ProAudio AM865 Скачать руководство пользователя страница 5

5

EN

IT

AM865

Attenzioni e precauzioni per l’installazione

• 

Questo prodotto da solo oppure in combina-

zione con amplificatore può essere capace di 

produrre  livelli  sonori  che  possono  causare 

perdite d’udito permanenti. Si raccomanda di 

evitare l’esposizione ad alti livelli sonori o livelli 

non confortevoli per periodi di tempo lunghi.

• 

Se  il  dispositivo  dovesse  trovarsi  ad  operare 

in condizioni differenti da quelle descritte nel 

presente  manuale,  potrebbero  verificarsi  dei 

danni; in tal caso la garanzia verrebbe a deca-

dere.  Inoltre,  ogni  altra  operazione  potrebbe 

provocare cortocircuiti, incendi, scosse elettri-

che, rotture ect.

• 

Evitare di installare l’unità in prossimità di fonti 

di calore.

• 

Collocare  o  posizionare  il  prodotto  in  modo 

che  non  ci  siano  ostruzioni  alla  ventilazione 

e dissipazione di calore. Non installare in uno 

spazio limitato.

• 

Il livello di ingresso dell’amplificatore non deve 

mai superare la sensibilità segnata.

• 

Non  collegare  l’uscita  di  un  amplificatore 

all’entrata  di  un  altro.  Non  collegare  in  serie 

o in parallelo le uscite di un amplificatore con 

quelle di un altro.

• 

Assicurarsi che il segnale sia connesso corretta-

mente all’entrata dell’amplificatore e che esso 

sia nella giusta modalità di funzionamento. 

• 

Spegnere l’amplificatore prima di disconnette-

re il cavo di alimentazione dalla rete.

• 

Prima di iniziare qualsiasi operazione di manu-

tenzione  o  pulizia  disconnettere  l’unità  dalla 

rete di alimentazione.

• 

Per la pulizia del prodotto non usare solventi 

tipo acetone o alcool per non danneggiare la 

finitura esterna e le serigrafie dei pannelli.

Warnings and installation precautions

• 

This  product  in  combination  with  ampli-

fier, may be capable of producing dangerous 

sound  levels  that  could  cause  permanent 

hearing loss. Do not operate for a long period 

of time at high volume level or at a level that is 

uncomfortable.

• 

If this device will be operated in any way differ-

ent to the one described in this manual, it may 

suffer  damages  and  the  guarantee  becomes 

void.  Furthermore,  any  other  operation  may 

lead to dangers like short circuit, burns, elec-

tric shock, ect.

• 

Do not install the fixture near sources of heat.

• 

The fixture must be located in a place where a 

proper ventilation or thermal dissipation is not 

impeded.  Do  not  install  the  fixture  in  a  con-

fined space.

• 

The  output  level  of  the  amplifier  must  never 

exceed the marked sensitivity.

• 

Do not link the output of any amplifier chan-

nel back into another channel’s input. Do not 

parallel or series connect an amplifier’s output 

with any other amplifier’s output.

• 

Make sure that the signal is correctly connect-

ed to the amplifier’s input channel and set to 

proper input mode.

• 

Please turn off the power switch before pulling 

off the power cord.

• 

Before  starting  any  maintenance  work  or 

cleaning the unit, cut off power from the main 

supply.

• 

When cleaning unit, please do not use solvents 

such  as  acetone  or  alcohol,  since  they  may 

damage  the  of  the  unit  outer  finish  and  the 

printings on the panels.

Содержание AM865

Страница 1: ...MANUALE UTENTE USER MANUAL IT EN AM865 PA AMPLIFIERS...

Страница 2: ...nel presente manuale di istruzioni Tutte le revisioni e gli aggiornamenti sono disponibili nella sezione Manuali sul sito www musiclights it All rights reserved by Music Lights S r l No part of this...

Страница 3: ...und systems Warranty Sicurezza Avvertenze generali Attenzioni e precauzioni per l installazione Informazioni generali 1 Descrizione e specifiche tecniche 1 1 Introduzione 1 2 Caratteristiche tecniche...

Страница 4: ...al which is not harmful to the environ ment SICUREZZA Avvertenze generali I prodotti a cui questo manuale si riferisce sono conformi alle Direttive della Comunit Euro pea e pertanto recano la sigla Il...

Страница 5: ...disconnettere l unit dalla rete di alimentazione Per la pulizia del prodotto non usare solventi tipo acetone o alcool per non danneggiare la finitura esterna e le serigrafie dei pannelli Warnings and...

Страница 6: ...ogni obbligo di risarcimento per danni diretti o indiretti even tualmente derivanti dalla difettosit GENERAL INFORMATION Shipments and claims The goods are sold ex works and always travel at the risk...

Страница 7: ...FM e lettore MP3 USB integrati Funzione priorit Equalizzatore a tre bande Controlli indipendenti per segnali in ingresso 1 DESCRIPTION ANDTECHNICAL SPECIFICATIONS 1 1 INTRODUCTION Sturdy and versatil...

Страница 8: ...vedi tabella pag 9 fig 3 8 POTENZIOMETRO DI VOLUME ingresso AUX CD MP3 TUNER 9 DISPLAY LCD 10 POTENZIOMETRO DI VOLUME per MIC2 11 POTENZIOMETRO DI VOLUME segnale telefonico 1 POWER SWITCH 2 POWER ON I...

Страница 9: ...E AUX CD MP3 TUNER 20 ANTENNA FM 21 PRESAJACK6 3mm ingressoMICsbilanciato 22 MUSIC ON HOLD link in AUX con regolazione del volume 12 VDE PANEL PLUG this plug is connected to the socket 230V 50 60Hz th...

Страница 10: ...ext channel Canale precedente Next channel Canale precedente DIR UP Next folder Cartella successiva Up fine turning or autoserch Ricerca fine in avanti o autoricerca Up fine turning or autoserch Ricer...

Страница 11: ...regolatori GAIN Se un controllo del livello deve essere aperto moltissimo o quasi chiuso per ottenere il rapporto di volume richie sto rispetto agli altri ingressi conviene modifica re la sensibilit...

Страница 12: ...TENZIONE Non connettere mai i terminali di impedenza costante e tensione costante con temporaneamente 3 CONNECTIONS 3 1 CONNECTING SPEAKERS It s possible to connect 70 V 100 V speakers or speaker grou...

Страница 13: ...ngresso dedicato Il segnale di uscita deve essere collegato ai mor setti G e H Il livello del volume regolato tramite il potenziometro posto accanto ai terminali nel pannello posteriore dell amplifica...

Страница 14: ...ns Din balanced for Mic1 6 3mm jack for Mic2 2xRCA for AUX 2xRCA for CD USB Output connections Output on terminal board Frequency response 100 20 000Hz 3dB Distortion THD 0 5 1kHz Tone controls 150 Hz...

Страница 15: ...15 AM865 SCHEMA A BLOCCHI BLOCK DIAGRAM...

Страница 16: ...ase al tipo di altoparlanti e alle impedenze di ciascuno In prossimit degli al toparlanti sono riportate le corrette polarit Gli impianti a tensione costante utilizzano invece GENERAL CRITERIA FOR INS...

Страница 17: ...sezione dei cavi dovr crescere di conse guenza per evitare distorsioni o perdite di segnale I cavi per il collegamento dei diffusori non devono essere passati insieme ad altri cavi di tipo elettrico...

Страница 18: ......

Страница 19: ...conseguenti sono a carico del possessore dell apparecchio A tutti gli effetti la validit della garanzia avallata unicamente dalla presentazione del certificato di garanzia The guarantee covers the un...

Страница 20: ...ate Data acquisto FORM TO BE FILLED IN AND MAILED CEDOLA DA COMPILARE E SPEDIRE FORM TO BE FILLED IN AND KEPT CEDOLA DA COMPILARE E CONSERVARE PROV ZIP CODE C A P MODEL MODELLO SERIAL N SERIE N Purcha...

Страница 21: ......

Страница 22: ......

Страница 23: ......

Страница 24: ...T ITALY Phone 39 0771 72190 Fax 39 0771 721955 www musiclights it email info musiclights it ISO 9001 2008 Certified Company PROAUDIO un brand di propriet della Music Lights S r l PROAUDIO is a brand o...

Отзывы: