background image

11

EN

IT

AM865

- 2 -  FUNZIONI E IMPOSTAZIONI

2.1 ALIMENTAZIONE

Inserire la spina del cavo di alimentazione in una 

presa di rete (230V~/50-60Hz).

2.2 FUNZIONAMENTO

Seguire  questa  procedura  per  l’accensione 

dell’amplificatore:

• 

Posizionare sul minimo i CONTROLLI DI LIVEL-

LO dell’amplificatore.

• 

Accendere  l’unità  mediante  l’INTERRUTTORE 

POWER. L’INDICATORE DI ACCENSIONE posto 

sopra il tasto dovrebbe illuminarsi.

2.3 IMPOSTAZIONE DEI VOLUMI

• 

Agire  sui  CONTROLLI  DI  LIVELLO  dell’unità 

fino a raggiungere il volume necessario.

• 

Regolare  il  livello  generale  del  segnale  pro-

veniente dai singoli ingressi attraverso AUX1/

CD/MP3/TUNER dell’amplificatore.

• 

Regolare  il  livello  generale  del  segnale  pro-

veniente dai singoli ingressi attraverso il MA-

STER dell’amplificatore.

• 

È possibile che sia necessario aggiustare an-

cora una volta il volume dei segnali d’ingresso 

con i relativi CONTROLLI DI LIVELLO; è preferi-

bile non cambiare la posizione del regolatore 

MASTER.

• 

Portare i CONTROLLI DI LIVELLO degli ingressi 

non utilizzati sullo zero.

• 

Se necessario impostare i toni con L’EQUALIZ-

ZATORE.

NOTA - Per gli ingressi posti nel pannello poste-

riore, la sensibilità all’ingresso può essere impo-

stata  con  i  regolatori  GAIN.  Se  un  controllo  del 

livello  deve  essere  aperto  moltissimo  o  quasi 

chiuso per ottenere il rapporto di volume richie-

sto rispetto agli altri ingressi, conviene modifica-

re la sensibilità d’ingresso con il relativo regola-

tore GAIN 

- 2 -  FUNCTIONS AND SETTINGS

2.1 POWER SUPPLY

Connect  the  supplied  main  cable  to  a  socket 

(230V~/50-60Hz).

2.2 OPERATION

Use  the  following  procedure  when  turning  on 

your amplifier:

• 

Turn down the LEVEL CONTROLS of the am-

plifier.

• 

Switch  on  the  amplifier  with  the  POWER 

SWITCH.  The  POWER  ON  INDICATOR  should 

be brighten.

2.3 ADJUSTING THE VOLUME

• 

Turn up the LEVEL CONTROLS on the amplifier 

until the desired loudness.

• 

Adjust  the  general  level  coming  from  each 

input with AUX1/CD/MP3/TUNER/ of the am-

plifier.

• 

Adjust the general level coming from each in-

put with the MASTER of the amplifier.

• 

It may be necessary to adjust once again the 

volume  of  the  input  signals  with  the  corre-

sponding  LEVEL  CONTROLS;  Do  not  change 

the control MASTER.

• 

Turn the LEVEL CONTROLS of the inputs not 

used to zero.

• 

If  necessary  adjust  the  sound  with  the  con-

trols EQUALIZER.

NOTE - For the inputs on the rear panel, the in-

put sensitivity can be adjusted with the controls 

GAIN. 

If a level control must be turned up very much or 

almost  be  closed  to  obtain  the  desired  volume 

ratio to the other inputs, modify the input sensi-

tivity with the corresponding control GAIN.

Содержание AM865

Страница 1: ...MANUALE UTENTE USER MANUAL IT EN AM865 PA AMPLIFIERS...

Страница 2: ...nel presente manuale di istruzioni Tutte le revisioni e gli aggiornamenti sono disponibili nella sezione Manuali sul sito www musiclights it All rights reserved by Music Lights S r l No part of this...

Страница 3: ...und systems Warranty Sicurezza Avvertenze generali Attenzioni e precauzioni per l installazione Informazioni generali 1 Descrizione e specifiche tecniche 1 1 Introduzione 1 2 Caratteristiche tecniche...

Страница 4: ...al which is not harmful to the environ ment SICUREZZA Avvertenze generali I prodotti a cui questo manuale si riferisce sono conformi alle Direttive della Comunit Euro pea e pertanto recano la sigla Il...

Страница 5: ...disconnettere l unit dalla rete di alimentazione Per la pulizia del prodotto non usare solventi tipo acetone o alcool per non danneggiare la finitura esterna e le serigrafie dei pannelli Warnings and...

Страница 6: ...ogni obbligo di risarcimento per danni diretti o indiretti even tualmente derivanti dalla difettosit GENERAL INFORMATION Shipments and claims The goods are sold ex works and always travel at the risk...

Страница 7: ...FM e lettore MP3 USB integrati Funzione priorit Equalizzatore a tre bande Controlli indipendenti per segnali in ingresso 1 DESCRIPTION ANDTECHNICAL SPECIFICATIONS 1 1 INTRODUCTION Sturdy and versatil...

Страница 8: ...vedi tabella pag 9 fig 3 8 POTENZIOMETRO DI VOLUME ingresso AUX CD MP3 TUNER 9 DISPLAY LCD 10 POTENZIOMETRO DI VOLUME per MIC2 11 POTENZIOMETRO DI VOLUME segnale telefonico 1 POWER SWITCH 2 POWER ON I...

Страница 9: ...E AUX CD MP3 TUNER 20 ANTENNA FM 21 PRESAJACK6 3mm ingressoMICsbilanciato 22 MUSIC ON HOLD link in AUX con regolazione del volume 12 VDE PANEL PLUG this plug is connected to the socket 230V 50 60Hz th...

Страница 10: ...ext channel Canale precedente Next channel Canale precedente DIR UP Next folder Cartella successiva Up fine turning or autoserch Ricerca fine in avanti o autoricerca Up fine turning or autoserch Ricer...

Страница 11: ...regolatori GAIN Se un controllo del livello deve essere aperto moltissimo o quasi chiuso per ottenere il rapporto di volume richie sto rispetto agli altri ingressi conviene modifica re la sensibilit...

Страница 12: ...TENZIONE Non connettere mai i terminali di impedenza costante e tensione costante con temporaneamente 3 CONNECTIONS 3 1 CONNECTING SPEAKERS It s possible to connect 70 V 100 V speakers or speaker grou...

Страница 13: ...ngresso dedicato Il segnale di uscita deve essere collegato ai mor setti G e H Il livello del volume regolato tramite il potenziometro posto accanto ai terminali nel pannello posteriore dell amplifica...

Страница 14: ...ns Din balanced for Mic1 6 3mm jack for Mic2 2xRCA for AUX 2xRCA for CD USB Output connections Output on terminal board Frequency response 100 20 000Hz 3dB Distortion THD 0 5 1kHz Tone controls 150 Hz...

Страница 15: ...15 AM865 SCHEMA A BLOCCHI BLOCK DIAGRAM...

Страница 16: ...ase al tipo di altoparlanti e alle impedenze di ciascuno In prossimit degli al toparlanti sono riportate le corrette polarit Gli impianti a tensione costante utilizzano invece GENERAL CRITERIA FOR INS...

Страница 17: ...sezione dei cavi dovr crescere di conse guenza per evitare distorsioni o perdite di segnale I cavi per il collegamento dei diffusori non devono essere passati insieme ad altri cavi di tipo elettrico...

Страница 18: ......

Страница 19: ...conseguenti sono a carico del possessore dell apparecchio A tutti gli effetti la validit della garanzia avallata unicamente dalla presentazione del certificato di garanzia The guarantee covers the un...

Страница 20: ...ate Data acquisto FORM TO BE FILLED IN AND MAILED CEDOLA DA COMPILARE E SPEDIRE FORM TO BE FILLED IN AND KEPT CEDOLA DA COMPILARE E CONSERVARE PROV ZIP CODE C A P MODEL MODELLO SERIAL N SERIE N Purcha...

Страница 21: ......

Страница 22: ......

Страница 23: ......

Страница 24: ...T ITALY Phone 39 0771 72190 Fax 39 0771 721955 www musiclights it email info musiclights it ISO 9001 2008 Certified Company PROAUDIO un brand di propriet della Music Lights S r l PROAUDIO is a brand o...

Отзывы: