Arbeitsposition zu bewegen ist folgendermaßen vorzugehen Einen der beiden Federriegel 1 herauszie...

Страница 19: ...r Unternehmer hat dafür zu sorgen dass das Gerät mindestens jährlich durch einen Sachkundigen geprüft und festgestellte Mängel sofort beseitigt werden siehe DGUV Vorschrift 1 54 und DGUV Regel 100 500 Die dementsprechenden gesetzlichen Bestimmungen u die der Konformitätserklärung sind zu beachten Die Durchführung der Sachkundigenprüfung kann auch durch den Hersteller Probst GmbH erfolgen Kontaktie...

Страница 20: ... welche maximale Belastung das Gerät ausgelegt ist Die maximale Tragkraft darf nicht überschritten werden Das im Typenschild bezeichnete Eigengewicht ist bei der Verwendung am Hebezeug Trägergerät z B Kran Kettenzug Gabelstapler Bagger mit zu berücksichtigen Beispiel 6 5 Hinweis zur Vermietung Verleihung von PROBST Geräten Bei jeder Verleihung Vermietung von PROBST Geräten muss unbedingt die dazu ...

Страница 21: ...TOLL FREE HELPLINE 1 800 317 7833 38801400A Rev 01 12 13 17 Briggs Stratton Corporation Milwaukee WI U S A BEDIENUNGSANLEITUNG P0820B 82 V Akku ...

Страница 22: ......

Страница 23: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3 2 3 1 4 5 6 ...

Страница 24: ... über die möglichen Gefahren bewusst selbst wenn der Antriebskopf nicht benutzt wird Ein Befolgen dieser Anweisung verringert das Stromschlag Feuer oder Verletzungsrisiko Die folgenden Signalwörter undbedeutungen sollen den mit diesem Produkt verbundenen Risikograd veranschaulichen veranschaulichen SYMBOL SIGNAL BEDEUTUNG GEF AHR Bezeichnet eine unmittelbare Gefahren situation die falls sie nicht ...

Страница 25: ...annung beträgt 72 VERWENDUNG EIN AUSSCHALTEN AKKU EINLEGEN Siehe Abbildung 1 Heben Sie den Akkufachdeckel hoch Setzen Sie den Akku in den Antriebskopf ein Richten Sie die Stege des Akkus mit den Schlitzen im Akkuanschluss aus Vergewissern Sie sich dass der Entriegelungsknopf des Akkus eingerastet ist und dass der Akku richtig und sicher in dem Antriebskopf sitzt bevor Sie mit der Arbeit beginnen S...

Страница 26: ...sollteautomatisch starten sobald der Akku abgekühlt ist LAGERUNG Entnehmen Sie den Akku und bewahren Sie ihn möglichst an einem kühlen trockenen Ort auf Laden Sie den Akku alle zwei Monate auf wenn er nicht Öffnen Sie das Batteriefach Entfernen Sie den Sicherheitsschlüssel Drücken Sie den Batterieauslöseknopf Dies führt dazu dass sich die Batterie aus der Verriegelung löst Batterie entfernen AKKU ...

Страница 27: ...en zu reduzieren SERVICE REPARATUR Service und Wartung des Gerätes erfordert besonderen Schutz und Kenntnisstand und sollte nur durch ziertes Personal durchgeführt werden Wir empfehlen zu diesem Zweck das Produkt umgehend an ein Authorisiertes Service Center zur Reparatur zu senden Beim Service sollten Sie nur originale Ersatzteile benutzen UMWELTSCHUTZ Diese Markierung zeigt an dass dieses Produk...

Страница 28: ...f dass er hörbar einrastet Akku ist nicht geladen Laden Sie den Akku Die Auslösesperre ist defekt Ersetzen Sie die Auslösesperre Der Akku benötigt vielleicht Wartung oder muss ersetzt werden Ersetzen Sie den Akku Grasablagerungen blockieren die Klinge Entnehmen Sie den Akku Entfernen Sie Grasablagerungen vom Mähwerk Der Antriebskopf ist übermäßig laut und vibriert Die Motorwelle ist verbogen Stopp...

Страница 29: ...n Sie spezielle Rechte und von einem Staat zum anderen können Sie außerdem andere von Land zu Land variierende Rechte haben GARANTIEZEITRAUM Verbraucheran wendung Gewerblicher Einsatz Akku 36 Monate 3 Monate Batterie und Ladegerät 24 Monate Keine In Australien Unsere Waren werden mit Garantien geliefert die gemäß dem australischen Verbraucherschutzgesetz Australian Consumer Law nicht ausgeschlosse...

Страница 30: ...ne Garantieleistung ist ausgeschlossen wenn die Seriennummer des Produkts entfernt oder das Produkt auf irgendeine Weise verändert oder modifiziert wurde oder wenn das Produkt nachweislich unsachgemäß verwendet wurde z B Schäden durch äußere Einwirkung oder Korrosionsschäden durch Wasser bzw Chemikalien aufweist Unsachgemäße Wartung oder Reparatur Dieses Produkt muss gemäß den in der Bedienungsanl...

Страница 31: ...t erklären wir dass das Produkt Kategorie Akku Model P0820B SAPNummer P0820B000006 Seriennummer siehe Produkt Typenschild Baujahr siehe Produkt Typenschild mit den Bestimmungen der folgenden anderen EC Richtlinien übereinstimmt EMC Richtlinie 2014 30 EC und weiterhin erklären wir dass die folgenden Teile Bestimmungen aus europäischen harmonisierten Normen verwendet wurden EN 55014 1 EN 55014 2 Ort...

Страница 32: ...Straße 6 Fax 49 7144 3309 50 info probst handling com 71729 Erdmannhausen Germany Betreiber _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Gerätetyp _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Artikel Nr _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Geräte Nr _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Baujahr _ _ _ _ Wartungsarbeiten nach 25 Betriebsstunden Datum Art der Wartung Wartung durch Firma Stempel Name Unterschrift Wartungsarbeiten alle 50 Betrieb...

Страница 33: ...51700008 V1 GB Operating Instructions Translation of original operating instructions EASYFILL EF H GREENLINE Paver Jointing Device EF H GREENLINE ...

Страница 34: ...ntrol 5 2 7 1 General 5 3 General 6 3 1 Authorized use 6 3 2 Survey and construction 7 3 3 Technical data 7 4 Adjustments 8 4 1 General 8 5 Operation 9 5 1 Device operation 9 6 Maintenance and care 11 6 1 Maintenance 11 6 1 1 General 11 6 1 2 Overload protection 12 6 1 3 Counterholder rollers 12 6 1 4 Chain tensioning 13 6 1 5 V belt tension 14 6 2 Repairs 14 6 3 Safety procedures 15 6 4 Hints to ...

Страница 35: ...wing EU directives EC machinery directive 2006 42 EC The following standards and technical specifications were used DIN EN ISO 12100 Safety of machinery General principles for design Risk assessment and risk reduction ISO 12100 2010 DIN EN ISO 13857 Safety of machinery safety distances to prevent hazard zones being reached by upper and lower limbs ISO 13857 2008 Authorized person for EC documentat...

Страница 36: ...e 2 2 Safety Marking WARNING SIGN Symbol Meaning Order No Size Danger of squeezing the hands 2904 0221 2904 0220 2904 0107 30 x 30 mm 50 x 50 mm 80 x 80 mm REGULATORY SIGN Symbol Meaning Order No Size Each operator must have read and understood the operating instructions and all safety instructions 2904 0665 2904 0666 Ø 30 mm Ø 50 mm 2 3 Definition skilled worker specialist Only skilled workers or...

Страница 37: ... working with the device if necessary The workplace must be sufficiently illuminated With wet frozen and dirty building materials there is a risk of the gripping good slipping out The working with the device in case of atmospheric editions under 3 C 37 5 F is forbidden Because the goods could be fall down caused by dampness or freezing 2 7 Function Control 2 7 1 General Before every usage of the d...

Страница 38: ...ld cause danger and are therefore forbidden Never exceed the carrying capacity working load limit WLL and the nominal width nominal size of the device All unauthorized transportations with the device are not allowed Transportation of people and animals Transportation of other loads and materials than described in this manual Never suspend any goods with ropes chains or similar at the device The de...

Страница 39: ...2 Operating handle 7 Brushes 3 Start actuation switch 8 Rubber wheel 4 Start actuation lever 9 Adjustment of hand bar 5 Electric motor 82 V battery 10 Transport safety ring suspension eye for rope 3 3 Technical data Operating voltage Drive line Battery capacity Working width Own weight 82 V 1 5 kW 5 Ah 1 167 mm approx 92 kg ...

Страница 40: ...e operating handle and let the spring bolt re engage see figure Turn opposite spring bolt again and let it snap in The operating handle can be tilted to the size of the respective operator in three working positions Pull out and turn both spring latches 1 Move the operating handle to the desired position in the perforated disc 2 Then turn both spring latches 1 again and let them engage A water hos...

Страница 41: ... the button next to the LED lights Picture 1 If necessary charge the lithium ion battery with the charger supplied To do this open the battery compartment cover on the electric motor press the release button Fig 2 and then remove the lithium ion battery Fig 3 It is recommended to remove the safety key after finishing work before unauthorized use of the device Figure 4 Picture 1 Picture 2 Picture 3...

Страница 42: ...ght must be adjusted so that the brushes touch the paving stone surface Then engage the crank of the adjusting spindle 1 on the holder 4 Otherwise the adjusted brush height could be adjusted brush wear Picture 6 Picture 7 If the sand is to be slurried into the paving stone joints when wet the water quantity can be metered via the water tap 5 on the unit EF H GREENLINE In the event of work interrup...

Страница 43: ... of injury Maintenance period Work to be carried out Initial inspection after 25 operating hours Check or retighten all fixing screws may only be carried out by a qualified person Do not tighten the fastening screws too firmly on moving parts See arrows in picture 2 Every 50 operating hours Retighten all fixing screws make sure that the screws are retightened according to the valid tightening torq...

Страница 44: ...011TF Every six months the slipping clutch must be refilled with grease via grease nipples see Item 2 in Fig 2 6 1 3 Counterholder rollers Correct adjustment of the counter rollers 3 is responsible for generating the forward drive The counter support rollers 3 have been preset by the manufacturer with a pretension of 2 3 mm Check from time to time that the counter support rollers 3 41700018 all re...

Страница 45: ...n Set screws 1 1 until the chain 4 has sufficient tension Make sure that the V belt pulley 3 and the chain are parallel to each other in their horizontal planes If this is not the case the parallelism of the belt pulley and chain 4 must be adjusted via the set screw 2 First retighten the lock nut on Set screws 1 1 and then retighten the lock nut on Set screw 2 2 Picture 4 The chain tension and V b...

Страница 46: ...ension should always be adjusted synchronously 6 2 Repairs Only persons with the appropriate knowledge and ability are allowed to repair the device Before the device is used again it has to be checked by an expert Proceed as follows to move the handle from the transport position to the working position Pull out one of the two spring latches 1 and turn it Pull out the other spring bolt 1 as well an...

Страница 47: ...ocedures It is the contractor s responsibility to ensure that the device is checked by an expert in periods of max 1 year and all recognized errors are removed see DGUV regulation 1 54 and DGUV norm 100 500 The corresponding legal regulations and the regulations of the declaration of conformity must be observed The expert inspection can also be done by the manufacturer Probst GmbH Contact us at se...

Страница 48: ...limit WLL is the maximum load which can be handled with the device Do not exceed this carrying capacity working load limit WLL If you use the device in combination with other lifting equipment Crane chain hoist forklift truck excavator consider the deadweight of the device Example 6 5 Hints to the renting leasing of PROBST devices With every renting leasing of PROBST devices the original operating...

Страница 49: ...TOLL FREE HELPLINE 1 800 317 7833 38801400A Rev 01 12 13 17 Briggs Stratton Corporation Milwaukee WI U S A USER S MANUAL P0820B 82 V Powerhead ...

Страница 50: ......

Страница 51: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3 2 3 1 4 5 6 ...

Страница 52: ...using the powerhead Following this rule will reduce the risk of electric shock fire or serious personal injury The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product SYMBOL SIGNAL MEANING DANGER Indicates an imminently hazardous situation which if not avoided will result in death or serious injury WARNING Indicates a potentially hazardous si...

Страница 53: ... TO START THE POWERHEAD See Figure 2 WARNING Do not attempt to override the operation of the safety lock out button or bail lever Press and hold the safety lock out button Pull the bail lever upward to the handle to start the powerhead and then release the button SOFT START This lithium ion powerhead is equipped with a soft start feature When initially starting up the mower will take approx 3 seco...

Страница 54: ...the battery Once it is fully charged the next charge will return to standard charging For best results the battery should be charged in a location with a temperature between 6 C and 40 C 1 Plug the charger into an AC power outlet 2 Insert the battery into the charger 3 When the battery is fully charged unplug the charger and remove the battery This is a diagnostic charger The Charger LED Lights Se...

Страница 55: ...safe recycling TROUBLESHOOTING Problem Possible cause Solution The powerhead does not start The safety key is not inserted Insert the safety key The battery is not fully inserted Check the connection between the battery and the battery port Make sure the battery clicks into place The battery is not charged Charge the battery The lock out button is defective Replace the lock out button Battery may ...

Страница 56: ... This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state or country to country WARRANTY PERIOD Consumer Use Commercial Use Powerhead 36 months 3 months Battery and Battery Charger 24 months none In Australia Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law You are entitled to a replacement or refund for...

Страница 57: ...roper Maintenance or Repair This product must be maintained according to the procedures and schedules provided in the Operator s Manual and serviced or repaired using genuine Briggs Stratton parts or equivalent Damage caused by lack of maintenance or use of non original parts is not covered by warranty Normal Wear and Tear Like most mechanical devices your unit is subject to wear even when properl...

Страница 58: ...Herewith we declare that the product Category POWERHEAD Model P0820B SAP Number P0820B000006 Serial Number See product rating label Year of Construction See product rating label is in conformity with the provisions of the following other EC Directives EMC Directive 2014 30 EU And furthermore we declare that The following parts clauses of European harmonised standards have been used EN 55014 1 EN 5...

Страница 59: ...x 49 7144 3309 50 info probst handling com 71729 Erdmannhausen Germany Operator _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Device type _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Article No _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Device No _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Year of make _ _ _ _ First inspection after 25 operating hours Date Maintenance work Inspection by company Company stamp Name Signature All 50 operating hours Date Mai...

Страница 60: ......

Страница 61: ...F 7 5 1 3 5 7 F 4 2 6 8 E D 8 6 C E 1 2 A Zust Gepr Erst Name von Blatt Ers f Ers d Urspr Artikelnummer Zeichnungsnummer Benennung all rights reserved conform to ISO 16016 9 6 2020 9 6 2020 M Wunder M Wunder EASY FILL Pflasterverfugungsgerät EF H Greenline D51700008 1 1 Datum ...

Страница 62: ... 7 F 4 2 6 8 E D 8 6 C E 1 2 A Zust Gepr Erst Name von Blatt Ers f Ers d Urspr Artikelnummer Zeichnungsnummer Benennung all rights reserved conform to ISO 16016 9 6 2020 5 5 2020 R Hoffmann M Wunder EASY FILL Pflasterverfugungsgerät EF H Greenline E51700008 1 7 Datum ...

Страница 63: ...41700005 20100017 20000069 21820008 21820008 41700007 41700018 siehe Blatt 6 32330022 33500761 20100017 21100061 Laufachsstummel rechts geschweißt Laufachsstummel links geschweißt 26000004 26000005 4 3 C B A B D F 7 5 1 3 5 7 F 4 2 6 8 E D 8 6 C E 1 2 A Zust Gepr Erst Name von Blatt Ers f Ers d Urspr Artikelnummer Zeichnungsnummer Benennung all rights reserved conform to ISO 16016 9 6 2020 5 5 202...

Страница 64: ...030 20100016 4 3 C B A B D F 7 5 1 3 5 7 F 4 2 6 8 E D 8 6 C E 1 2 A Zust Gepr Erst Name von Blatt Ers f Ers d Urspr Artikelnummer Zeichnungsnummer Benennung all rights reserved conform to ISO 16016 9 6 2020 5 5 2020 R Hoffmann M Wunder EASY FILL Pflasterverfugungsgerät EF H Greenline E51700008 3 7 Datum ...

Страница 65: ...20420002 20000006 21750009 20200023 21750008 33507700 33110438 24210071 24200148 4 3 C B A B D F 7 5 1 3 5 7 F 4 2 6 8 E D 8 6 C E 1 2 A Zust Gepr Erst Name von Blatt Ers f Ers d Urspr Artikelnummer Zeichnungsnummer Benennung all rights reserved conform to ISO 16016 9 6 2020 5 5 2020 R Hoffmann M Wunder EASY FILL Pflasterverfugungsgerät EF H Greenline E51700008 4 7 Datum ...

Страница 66: ...4 3 C B A B D F 7 5 1 3 5 7 F 4 2 6 8 E D 8 6 C E 1 2 A Zust Gepr Erst Name von Blatt Ers f Ers d Urspr Artikelnummer Zeichnungsnummer Benennung all rights reserved conform to ISO 16016 9 6 2020 5 5 2020 R Hoffmann M Wunder EASY FILL Pflasterverfugungsgerät EF H Greenline E51700008 5 7 Datum ...

Страница 67: ...20000046 20000046 41700016 20000059 4 3 C B A B D F 7 5 1 3 5 7 F 4 2 6 8 E D 8 6 C E 1 2 A Zust Gepr Erst Name von Blatt Ers f Ers d Urspr Artikelnummer Zeichnungsnummer Benennung all rights reserved conform to ISO 16016 9 6 2020 5 5 2020 R Hoffmann M Wunder EASY FILL Pflasterverfugungsgerät EF H Greenline E51700008 6 7 Datum ...

Отзывы: