PRO-PULSE 68125004 Скачать руководство пользователя страница 2

LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CET OUTIL.

1.

GARDEZ L'AIRE DE TRAVAIL PROPRE. 

Le désordre est source de blessures.

2.

SOYEZ CONSCIENT DE VOTRE ENVIRONNEMENT DE TRAVAIL.

 N'utilisez  

pas d'outils électriques dans des endroits humides, mouillés ou mal éclairés. 
N'exposez pas vos outils à la pluie. Gardez l'aire de travail bien éclairée. 
N'utilisez pas d'outils en présence de gaz ou de liquides inflammables.

3.

ÉLOIGNEZ LES ENFANTS ET LES SPECTATEURS. 

Les enfants doivent être

 

tenus à l'écart de l'aire de travail. Ne leur permettez pas de toucher les appareils, 
les outils ou les rallonges. Les visiteurs peuvent causer une distraction et il 
est difficile de les protéger contre les blessures.

4.

PRENEZ LES PRÉCAUTIONS APPROPRIÉES CONCERNANT L'ISOLATION 
DOUBLE.

 Cet outil est doté d'une isolation double. Il est équipé d'une fiche 

polarisée. Une lamelle de la fiche est plus large que l'autre et elle ne s'insèrera 
dans une prise de courant polarisée que d'une seule façon. Si vous éprouvez des 
difficultés pour insérer la fiche, inversez-la. Si elle ne s'insère toujours pas, ne 
tentez pas de la modifier. Demandez à un électricien qualifié d'installer une prise 
de courant polarisée.

5.

PRÉVENEZ LES CHOCS ÉLECTRIQUES. 

Évitez le contact du corps avec les 

surfaces mises à la terre : tuyaux, radiateurs, cuisinières et réfrigérateurs. Si 
votre corps est mis à la terre, le risque de choc électrique augmente. Si vous 
faites des travaux dans des endroits où des fils électriques sous tension peuvent 
être touchés, tentez de déterminer s'il y a un risque de choc électrique. Mais en 
toute circonstance, NE TOUCHEZ JAMAIS AUX PARTIES MÉTALLIQUES DE 
L'OUTIL pendant son utilisation. Tenez toujours l'outil par la poignée en plastique 
pour prévenir les chocs électriques en cas de contact avec un fil sous tension.

6.

MANIPULEZ LE CORDON AVEC SOIN. 

Ne transportez jamais votre outil par le 

cordon et ne tirez pas sur le cordon pour le débrancher. Protégez le cordon 
des sources possibles de dommages : chaleur, huile et solvants, rebords aiguisés 
ou pièces mobiles. Remplacez immédiatement les cordons endommagés.

7.

POUR LE TRAVAIL À L'EXTÉRIEUR, UTILISEZ TOUJOURS UNE RALLONGE
HOMOLOGUÉE POUR USAGE À L'EXTÉRIEUR. 

Une rallonge homologuée 

pour usage à l'extérieur doit porter la marque « W-A » ou « W ».   

IMPORT

RÈGLES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

RÈGLES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 

FRANÇAIS

TABLE DES MATIÈRES

p.2

p.5

p.6
p.6
p.6
p.8

p.9
p.10

SCHÉMA

p.9

2

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

ENTRETIEN

GARANTIE

LISTE DES PIÈCES

!

ATTENTION!

 Prenez le temps de lire et de comprendre toutes les instructions.

Ne pas suivre toutes les instructions décrites ci-dessous peut entraîner des
blessures graves.

AVERTISSEMENT!

 Certaines consignes de sécurité de base doivent toujours

être respectées lors de l'utilisation d'outils, d’appareils ou d'équipement 
électriques afin de réduire les risques de blessure. Lisez ce guide en entier 
avant d'utiliser cet outil. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

!

CSW164

LISTE DES COMPOSANTES

MESURES DE SÉCURITÉ POUR LES SCIES CIRCULAIRES

FONCTIONNEMENT

8.

N'EXPOSEZ PAS LES OUTILS ÉLECTRIQUES À L'HUMIDITÉ. 

La pluie ou 

les conditions humides peuvent causer l'infiltration d'eau dans l'outil, ce qui peut 
entraîner un risque de choc électrique.

 

Содержание 68125004

Страница 1: ...ginal sales invoice in a safe dry place for future reference QUESTIONS 1 866 206 0888 Our Customer Service staff is ready to provide assistance In the case of a damaged or missing part most replacemen...

Страница 2: ...ez de d terminer s il y a un risque de choc lectrique Mais en toute circonstance NE TOUCHEZ JAMAIS AUX PARTIES M TALLIQUES DE L OUTIL pendant son utilisation Tenez toujours l outil par la poign e en p...

Страница 3: ...8 VITEZ LA MISE EN MARCHE ACCIDENTELLE Assurez vous que l interrupteur est la position ARR T avant de brancher l outil 20 N UTILISEZ PAS L OUTIL SI L INTERRUPTEUR MARCHE ARR T NE FONCTIONNE PAS CORREC...

Страница 4: ...e levier pour v rifier que le mouvement est libre et qu il n est pas coinc avec la lame ou une autre pi ce tous les angles et profondeurs de coupe Ne pas utiliser la scie si le prot ge lame inf rieur...

Страница 5: ...demande plus d attention pendant la coupe pour viter les rebonds DISPOSITIF DU LASER NE REGARDEZ JAMAIS DIRECTEMENT DANS LE FAISCEAU DU LASER Tout contact du faisceau laser avec les yeux peut causer...

Страница 6: ...r la lame doit pointer dans le m me sens que celle du c t droit du prot ge lame La lame doit tre orient e de sorte tourner dans le sens antihoraire quand on la regarde partir du c t droit de la scie a...

Страница 7: ...la lame de scie durant la coupe Toujours saisir la scie avec les deux mains sur les poign es et pousser la scie dans le mat riel 1 Assurez vous qu il n y a aucun clou ni autre corps tranger dans ou su...

Страница 8: ...ait affecter l utilisation s curitaire de la scie Si un bruit ou une vibration anormale se produit arr tez imm diatement la scie et corrigez le probl me avant de l utiliser de nouveau Gardez les lames...

Страница 9: ...1 42 43 44 45 46 47 48 Pi ce de contact Bouton d interrupteur Couverture du laser Vis ST3 X 8 Vis ST3 X 5 Interrupteur de laser Ancrage de laser Pile T te laser Vis M4 X 12 Bo te de laser Vis ST4 X 45...

Страница 10: ...ENGLISH 10 CSW164 SCH MA SCHEMATIC DRAWING FRAN AIS...

Страница 11: ...Brush Screw ST4 X 16 Brush Holder Screw ST4 X 20 Housing Left Handle Switch Washer Bearing Right Handle Stator Wind guard Rotor Screw ST4 X 68 Knob for Angle adjustment Screw M5 X 12 Bearing Aluminum...

Страница 12: ...nd refrigerator enclosures When your body is grounded the risk of electric shock increases When working wherever live electrical wires may be encountered try to ascertain whether there is a danger of...

Страница 13: ...lean and free from oil and grease 18 AVOID UNINTENTIONAL STARTING Be sure the switch is in the OFF position before plugging in 19 ALWAYS CHECK AND MAKE SURE TO REMOVE ANY ADJUSTING KEYS OR WRENCHES be...

Страница 14: ...cord away from the cutting area and position it so that it will not be caught on the work piece during the cutting operation KEEP YOUR FREE HAND on the motor housing or the forward auxiliary handle no...

Страница 15: ...CATIONS Figure 1 names the major components of the CSW164 circular saw FUNCTIONAL DESCRIPTION 15 ENGLISH 4 1 2 3 4 A B C D E F G H I J K L M N O Lower blade guard lever Cutting depth adjustment lock l...

Страница 16: ...ghten the angle screws to lock the angle You may want to make a test cut on scrap material to verify the angle before proceeding ADJUSTING THE DEPTH OF CUT IMPORTANT Unplug the saw 1 Loosen the Cuttin...

Страница 17: ...lug and inspect it for serious problems if Moving parts get stuck Speed drops to an abnormally low level The motor housing gets hot Sparks or odours emit from the casing MAINTENANCE CAUTION Always dis...

Страница 18: ...emanding high quality standards and are guaranteed for domestic use against manufacturing faults for a period of 12 months from the date of purchase This guarantee does not affect your statutory right...

Отзывы: