background image

Sikkerhedsinstruktioner

Advarsel

Vær sikker på, at De er bekendt med
betjeningsvejledningen, inden De anvender denne
maskine.

Maskinen samt dens udstyr og tilbehør må aldrig

anvendes til anden brug end den beregnede.

Alle lokalt gældende sikkerhedsforskrifter

omhandlende installation, drift og vedligeholdelse
skal altid overholdes.

Før der foretages ændringer på maskinen (f.eks.

skift af patroner), skal denne frakobles
tryklufttilførslen.

Kontrollér rotationsretningen, før du bruger

maskinen.

Brugerne af boltspændere med

momentreaktionsstang skal være specielt
opmærksom på at undgå skader p.gr.a. klemning. Af
sikkerhedsmæssige årsager – må man aldrig tillade
nogen at betjene maskinen, medmindre denne person
er øvet og vel bekendt med maskinens betjening
under forskellige arbejdssituationer.

Læg aldrig hånden på eller hold den i nærheden

af momentreaktionsstangen når værktøjet er i brug.

Når der arbejdes på trang plads uden anvendelse

af momentreaktionsstang - er der risiko for skader
forårsaget af klemning.

Kontrollér, at patrontoppen på kraftudtaget sidder

forsvarligt fast: Udskift spærre eller låsetappen om
nødvendigt. Udskift også slidte patrontoppe.

Langt hår og løsthængende påklædningsgenstande

må ikke komme i nærheden af den roterende spindel.

Når der anvendes et ophængsåg, skal det

kontrolleres, at dette er i god stand og korrekt
fastgjort.

Advarsel

Forholdsregler ved demontering og
montering

Rotorbladene (lamellerne) i værktøjet indeholder
PTFE. De normale retningslinier for Sundhed og
Sikkerhed i forbindelse med PTFE skal overholdes,
når man håndterer disse rotorblade. Partikler
stammende fra slid på bladene kan findes i
maskinhuset eller på selve bladene. Disse partikler
må ikke komme i kontakt med åben ild. Vask
hænder, før du ryger, eftersom PTFE-partikler, der
opvarmes af gløden, kan afgive dampe, der kan
forårsage allergiske reaktioner.

Generelle oplysninger

EU OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING

Vi, Atlas Copco Tools AB, S-105 23 STOCKHOLM
SVERIGE, erklærer hermed under ansvar, at vores
produkt (med type- og serienummer, se forsiden) i
kombination med vores tilbehør, som denne
erklæring har relation til, er i overensstemmelse med
den eller de relevante standarder:

EN 792-6

og i overensstemmelse med følgende direktiv(er):

2006/42/EC

Stockholm, 29. december 2009

Lennart Remnebäck, General Manager
Udgiverens underskrift

Installation

Luftkvalitet

• For at opnå optimal ydelse og maksimal levetid

for maskinen anbefales du at bruge trykluft med
et maksimalt dugpunkt på +10° C. Vi anbefaler
også installation af en Atlas Copco lufttørrer af
køletypen.

• Brug et separat luftfilter af typen Atlas Copco FIL.

Dette filter fjerner faste partikler større end 15
mikron, og det fjerner også mere end 90 % af
vandet. Filteret skal installeres så tæt ved
maskinen/udstyret som muligt og før nogen anden
luftforberedelsesenhed som f.eks. REG eller DIM
(se Air Line Accessories i vores hovedkatalog).
Blæs slangen igennem inden tilslutning.

Modeller, der skal luftsmøres:

• Trykluften skal indeholde en lille smule olie.

Det anbefales kraftigt at installere en Atlas Copco
olietågesmøringsanordning (DIM). Den skal
indstilles efter luftforbruget i luftværktøjet i
henhold til følgende formel:

L

= Luftforbrug (liter/s).

(Kan findes i vores salgsmateriale).

D

= Antal dråber pr. min. (1 dråbe = 15 mm3)

L* 0,2 = D

Dette gælder for brug af luftværktøjer med lange
kørselscyklusser. En
enkeltpunktssmøringsanordning af typen Atlas
Copco Dosol kan også bruges til værktøjer med
korte kørselscyklusser.

© Atlas Copco Tools - 9836 5257 00

24

W2610

Sikkerheds og betjenings vejledning

Содержание W2610

Страница 1: ...431 0350 10 W2610 4 40 Nm WARNING To reduce risk of injury everyone using installing repairing maintaining changing accessories on or working near this tool MUST read and understand these instructions...

Страница 2: ...opera o e de seguran a 15 Istruzioni per l uso 18 Veiligheids en bedienings voorschriften 21 Sikkerheds og betjenings vejledning 24 Sikkerhets og betjeningsinstruksjoner 27 K ytt ohjeet 30 S kerhet oc...

Страница 3: ...neral information EC DECLARATION OF CONFORMITY We Atlas Copco Tools AB S 105 23 STOCK HOLM SWEDEN declare under our sole responsib ility that our product with type and serial number see front page and...

Страница 4: ...st silencer should be cleaned frequently or replaced in order to prevent clogging which decreases the capacity At the overhauls all parts should be cleaned accur ately and defective or worn parts i e...

Страница 5: ...r are unique and depend upon the way the user works the workpiece and the workstation design as well upon the exposure time and the physical condition of the user We Atlas Copco Tools AB cannot be hel...

Страница 6: ...de l outil ou m me les lames Il est important que ces particules n entrent pas en contact avec le feu Les particules PTFE incandescentes pouvent produire des fum es favorisant le d veloppement de r a...

Страница 7: ...es etc Nous vous conseillons d installer un filtre air proximit de l outil voir Qualit de l air Instructions de service Nous vous conseillons de proc der r guli rement la r vision et l entretien pr ve...

Страница 8: ...ne peuvent tre utilis es dans le cadre d une estimation des risques et les valeurs relev es sur des postes de travail individuels peuvent s av rer sup rieures Les valeurs d exposition r elles et le ri...

Страница 9: ...ikel d rfen nicht mit offenen Flammen in Ber hr ung kommen Vor dem Rauchen die H nde waschen da durch Zigarettenglut erhitzte PTFE Partikel Rauch verursachen k nnen der unter Umst nden eine allergisch...

Страница 10: ...tfilter sollte nahe beim Ger t installiert werden s Luftqualit t Serviceanleitung berholung und vorbeugende Wartung werden in regelm igen Abst nden einmal j hrlich oder nach maximal 100 000 Arbeitszyk...

Страница 11: ...wertung nicht aus wobei Werte gemes sen an den verschiedenen Arbeitspl tzen h her liegen k nnen Die tats chlichen Expositionswerte und das Gef hrdungsrisiko welchen die einzelne Bedienper son ausgeset...

Страница 12: ...la m quina o en las aletas Estas part culas no deber n entrar en contacto con el fuego Lavarse las manos antes de fumar ya que las part culas de PTFE calentadas por el cigarrillo pueden producir humos...

Страница 13: ...iones de servicio Se recomienda hacer revisiones peri dicas y mante nimiento preventivo a intervalos regulares una vez al a o o tras 100 000 aprietes lo que suceda primero Pueden ser necesarias revisi...

Страница 14: ...an alcanzar cifras superiores Los valores reales de exposici n y de riesgo de da os para cada individuo dependen del sistema de trabajo del usua rio del dise o del puesto de trabajo y de la pieza y ta...

Страница 15: ...bertura da m quina ou sobre as l minas Essas part culas n o devem entrar em contacto com chamas Lave as m os antes de fumar pois as part culass de PTFE aquecidas pela brasa produzem fumos que podem ca...

Страница 16: ...es nas palhetas v lvulas etc Deve se instalar um filtro de ar perto da m quina ver Qualidade do ar Instru es de manuten o Recomenda se que sejam efectuadas revis es e manuten o preventiva a intervalos...

Страница 17: ...res declarados n o se adequam para utiliza o em avalia es de risco sendo que os valores medidos em locais de trabalho possam ser superiores A valores actuais de exposi o e o risco de danos que podem o...

Страница 18: ...amelle Queste particelle non devono venire a contatto del fuoco Lavarsi le mani prima di fumare dato che le particelle di PTFE riscaldate dalla brace possono produrre esalazioni capaci di provocare re...

Страница 19: ...manutenzione La revisione e la manutenzione preventiva devono essere effettuate ad intervalli regolari almeno una volta all anno oppure dopo un massimo di 100 000 serraggi a seconda della scadenza ch...

Страница 20: ...potrebbero essere pi elevati I valori di esposizione effettivi e il rischio di lesioni per ogni singolo operatore sono unici e dipendono dal modo in cui lavora l operatore dal pezzo e dalla struttura...

Страница 21: ...e machine of op de bladen zelf terug te vinden zijn Deze deeltjes mogen niet in contact komen met open vuur Was uw handen alvorens te roken omdat door een gloeiende warmtebron verhitte PTFE deeltjes r...

Страница 22: ...n van schoepen kleppen enz Breng zo dicht mogelijk bij de machine een luchtfilter aan zie Luchtkwaliteit Onderhoudsinstructies Revisie en preventief onderhoud is aanbevolen bij geregelde intervallen e...

Страница 23: ...n niet geschikt voor gebruik voor risicobepalingen en de waarden gemeten op de afzonderlijke werkplekken kunnen hoger zijn De werkelijke blootstellingswaarden en het risico op letsel verschillen per g...

Страница 24: ...ne Disse partikler m ikke komme i kontakt med ben ild Vask h nder f r du ryger eftersom PTFE partikler der opvarmes af gl den kan afgive dampe der kan for rsage allergiske reaktioner Generelle oplysni...

Страница 25: ...rsyn kan blive n dvendige hvis den anvendes ved h jt drejningsmoment og med lange tilsp ndingstider Hvis maskinen ikke fungerer korrekt skal den omg ende sendes til eftersyn Med j vne mellemrum skal l...

Страница 26: ...n enkelt bruger er unikke og er afh ngige af den m de hvorp brugeren arbejder emnet og arbejdspladsudformningen og af brugerens eksponeringstid og fysiske tilstand Vi Atlas Copco Tools AB kan ikke g r...

Страница 27: ...RING Vi Atlas Copco Tools AB SE 105 23 STOCKHOLM SVERIGE erkl rer p v rt eneansvar at v rt produkt med type og serienummer se forsiden samt i kombinasjon med v re tilbeh r som denne erkl ringen gjelde...

Страница 28: ...deler rengj res n ye og defekte eller slitte deler f eks O ringer skovler skiftes Rengj ring Rengj r alle deler n ye med white spirit eller lignende rengj ringsmiddel For unng tiltetting og redusert...

Страница 29: ...av arbeidsplassen samt eksponeringstid og brukerens fysiske tilstand Vi Atlas Copco Tools AB kan ikke holdes ansvarlig for f lgene om de erkl rte verdiene brukes i stedet for verdier som viser faktis...

Страница 30: ...OTSI vakuutamme ja hyv ksymme itse vastuun siit ett tuotteemme katso tyyppi ja sarjanumero etusivulta ja tuotteemme ja lis varusteidemme yhdistelm t joihin t m vakuutus liittyy on ovat asianmukais t e...

Страница 31: ...va toistuvasti tai vaihdettava tukkeutumisen est miseksi koska se alentaisi kapasiteettia Peruskorjauksen yhteydess kaikki osat on puhdistettava tarkkaan ja vialliset tai kuluneet osat t s O renkaat s...

Страница 32: ...a ja ne riippuvat siit miten k ytt j ty skentelee mit h n ty st miten ty piste on suunniteltu miten pitk n h n altistuu ja siit millaisessa fyysisess kunnossa k ytt j on Me Atlas Copco Tools AB emme v...

Страница 33: ...AB 105 23 STOCKHOLM SVERIGE f rs krar under eget ansvar att v r produkt med typ och serienummer se framsidan och i kombination med v ra tillbeh r som denna f rs kran avser verensst mmer med till mpli...

Страница 34: ...judd mpare skall reng ras regelbundet f r att undvika att de s tts igen av f roreningar Annars reduceras maskinens kapacitet Vid versynen skall alla delar reng ras noggrant och defekta eller slitna de...

Страница 35: ...frestningar och individens fysiska h lsa D en riskbed mning g rs f r en arbetsplats som inte vi har kontroll ver kan vi Atlas Copco Tools AB inte h llas ansvariga f r konsekvenserna om dessa v rden an...

Страница 36: ...Atlas Copco Tools AB EN 792 6 2006 42 EC 29 2009 Lennart Remneb ck 10 C Atlas Copco Atlas Copco FIL 15 90 REG DIM DIM Atlas Copco Atlas Copco Tools 9836 5257 00 36 W2610...

Страница 37: ...L D 1 15 3 L 0 2 D Dosol Dosol DIM Dosol 6 7 600 700 Atlas Copco ACTA 3000 Atlas Copco IRTT 100 000 37 Atlas Copco Tools 9836 5257 00 W2610...

Страница 38: ...n 46 Rembrandt EP2 Q8 Almo oil 525 Mobilegrease XHP 222 Mobil Tonna R32 Alvania EP2 Shell Aries 32 Multifak EP2 Texaco Molycote Pro C www pro powertools com 85 96 2 2010 2 5 2 2009 Atlas Copco Tools A...

Страница 39: ...najdowa si w obudowie urz dzenia lub na opatkach Cz stki te nie mog mie kontaktu z otwartym p omieniem Osoby pal ce musz umy r ce przed paleniem po niewa cz stki PTFE rozgrzane przez ar papierosa mog...

Страница 40: ...amontowany filtr powietrza patrz Jako po wietrza Instrukcje serwisowe Zaleca si wykonywa w regularnych odst pach czasu przegl dy i konserwacj zapobiegawcz zale cana cz stotliwo to 1 rok lub 100 000 do...

Страница 41: ...i normami mog one by por wnywane z deklarowanymi warto ciami innych narz dzi przebadanymi zgodnie z tymi samymi nor mami Przedstawione warto ci nie powinny s u y do oceny zagro enia a warto ci zmierzo...

Страница 42: ...Tieto astice nesm pr s do styku s otvoren m oh om Pred faj en m si umyte ruky preto e PTFE astice zahrievan s lan m m u vytv ra pary ktor m u vies k alergickej reakcii V eobecn inform cie VYHL SENIE O...

Страница 43: ...v pravideln ch intervaloch raz ro ne alebo maxim lne po 100 000 utiahnutiach v z vislosti od toho o bude sk r Ak stroj pou vate pri vysok ch u ahovac ch momentoch a dlh ch asoch u ahovania bude potre...

Страница 44: ...ej expoz cie a riziko po kodenia zdravia zisten individu lnymi po vate mi s jedine n a z visia od sp sobu pr ce pou vate a povahy obrobku a usporiadania pracoviska ako aj od asu expoz cie a fyzick ho...

Страница 45: ...tat do kontaktu s otev en m plamenem P ed kou en m si omyjte ruce nebo p i oh t stic PTFE rem m e vznikat kou kter m e zp sobit alergickou reakci V eobecn informace PROHL EN O SHOD ES Spole nost Atlas...

Страница 46: ...t nutn p i pou v n vysok ho momentu a dlouh ch asech utahov n Pokud stroj nepracuje spr vn m l by se okam it p estat pou vat a podrobit prohl dce S tko na vstupu vzduchu a tlumi v fuku by se m ly isti...

Страница 47: ...ti mohou b t vy Aktu ln hodnoty zat en hlukem a vibracemi a nebezpe jmy zaznamenan konkr tn m u ivatelem jsou individu ln a z vis na zp sobu pr ce u ivatele obrobku a uspo d n pracovi t jako i na dob...

Страница 48: ...kop sa miatt a berendez s belsej ben illetve a peng ken sszegy lhetnek a penge lekopott r szecsk i Ezek a r szecsk k nem ker lhetnek kapcsolatba ny lt l nggal Doh nyz s el tt mosson kezet mert a ciga...

Страница 49: ...t s s megel z karbantart s v gz se aj nlott Nagy nyomat kkal s hossz megh z si id vel val haszn lat eset n gyakoribb gener ljav t s v lhat sz ks gess Ha a g p nem m k dik megfelel en azonnal t kell v...

Страница 50: ...kek s az adott haszn l t r s r l si kock zat egyedi m rt k s f gg att l hogy a haszn l hogyan dolgozik tov bb f gg a munkadarabt l a munka llom s tervez s t l valamint az ig nybev telnek val kitetts g...

Страница 51: ...Anvil compl 1 4112 3004 96 9 10 21 26x1 6 Washer 1 10 Reverse button 1 11 2 25x5 Pin 1 12 3 8 Anvil 1 13 Ratchet 1 14 3x6 4 Lock pin 1 15 1 9x9 Spring 1 16 3 3x9 1 Pin 1 17 3 1x7 Spring 1 18 3mm Ball...

Страница 52: ...o Motor casing compl 1 4112 3004 97 1 2 16 Ring 1 2 33 43x1 78 O ring kit 4112 3003 93 O ring 2 3 Deflector 1 4 Motor casing 1 5 Trigger compl 1 4112 3005 90 6 7 8 5 3x1 O ring 1 7 Trigger 1 8 Spring...

Страница 53: ...unit Kit Ordering No 4112 3003 97 Remark Included in Service kit Description Qty Ordering No 608 ZZ Ball bearing 1 Vane 4 696 ZZ Ball bearing 1 Cap 1 53 Atlas Copco Tools 9836 5257 00 Spare part list...

Страница 54: ......

Страница 55: ......

Страница 56: ...Copco Iran AB Customer Center Brazil Tel 021 669 377 11 Italy Atlas Copco Italia S p A ACTA Tel 02 61 79 91 Japan Atlas Copco KK IT Division Tel 052 932 11 40 Korea Atlas Copco Korea Ltd ACTA Division...

Отзывы: