background image

7

EC 

∆λωση περι της ανταπκρισης

Dichiarazione di conformità CE

EC Overensstemmelseserklæring

EU prohlášení o konformitě

EU Konformkijelentés

EU Izjava o skladnosti

Oświadczenie o zgodności z normami

Europejskiej Wspólnoty

Vyh

á

senie EU o konformite

EG Konformitätserklärung

EC Declaration of Conformity

 

Déclaration de Conformité CE

EC Conformiteitsverklaring

Declaracion  CE de Conformidad

Declaração de conformidade CE

EC Konformitetsförklaring

EC Yhdenmukaisuusilmoitus

EC Konfirmitetserklæring

EC  Заявление о конформности

Dichiarazione di conformità CE

Declaraţie de conformitate CE

AT Uygunluk Deklarasyonu

CZ

SLO

RUS

HR

98/37/EG

73/23/EWG

97/23/EG

89/336/EWG

90/396/EWG

89/686/EWG

87/404/EWG

R&TTED 1999/5/EG

2000/14/EG:

Landau/Isar, den 21.07.2003

Archivierung / For archives:

4512520-45-4141800-E

Karg

Produkt-Management

EN 60335-1; DIN VDE 0700-207;

prEN 50260-1; prEN 50260-2-1; prEN 50260-2-2; EN 55014-1;

EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3

ISC GmbH
Eschenstraße 6
94405 Landau/Isar

Akkuschrauber AS 12

SK

Brunhölzl

Leiter produkt-Management

x

x

x

Der Unterzeichnende erklärt in Namen der Firma die Übe-
reinstimmung des Produktes.
The undersigned declares in the name of the company that
the product is in compliance with the following guidelines and
standards.
Le soussigné déclare au nom de l’entreprise la conformité du
produit avec les directives et normes suivantes.
De ondertekenaar verklaart in naam van de firma dat het pro-
duct overeenstemt met de volgende richtlijnen en normen.
El abajo firmante declara, en el nombre de la empresa, la
conformidad del producto con las directrices y normas
siguientes.
O signatário declara em nome da firma a conformidade do
produto com as seguintes directivas e normas.
Undertecknad förklarar i firmans namn att produkten över-
ensstämmer med följande direktiv och standarder.
Allekirjoittanut ilmoittaa liikkeen nimissä, että tuote vastaa
seuraavia direktiivejä ja standardeja:
Undertegnede erklærer på vegne av firmaet at produktet
samsvarer med følgende direktiver og normer.

Лодлисавшийся лодтверждает от имени фирмыб что
настояшее изделие соответствует требованиям
следующих нормативных документов.

Az aláíró kijelenti, a cég nevében a termék megegyezését a
következő  irányvonalakkal és normákkal.

Subsemnatul declară În numele firmei că produsul core-
spunde următoarelor directive și standarde.

∑mzalayan kiµi, firma adına ürünün aµa©ıda anılan yönetme-
liklere ve normlara uygun olduµ©unu beyan eder.

∂Ó ÔӉ̷ÙÈ Ù˘ ÂÙ·ÈÚ›·˜ ‰ËÏÒÓÂÈ Ô ˘ÔÁÂÁÚ·Ì̤ÓÔ˜ ÙËÓ
Û˘Ìʈӛ· ÙÔ˘ ÚÔ˚fiÓÙÔ˜ ÚÔ˜ ÙÔ˘˜ ·ÎfiÏÔ˘ıÔ˘˜
ηÓÔÓÈÛÌÔ‡˜ Î·È Ù· ·ÎfiÏÔ˘ı· ÚfiÙ˘·.

Il sottoscritto dichiara a nome della ditta la conformità del
prodotto con le direttive e le norme seguenti.
På firmaets vegne erklærer undertegnede, at produktet imø-
dekommer kravene i følgende direktiver og normer.

Níže podepsaný jménem firmy prohlašuje, že výrobek odpo-
vídá následujícím sm

ě

rnicím a normám.

Az aláíró kijelenti, a cég nevében a termék megegyezését a
következő  irányvonalakkal és normákkal.
Podpisani izjavljam v imenu podjetja, da je proizvod v sklad-
nosti s slede ˇcimi smernicami in standardi.

Niżej podpisany oświadcza w imieniu firmy, że produkt jest
zgodny z następującymi wytycznymi i normami.
Podpisujúci záväzne prehlasuje v mene firmy, že tento
výrobok je v súlade s nasledovnými smernicami a normami.

L

WM

dB(A); L

WA

dB(A)

Anleitung AS 12 GB Prowork  23.07.2003  8:28 Uhr  Seite 7

Содержание 45.125.22

Страница 1: ...AS 12 Operating Instructions Battery powered Drill Screwdriver with Adjustable Torque Art Nr 45 125 22 I Nr 01013 Anleitung AS 12 GB Prowork 23 07 2003 8 28 Uhr Seite 1 ...

Страница 2: ...perating instructions and safety regulations before using Please pull out pages 2 2 Items supplied 1 battery powered drill screwdriver 1 removable battery pack 1 battery charger Anleitung AS 12 GB Prowork 23 07 2003 8 28 Uhr Seite 2 ...

Страница 3: ...Anleitung AS 12 GB Prowork 23 07 2003 8 28 Uhr Seite 3 ...

Страница 4: ...Anleitung AS 12 GB Prowork 23 07 2003 8 28 Uhr Seite 4 ...

Страница 5: ...er throw old batteries into an open fire Risk of explosion 8 Old and defective batteries do not belong in the refuse bin Think of the environment Cadmium is toxic For correct disposal return old and defective batteries postage paid to ISC or take them to your local old battery depot Ask at your town hall for details of the old battery depots in your area 9 Avoid contact with leaky batteries Should...

Страница 6: ...of rotation of the battery powered drill screwdriver and secure it against being switched on accidentally You can choose between clockwise and anticlockwise rotation To avoid causing damage to the gearing it is advisable to change the direction of rotation only when the tool is at a standstill The On Off switch is blocked when the slide switch is in centre position Screwdriving We recommend using ...

Страница 7: ...cto con las directrices y normas siguientes O signatário declara em nome da firma a conformidade do produto com as seguintes directivas e normas Undertecknad förklarar i firmans namn att produkten över ensstämmer med följande direktiv och standarder Allekirjoittanut ilmoittaa liikkeen nimissä että tuote vastaa seuraavia direktiivejä ja standardeja Undertegnede erklærer på vegne av firmaet at produ...

Страница 8: ...Anleitung AS 12 GB Prowork 23 07 2003 8 28 Uhr Seite 8 ...

Страница 9: ...Anleitung AS 12 GB Prowork 23 07 2003 8 28 Uhr Seite 9 ...

Страница 10: ...olge und Vermögensschäden Durch die Instandsetzung wird die Garantiezeit nicht erneuert oder verlängert Bei Garantieanspruch Störungen oder Ersatz teilbedarf wenden Sie sich bitte an ISC GmbH International Service Center Eschenstraße 6 D 94405 Landau Isar Germany Info Tel 0190 145 048 62 Ct Min Telefax 0 99 51 26 10 und 52 50 Service und Infoserver http www isc gmbh info Technical changes subject ...

Отзывы: