background image

10

CMS174

ENTRETIEN

FRANÇAIS

REMPLACEMENT DE LA LAME DE SCIE

AVERTISSEMENT :

 

Avant d'effectuer toutes les procédures d'assemblage 

et/ou ajustement, assurez-vous que le cordon d'alimentation de la scie à 

onglets est débranché de la prise électrique. Assurez-vous que l'appareil 

ait complètement refroidi, et portez des gants de travail lourds.

AVERTISSEMENT :

 

La goupille transversale doit toujours être placée en  

position de verrouillage "bas" lorsque la scie n'est pas transportée. La goupille 

transversale doit être en position de verrouillage "haut" uniquement lors du 

changement de lames de scie. NE JAMAIS utiliser de la goupille transversale 

dans toute opération de coupe. La goupille transversale permet à l'opérateur 

de bloquer la lame de scie en position, empêchant la lame de scie de se 

relever et s'abaisser. (Voir. Fig 3 & 4)

1. Lors du remplacement de la lame de scie, assurez-vous de la nouvelle 

lame de scie a un diamètre de 10 po (255 mm), une capacité minimale 

de 6000 tr/min et un trou d'axe de 5/8 po (15,9mm) de diamètre.

2. Lorsque vous installez une lame de scie, assurez-vous que les dents  

de la lame de scie pointent vers le bas, et qu'elle suit le sens de la flèche 

indiquée sur le couvercle. (Voir fig. 4)

3. Verrouillez la lame de scie dans sa position élevée. Pour ce faire, 

tirez sur la goupille transversale. Soulevez et tenez le couvercle 

de la scie à onglets entièrement vers le haut. Ensuite, insérez la goupille 

transversale dans un petit espace dans sa position verrouillée. (Voir fig. 5&6)

FLÈCHE DE 

COUVERCLE

                          LES DENTS 

DE SCIE VERS LE BAS

GOUPILLE

FIG.4

FIG.5

FIG.6

B. Coupe en biseau à 45 degrés

1. Abaissez la tête à couper à la position inférieure et verrouillez-la à l’aide de la 

goupille de blocage de tête (BB, fig.3).

2. Desserrez la poignée de verrou de biseau à l’arrière.

3. À l’aide du triangle de réglage en plastique, assurez-vous que la lame et la table 

forment un angle de 45 degrés. Si non,

a. Desserrez l’écrou de blocage et puis tournez le boulon d’arrêt hexagonal à l'arrière 

gauche de la table.

b. Tournez le boulon en sens antihoraire; l'arrêt 45º se déplacera vers la gauche, ce 

qui ouvrira l'angle. En tournant le boulon vers la droite, l'arrêt 45º se déplacera vers 

la droite, ce qui fermera l'angle. 

c. Une fois que l'arrêt 45º est correctement réglé, serrez l’écrou de blocage.

d. Assurez-vous que l’aiguille indique 45 degrés. Si ce n’est pas le cas, desserrez les 

vis et ajustez l’aiguille.

Содержание 68125139

Страница 1: ...tage de votre produit pour signaler des pi ces endommag es ou manquantes ou pour toute autre information propos de ce produit veuillez composer notre num ro sans frais Our Customer service staff is av...

Страница 2: ...avail des d bris comme les copeaux et les tincelles Placez des barri res ou des crans de protection lorsque c est n cessaire S CURIT EN LECTRICIT 4 Les outils reli s la terre doivent tre dans branch s...

Страница 3: ...moyen pratique pour fixer et soutenir la pi ce de travail sur une plate forme stable Tenez la pi ce de travail d une main ou contre votre corps est dangereux et peut provoquer une perte de contr le 16...

Страница 4: ...ME pour serrer la lame sur l arbre BRANCHEZ VOTRE SCIE ONGLETS UN SYST ME DE D POUSSI RAGE si possible Sinon utilisez le sac poussi re fourni avec l outil et videz le r guli rement UTILISEZ UNE LAME D...

Страница 5: ...e M Trous pour montage sur tabli N Poign e verrou O Levier de r glage d angle P chelle d angle Q Vis de d gagement du prot ge lame R Couvercle de retenue de balai S Vis oreille pour la serre de retenu...

Страница 6: ...e retenue sur un c t du guide Ins rez l arbre de la serre de retenue dans l ouverture du guide L g 2 et serrez la vis S g 2 l arri re du guide pour xer l arbre 2 R glez la position de la fourche de la...

Страница 7: ...ement 6 Lorsque la coupe est compl te soulevez la poign e et le prot ge lame retourne sa position initiale 7 La scie s arr tera de fonctionner lorsque la g chette est rel ch e AVERTISSEMENT Pour assur...

Страница 8: ...pes coulissantes parall les sur la pi ce Retirez le mat riau dans la rainure l aide d un ciseau plat UTILISATION DE LA VIS DE BUT E DE PROFONDEUR Fig 3 1 Pour faire une entaille ou feuillure qui ne co...

Страница 9: ...n ce que l aiguille pointe vers 0 degr Tournez ensuite l g rement la base dans le sens horaire et antihoraire et laissez la reposer dans la rainure il n est pas important que l aiguille indique toujou...

Страница 10: ...la lame de scie pointent vers le bas et qu elle suit le sens de la fl che indiqu e sur le couvercle Voir fig 4 3 Verrouillez la lame de scie dans sa position lev e Pour ce faire tirez sur la goupille...

Страница 11: ...e n gligence ou de r parations non effectu es par un agent autoris L usage professionnel au quotidien et l usage intensif ne sont pas garantis En raison de l am lioration continue de nos produits nous...

Страница 12: ...2 1 2 2 4 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 2 1 2 4 2 1 4 2 1 2 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 2 1 1 1 Vis m5x14 Joint torique scellant Couvercle d tanch it d huile Roulements lin aires Tige t lescopique Support arri r...

Страница 13: ...13 ENGLISH SCH MA SCHEMATIC DRAWING FRAN AIS...

Страница 14: ...d Rear stand Line deduction Big flat washer 4 Screw m6x10 Limit flange Knob m6x20 Handle ball Lock pin spring Lock pin Spring cylindrical pin 2 5x16 Stand Screw Screw Wave washer 6 Lock button Link po...

Страница 15: ...ded Grounding provides a low resistance path to carry electricity to ground away from the operator should the tool malfunction electrically Do not remove the grounding prong from the plug nor alter th...

Страница 16: ...ures reduce the risk of starting the tool accidentally 19 Store idle tools out of reach of children and other untrained persons Tools are dangerous in the hands of untrained users 20 Maintain tools wi...

Страница 17: ...he cut Movement of the workpiece during the cut may cause the blade to climb on top of the workpiece and create a kickback When this happens the cutting head may jump out of your hand or the workpiece...

Страница 18: ...g 1 to hold them in place Fit the dust bag over the dust port T g 2 Fit the hold down clamp assembly E g 1 into one of the hold down mounting holes L g 2 most commonly the left rear To disengage the c...

Страница 19: ...amp START UP USING YOUR SAW After unpacking reading the instructions attaching the machine to the workbench and checking that all attachments are correctly installed you can use your saw Be sure to we...

Страница 20: ...N fig 1 and press on the mitre detent spring lever O fig 1 with your thumb Move the table rotation to the left or right up to 45 left The mitre detent spring lever O fig 1 if released will stop the ta...

Страница 21: ...sible electri cal shorts and ensure proper cooling Keep the tool housing and handle clean and free of oil and grease using mild soap and a damp not wet cloth Slot Cut To set the cutting depth of your...

Страница 22: ...l lock handle U g 2 on the back of the saw 3 Check that the blade is perpendicular to the table as measured by the clear plastic setup triangle If not 4 Use an open end wrench to loosen the hex lock n...

Страница 23: ...diameter of 10 255 mm a minimum rating of 6 000 RPM and an arbor hole of 5 8 15 9 mm diameter 2 When installing a saw blade make sure the teeth of the saw blade point downward and that the direction o...

Страница 24: ...tion of your tool failure missing part etc please contact one of our service technicians at our toll free service line at 1 866 206 0888 from 8 AM to 6 PM Monday to Friday Eastern time RONA reserves t...

Отзывы: