Pro-Team PROGUARD 10 Скачать руководство пользователя страница 46

44 - ProTeam Owner’s Manual  

/ Manual del usuario de ProTeam  /  Mode d’emploi ProTeam

Ensamblaje de piezas de repuesto

NO.

1071830

NOMBRE DEL PRODUCTO

CANT.

1

510126

ENSAMBLAJE DE LA CUBIERTA DEL MOTOR

1

2

830565-2

ASA DE LA CUBIERTA DEL MOTOR

1

3

820563-4

TORNILLO TIPO AB NO. 10 X 3/4 DE PULGADA

2

4

833600

ENSAMBLAJE DEL DIFUSOR

1

5

820563-4

TORNILLO TIPO AB NO. 10 X 3/4 DE PULGADA

1

6

510127

INTERRUPTOR Y CUBIERTA DEL INTERRUPTOR (JUEGO)

1

7

831651

ENSAMBLAJE DEL CONDUCTO DE ESCAPE DE MOTOR

1

8

820563-4

TORNILLO DE 10-32 X 3/4 DE PULGADA

7

9

830609

ALMOHADILLA DE ESPUMA DEL ESCAPE

1

10

831653-3

TAPA

1

11

826453-2

TORNILLO TIPO AB NO. 10 X 3/4 DE PULGADA

5

12

833417

ENSAMBLAJE DEL CORDÓN DE ALIMENTACIÓN (11.5 PULGADAS, 16/3)

1

13

822374-8

JUEGO DE ESCOBILLAS DE CARBONO

1

14

831567

ENSAMBLAJE DEL MOTOR COMPLETO

1

15

833518

EMPAQUETADURA DE LA TAPA

1

16

827415

EMPAQUETADURA DEL MOTOR

2

17

833576

ENSAMBLAJE DEL COLECTOR

1

18

820563-4

TORNILLO TIPO AB NO. 10 X 3/4 DE PULGADA

8

19

107179

ENSAMBLAJE DE FILTRO HEPA CERTIFICADO (INCLUYE: NO. 22)

1

20

833509

ARANDELA CAUCHUTADA DEL FILTRO

1

21

833511

TUERCA DE MARIPOSA DEL FILTRO

1

22

833573

MICROPREFILTRO DE TELA

1

23

833601

TANQUE DE 10 GALONES

2

24

833424-1

PESTILLO DEL TAMBOR

4

25

833492-1

TORNILLO DE 10-32 X 3/4 DE PULGADA

4

26

833493

ARANDELA NO. 10

4

27

161255-8

TUERCA DE FIJACIÓN NO. 10

1

28

833425

ADAPTADOR DE LA ENTRADA DEL TANQUE

1

29

833426

EMPAQUETADURA DEL ADAPTADOR DE ENTRADA

3

30

833492

TORNILLO DE CABEZA TRONCOCÓNICA CON RANURAS EN CRUZ SS DE 1-32 X 1-1/4 PULGADAS

3

31

833493

ARANDELA NO. 10

3

32

161255-8

TUERCA DE FIJACIÓN NO. 10

1

33

73185

TAPA DEL DRENAJE

1

34

833429

ADAPTADOR DEL DRENAJE CON EMPAQUETADURA

3

35

833492-2

TORNILLO DE CABEZA TRONCOCÓNICA CON RANURAS EN CRUZ SS DE 1-32 X 1-3/8 PULGADAS

3

36

833493

ARANDELA NO. 10

3

37

161255-8

TUERCA DE FIJACIÓN NO. 10

4

38

833431

RUEDECILLA DE 3 PULGADAS

1

39

833432

CORDÓN DE EXTENSIÓN DE FIJACIÓN POR GIRO DE 50 PIES Y CALIBRE 14

1

40

107181

BOLSA DE FILTRO INTERCEPT MICRO®, PAQUETE DE 3

1

41

107198

ENSAMBLAJE DE MANGUERA

1

42

831577

MANGUITO DE MANGUERA GIRATORIO DE 1-1/2 PULGADAS

1

43

833587

ADAPTADOR DEL ANILLO DE FIJACIÓN

1

44

107187

KIT DE ACCESORIOS (INCLUYE: 45 - 49)

1

45

100110

CEPILLO PARA POLVO

1

46

100107PT

BOQUILLA RINCONERA

1

47

100614

HERRAMIENTA DE CEPILLO PARA PISOS

1

48

100143

BOQUILLA BARREDORA DE GOMA

1

49

101338

TUBO EXTENSOR CON DOBLE CODO DE 2 PIEZAS

1

Pièces détachées pour l’assemblage

1071830

NOM DU PRODUIT

QTÉ

1

510126

ENSEMBLE DE CARTER DU MOTEUR

1

2

830565-2

POIGNÉE DU CARTER DU MOTEUR

1

3

820563-4

VIS, TYPE AB N° 10 X 3/4 PO

2

4

833600

ENSEMBLE DE DIFFUSEUR

1

5

820563-4

VIS, TYPE AB N° 10 X 3/4 PO

1

6

510127

INTERRUPTEUR ET COUVERCLE D’INTERRUPTEUR (JEU)

1

7

831651

ENSEMBLE DE CONDUIT D’ÉCHAPPEMENT DU MOTEUR

1

8

820563-4

VIS, 10-32 X 3/4 PO

7

9

830609

PATIN EN MOUSSE, ÉCHAPPEMENT

1

10

831653-3

COUVERCLE

1

11

826453-2

VIS, TYPE AB N° 10 X 3/4 PO

5

12

833417

ENSEMBLE DE CORDON D’ALIMENTATION (11,5 PO, 16/3)

1

13

822374-8

ENSEMBLE DE BALAIS DE CHARBON

1

14

831567

ENSEMBLE DE MOTEUR, COMPLET

1

15

833518

JOINT D’ÉTANCHÉITÉ DE COUVERCLE

1

16

827415

JOINT D’ÉTANCHÉITÉ DU MOTEUR

2

17

833576

ENSEMBLE DE COLLECTEUR

1

18

820563-4

VIS, TYPE AB N° 10 X 3/4 PO

8

19

107179

ENSEMBLE DE FILTRE HEPA CEERTIFIÉ (COMPREND : N° 22)

1

20

833509

RONDELLE DE FILTRE CAOUTCHOUTÉE

1

21

833511

ÉCROU À OREILLES POUR LE FILTRE 

1

22

833573

PRÉ-FILTRE MICRO EN TISSU

1

23

833601

RÉSERVOIR DE 10 GALLONS

2

24

833424-1

VERROU DE TAMBOUR

4

25

833492-1

VIS, 10-32 X 3/4 PO

4

26

833493

RONDELLE N° 10

4

27

161255-8

ÉCROU DE BLOCAGE N° 10

1

28

833425

ADAPTATEUR D’ADMISSION DU RÉSERVOIR

1

29

833426

JOINT D’ÉTANCHÉITÉ DE L’ADAPTATEUR D’ADMISSION

3

30

833492

VIS PAN CROISÉ EN INOX 1-32 X 1-1/4 PO

3

31

833493

RONDELLE N° 10

3

32

161255-8

ÉCROU DE BLOCAGE N° 10

1

33

73185

CAPUCHON DE L’ORIFICE DE DRAINAGE

1

34

833429

ADAPTATEUR DE DRAIN AVEC JOINT D’ÉTANCHÉITÉ

3

35

833492-2

VIS PAN CROISÉ EN INOX 1-32 X 1-3/8 PO

3

36

833493

RONDELLE N° 10

3

37

161255-8

ÉCROU DE BLOCAGE N° 10

4

38

833431

ROULETTE DE 3 PO

1

39

833432

CORDON DE RALLONGE À VERROU TOURNANT DE 50 PI ET DE CALIBRE 14

1

40

107181

SAC FILTRANT INTERCEPT MICRO®, 3 UNITÉS (EN OPTION)

1

41

107198

ENSEMBLE DE TUYAU FLEXIBLE

1

42

831577

MANCHON PIVOTANT POUR TUYAU FLEXIBLE, 1-1/2 PO

1

43

833587

ADAPTATEUR DE BAGUE DE VERROUILLAGE

1

44

107187

TROUSSE D’ACCESSOIRES (INCLUT : 45 - 49)

1

45

100110

BROSSE À ÉPOUSSETER

1

46

100107PT

SUCEUR PLAT, ACCESSOIRE

1

47

100614

BROSSE À PLANCHER, ACCESSOIRE

1

48

100143

RACLOIR EN CAOUTCHOUC, ACCESSOIRE

1

49

101338

TUBE DE RALLONGE COUDÉ, DEUX PIÈCES

1

P

R

O

G

U

A

R

D

10

H

E

P

A

SP6777-1 ProGuard ESF  4/18/11  10:30 AM  Page 46

Содержание PROGUARD 10

Страница 1: ...The ProGuard 15 and 20 are shown with optional front mount squeegee 107185 Squeegee Accessory Sold Separately SP6777 1 ProGuard ESF 4 18 11 10 30 AM Page 1...

Страница 2: ...vez ces instructions Vous prolongerez la vie de votre aspirateur ProTeam si vous suivez les instructions concernant le nettoyage Serial No No de serie N de s rie Trademarks and Patents ProTeam ProGuar...

Страница 3: ...rrito Assemblage du chariot 24 25 Wet Dry Vacuum Assembly Ensamblaje de la aspiradora para mojado seco Assemblage de l aspirateur de liquides et de poussi res 26 Filter Removal and Installation Remoci...

Страница 4: ...ara reducir el riesgo de incendio o explosi n No use la aspiradora cerca de l quidos gases o polvos combustibles como gasolina u otros combustibles l quido encendedor limpiadores pinturas a base de ac...

Страница 5: ...das las partes del cuerpo alejados de las aberturas y de las piezas m viles Para reducir el riesgo de ca das tenga cuidado adicional al limpiar en escaleras Para reducir el riesgo de lesiones de espal...

Страница 6: ...es ni otros materiales peligrosos No use la aspiradora alrededor de l quidos o vapores explosivos ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE SACUDIDAS EL CTRICAS NO EXPONGA LA ASPIRADORA A LA LLUVIA Y ALMA...

Страница 7: ...son de 120 V 60 Hz Los cambios severos de voltaje tanto de tipo alto como bajo pueden causar da os al motor y ocasionar una falla prematura del mismo GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Las siguientes instruc...

Страница 8: ...puede utilizar un adaptador temporal que tiene un aspecto como el que se ilustra en los dibujos B y C para conectar este enchufe a un tomacorriente para 2 terminales tal y como se muestra en el dibujo...

Страница 9: ...uales se debe desinfectar el tambor Para desinfectar el tambor 1 Eche 1 gal n de agua y 1 cucharadita de blanqueador de cloro en el tambor 2 Deje que la soluci n repose durante 20 minutos y ag tela cu...

Страница 10: ...e f Compruebe el filtro para polvo fino con el fin de determinar si tiene una acumulaci n excesiva de residuos g Vac e el tanque hasta sacar todos los residuos y coloque de nuevo la bolsa de filtro In...

Страница 11: ...iera le faltan piezas se ha ca do est da ada se ha dejado a la intemperie o se ha ca do al agua ll vela a un centro de garant a autorizado o llame a Servicio al Cliente de ProTeam Utilice nicamente co...

Страница 12: ...usos Figura B Ensamblaje de la manguera brinda transferencia de la capacidad de aspiraci n al sitio de construcci n Proporciona el medio para conectar los tubos extensores y las herramientas de mano C...

Страница 13: ...Despu s de las siguientes 300 horas Lo que no est cubierto Exclusiones de la garant a Esta garant a limitada no se extiende a lo siguiente y expresamente excluye Aditamentos o accesorios que se desga...

Страница 14: ...local de ProTeam reparar su Producto ProGuard enviar su Producto ProGuard al centro de reparaciones del distribuidor o de ProTeam o contactar a ProGuard para obtener un Producto ProGuard de reemplazo...

Страница 15: ...n Cord 2 Fine Dust Filter Dry 3 Filter Wet 4 Dust Brush 5 Crevice Tool 6 Hose Assembly 7 Floor Brush Tool 8 Squeegee Tool 9 Owner s Manual 10 Two Piece Wand 11 9 7 6 3 4 5 2 1 8 10 11 P R O G U A R D...

Страница 16: ...ilet du tuyau flexible l int rieur de l orifice d admission du r servoir Tournez le collier de verrouillage du tuyau flexible dans le sens des aiguilles d une montre pour le verrouiller en place Pour...

Страница 17: ...r n de cart n para asegurar un sello apropiado 1 Localice las dos estr as ubicadas en el tubo de entrada dentro de tanque 2 Deslice el collar n de cart n sobre el tubo de entrada y posicione dicho col...

Страница 18: ...ner un rendimiento ptimo NOTA Se necesita un filtro para polvo fino para recoger materiales secos Si utiliza la aspiradora para recoger polvo cuando el filtro est mojado ste se atascar r pidamente y s...

Страница 19: ...va para impedir que entre agua en la carcasa del motor Cuando el l quido contenido en el tanque alcance un nivel predeterminado el mecanismo del flotador subir autom ticamente para cortar el flujo de...

Страница 20: ...el tanque en un recipiente de eliminaci n de residuos apropiado ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones por causa de un arranque accidental desenchufe el cord n de alimentaci n antes de vaciar...

Страница 21: ...olpee suavemente el filtro contra la pared interior del tanque de polvo Los residuos se soltar n y caer n 2 Para realizar una limpieza minuciosa de un filtro obstruido con polvo fino sin residuos en l...

Страница 22: ...u obstruido con cera para pisos enjuague el filtro con un producto qu mico decapante para pisos diluido La utilizaci n de agua templada y un cepillo blando deber a prolongar la vida til del filtro Enj...

Страница 23: ...PPLICATION 1 22 833601 10 GALLON TANK 1 23 833424 1 DRUM LATCH 2 24 833492 1 SCREW 10 32 X 3 4 4 25 833493 WASHER 10 4 26 161255 8 LOCK NUT 10 4 27 833425 TANK INLET ADAPTER 1 28 833426 INLET ADAPTER...

Страница 24: ...ESORIOS INCLUYE 45 49 1 45 100110 CEPILLO PARA POLVO 1 46 100107PT BOQUILLA RINCONERA 1 47 100614 HERRAMIENTA DE CEPILLO PARA PISOS 1 48 100143 BOQUILLA BARREDORA DE GOMA 1 49 101338 TUBO EXTENSOR CON...

Страница 25: ...ce Tool 9 Hose Assembly 10 Floor Brush Tool 11 Squeegee Tool 12 Owner s Manual 13 Two Piece Wand 14 ProGuard 15 20 Contenido de la caja de cart n GENERALIDADES Figura A Aspiradora para mojado seco 1 A...

Страница 26: ...los pernos retirados reasegure la placa de fijaci n met lica de la barredora de goma en su posici n original 4 Reposicione el ensamblaje de ruedas grandes y eje en la posici n del eje trasero de la m...

Страница 27: ...vus pour les boulons depuis l ext rieur de la poign e Tapotez doucement avec un marteau si n cessaire 4 Installez les rondelles de blocage et les crous puis serrez Ne serrez PAS excessivement Si vous...

Страница 28: ...en la entrada del tanque Gire el anillo de fijaci n de la manguera en el sentido de las agujas del reloj para que la manguera quede fija en la posici n correcta Para retirar la manguera gire el anillo...

Страница 29: ...a despliegue y posicione la bolsa de filtro dentro del tanque de la manera que se muestra en la ilustraci n Remoci n del filtro 1 Separe el collar n de cart n del tubo de entrada deslizando la bolsa h...

Страница 30: ...del trabajo y mantener el filtro para polvo fino en mejores condiciones se recomienda utilizar la bolsa de filtro Intercept Micro 107180 Figura B Consulte Remoci n e instalaci n del filtro en la p gin...

Страница 31: ...me de flotteur montera automatiquement pour couper la circulation de l air Lorsque cela se produira teignez l aspirateur d branchez le cordon d alimentation et videz le r servoir Vous saurez que le fl...

Страница 32: ...cuerpo del carrito ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones por causa de un arranque accidental desenchufe el cord n de alimentaci n antes de vaciar el tanque ADVERTENCIA Para reducir el riesgo...

Страница 33: ...e partie du contenu du r servoir afin de r duire le poids LIMINATION DES MAT RIAUX SECS Figure B 1 Apr s avoir d branch l aspirateur retirez le bloc moteur du r servoir et mettez le de c t dans un end...

Страница 34: ...re 1 Retire el filtro de la aspiradora Golpee suavemente el filtro contra la pared interior del tanque de polvo Los residuos se soltar n y caer n 2 Para realizar una limpieza minuciosa de un filtro ob...

Страница 35: ...oducto qu mico decapante para pisos diluido La utilizaci n de agua templada y un cepillo blando deber a prolongar la vida til del filtro Enjuague el filtro de nuevo s lo con agua templada para elimina...

Страница 36: ...X 1 1 4 1 40 833492 1 833492 1 SCREW 10 32 X 3 4 1 41 833493 833493 WASHER 10 4 42 161255 8 161255 8 NUT LOCK 10 2 43 833465 833465 CART HANDLE 1 44 100371 100371 CAP 4 45 832397 1 832397 1 HEX BOLT...

Страница 37: ...UCTO CANT 1 510097 510104 ENSAMBLAJE DE LA CUBIERTA DEL MOTOR 1 2 830565 2 830565 2 ASA DE LA CUBIERTA DEL MOTOR 1 3 820563 4 820563 4 TORNILLO TIPO AB NO 10 X 3 4 DE PULGADA 2 4 833600 833600 ENSAMBL...

Страница 38: ...ilter Bag 3 Certified HEPA Filter 4 Micro Cloth Pre Filter 5 Dust Brush 6 Crevice Tool 7 Hose Assembly 8 Floor Brush Tool 9 Squeegee Tool 10 Owner s Manual 11 Two Piece Wand 12 ProGuard 10 HEPA Conten...

Страница 39: ...voir Figure A INSERTION DU TUYAU Figure B Ins rez le bout filet du tuyau flexible l int rieur de l orifice d admission du r servoir Tournez le collier de verrouillage du tuyau flexible dans le sens de...

Страница 40: ...manera que se muestra en la ilustraci n Apri tela con un destornillador para asegurarla Figura C NOTA Ocurrir n da os al filtro si la abrazadera de banda se aprieta alrededor del tamiz del filtro Ase...

Страница 41: ...iegue y posicione la bolsa de filtro dentro del tanque de la manera que se muestra en la ilustraci n Remoci n del filtro 1 Separe el collar n de cart n del tubo de entrada deslizando la bolsa hacia el...

Страница 42: ...et le bruit du moteur deviendra beaucoup plus aigu en raison de l acc l ration de la vitesse du moteur 4 Quand vous aurez fini d utiliser l aspirateur pour ramasser des liquides il faudra faire s che...

Страница 43: ...conforme a la regla de Renovaci n Reparaci n y Pintura de la EPA sigua las pautas establecidas por la EPA ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones por causa de un arranque accidental desenchufe...

Страница 44: ...ieza compruebe el filtro para determinar si tiene desgarraduras o agujeros peque os No utilice un filtro que tenga agujeros o desgarraduras Incluso un agujero peque o puede hacer que salga mucho polvo...

Страница 45: ...7179 CERTIFIED HEPA FILTER ASSEMBLY INCLUDES 22 1 20 833509 FILTER RUBBERIZED WASHER 1 21 833511 FILTER WING NUT 1 22 833573 MICRO CLOTH PRE FILTER 1 23 833601 10 GALLON TANK 1 24 833424 1 DRUM LATCH...

Страница 46: ...100110 CEPILLO PARA POLVO 1 46 100107PT BOQUILLA RINCONERA 1 47 100614 HERRAMIENTA DE CEPILLO PARA PISOS 1 48 100143 BOQUILLA BARREDORA DE GOMA 1 49 101338 TUBO EXTENSOR CON DOBLE CODO DE 2 PIEZAS 1 P...

Страница 47: ...Liste des repr sentants autoris s American Trading Co Mexico 2911 Dixwell Ave Suite 305 A Hamden CT 06518 203 909 6929 FAX 203 909 6931 mgonzalez ameritradingco com mcconnellspadafora cogeco net jess...

Страница 48: ...web P O Box 7385 866 888 2168 800 844 4995 www pro team com Boise ID 800 541 1456 208 377 3014 83707 USA 208 377 9555 email customerservice proteam emerson com SP6777 1 Printed 04 11 SP6777 1 ProGuar...

Отзывы: