background image

Ensemble d'ébarbeur à flux/marteau à aiguilles

17

En cas de questions techniques, appellez le: 1-800-665-8685

8345381

V 1.01

SOURCE D’AIR

1.  Débranchez l’alimentation en air comprimé. Quand vous ne vous servez pas de l’outil, déconnectez sa source 

d’air comprimé et purgez toute la pression d’air résiduelle qui se trouve dans l’outil.

2.  Ne vous servez pas de l’outil si le levier de la soupape/l’interrupteur est incapable de le mettre en marche et 

de l’arrêter. Tout outil qu’il est impossible de contrôler au moyen du commutateur de marche/arrêt (ON/OFF)/
de l’interrupteur est dangereux et doit être réparé.

3. Pour l’air comprimé, employez une canalisation et des raccords d’une grosseur appropriée et du type 

recommandé. Pour un outil à raccord de 1/4 po, on recommande un tuyau avec un diamètre interne d’au 
moins 3/8 po.

4.  Avant de vous servir de l’outil, assurez-vous toujours que la source d’air a été réglée à la pression prévue ou 

dans une gamme acceptable. Si l’outil est soumis à une surpression, il pourrait éclater, mal fonctionner ou être 
endommagé, en plus de causer des blessures graves à l’utilisateur. Employez seulement de l’air comprimé 
propre, sec et régulé de façon indiquée sur l’outil.

5.  N’employez jamais de l’oxygène, du dioxyde de carbone, un gaz combustible ou un gaz en bouteille comme 

source d’air. Ces genres de gaz peuvent causer une explosion et des blessures sérieuses à l’utilisateur.

6.  Dans la conduite d’air, vous devez toujours maintenir un bon régulateur, un filtre pour l’air et un piège à 

humidité. Ces accessoires prolongeront la vie utile de l’outil et le garderont en bonne condition. Référez-vous 
au diagramme plus haut pour voir le circuit d’air recommandé.

7.  Purgez le réservoir d’air quotidiennement. L’air dans le réservoir pourrait contenir de l’humidité, qui 

endommagera votre compresseur d’air.

8.  Nettoyez les filtres à air chaque semaine.
9.  Évitez les tuyaux d’air trop longs. Plus le tuyau est long, plus la pression sera basse à l’extrémité du tuyau, 

au point où elle peut ne pas satisfaire le taux minimal requis pour l’outil. De plus, un tuyau plus long peut 
constituer un risque de chute.

10. Gardez les tuyaux éloignés de la chaleur, de l’huile et des bords tranchants. Examinez le tuyau pour toute 

trace d’usure et assurez-vous que toutes les connexions sont sécuritaires. 

11. Déplacez toujours l’outil par sa manche, ne portez jamais un outil par son tuyau d’air.
12. La pression d’air devrait être ajustée pour compenser les longues distances (25 pieds ou plus). 

Utilisez seulement un tuyau avec un diamètre interne de 3/8 po.

13. La consommation nominale d’air comprimé (en pieds cubes par minute) d’un outil est basée sur un facteur de 

marche de 25 %. Si l’appareil doit fonctionner continuellement, vous aurez besoin d’un plus gros compresseur 
(Par exemple, un outil qui consomme 4 pi3/min d’air en service continu a besoin d’une alimentation de 16 
pi3/min pour fonctionner à son régime maximal).

Pour en profiter encore mieux, incorporez un graisseur, un régulateur et un filtre en ligne, de la manière illustrée dans 
le diagramme ci-dessous.

Содержание 8345381

Страница 1: ...User Manual 8345381 V 1 01 Fluxchipper and Needle Scaler Kit Please read this manual before use ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...tructions When using this tool basic precautions should always be followed to reduce the risk of personal injury and or damage to the equipment Note that when this manual refers to a part number it refers to the parts list included Before allowing someone else to use this tool make sure they are aware of all safety information WORK AREA 1 Operate in a safe work environment Keep your work area clea...

Страница 4: ...for the job Do not attempt to force a small tool or attachment to do the work of a larger industrial tool The tool will perform better and more safely at the task for which it was intended Do not modify this tool or use for a purpose for which it was not designed 2 Securely hold this tool using both hands Using tools with only one hand can result in loss of control 3 Maintain tools with care Keep ...

Страница 5: ...are capable of causing an explosion and serious injury to persons Do not use an air source besides an air compressor to power this tool 6 Always use an air regulator an in line filter and a moisture trap in your compressed air system These accessories will increase the tool s life and keeps the tool in good working condition See the diagram above for recommended components of an air line 7 Drain t...

Страница 6: ...ately 30 seconds The lubricator is properly set when a light stain of oil collects on the paper Excessive amounts of oil should be avoided 4 Air tool oil is the only recommended lubricant for use in all air tools Do not try to use other types of lubricants to oil your tools Using the wrong lubricant will cause premature tool failure and or loss of power Use only recommended lubricants specially ma...

Страница 7: ...uitable gloves to reduce the vibration effects on the user 4 Use tools with the lowest amount of vibration when there is a choice between different processes 5 Do not use for extended periods Take frequent breaks when using this tool 6 Let the tool do the work Grip tool as lightly as possible while still keeping safe control of it 7 To reduce vibrations maintain tool as explained in this manual If...

Страница 8: ... tip 22 shank or needle shank 23 into tool coupler 20 lining up tip retaining ball with the flat surface on tip shank as shown in Figure 2 With the tip fully seated rotate coupler 20 a half turn as show in Figure 3 This locks the tip into the tool while leaving it loose enough to bounce back and forth during operation Failure to lock the tip into place could result in the tip being ejected from th...

Страница 9: ... area 5 Do not hold the needle scaler in any one area of the work surface for more than a few seconds Longer intervals could damage the surface 6 If the needle scaler will not remove the material from the surface after a few short attempts do not continue Use another method to remove the material OPERATION FLUX CHIPPER Ensure the chisel tip has been attached before connecting to air supply 1 Grip ...

Страница 10: ...y screws become loose tighten immediately 5 If repairs are required bring your tool to an authorized service center DISPOSING OF THE TOOL If your tool has become damaged beyond repair do not throw it out Bring it to the appropriate recycling facility AIR TOOLS AIR SOURCE INSTALLATION 1 Set the air pressure regulator on the air compressor to 90 PSI Do not exceed the tool s recommended air pressure ...

Страница 11: ...flow blocked by dirt Excessive air tool oil in tool or build of shipping grease Run tool under no load for short periods of time until exhaust clears Tools will not run Air flows freely from exhaust O rings throttle valve dislodged from seat inlet valve Have a qualified technician replace the O ring Damage to or excessive wearing of internal parts Bring to service centre Tool will not shut off O r...

Страница 12: ... 21 Snap ring 1 6 Throttle cap 1 22 Bent chisel tip 1 7 Throttle lever 1 23 Flat chisel tip 1 8 Spring pin 1 24 Pointed chisel tip 1 9 Main valve 1 25 Needle shank 1 10 Mainvalve case 1 26 Needle 19 11 Pin 2 27 Needle flange 1 12 Lower main valve 1 28 Spring 1 13 Upper main valve 1 29 Needle housing 1 14 Piston 1 30 Cap head screw 1 15 Cylinder body 1 31 Washer 1 16 Piston sleeve 1 32 Hex key 1 ...

Страница 13: ...Manuel d utilisateur 8345381 V 1 01 Ensemble d ébarbeur à flux marteau à aiguilles Veuillez lire ce manuel avant d utiliser cet outil ...

Страница 14: ......

Страница 15: ...oyage Gardez ce manuel dans un endroit sûr pour pouvoir le consulter plus tard Lorsque vous utilisez cet outil vous devez toujours respecter les précautions fondamentales Notez bien que quand ce manuel donne un numéro à une pièce de l outil il faut se référer à la liste de pièces du manuel AIRE DE TRAVAIL 1 Servez vous de cet outil dans un endroit sécuritaire Votre lieu de travail doit toujours êt...

Страница 16: ...âche à effectuer Avec l outil approprié on peu achever le travail d une manière plus efficace et plus sécuritaire N utilisez pas un petit outil quand la tâche nécessite un modèle industriel plus gros Ne modifiez pas cet outil et ne l utilisez pas pour des tâches pour lesquelles il n a pas été conçu 2 Tenez cet outil solidement à l aide des deux mains Un outil tenu d une seule main peut causer une ...

Страница 17: ...vous devez toujours maintenir un bon régulateur un filtre pour l air et un piège à humidité Ces accessoires prolongeront la vie utile de l outil et le garderont en bonne condition Référez vous au diagramme plus haut pour voir le circuit d air recommandé 7 Purgez le réservoir d air quotidiennement L air dans le réservoir pourrait contenir de l humidité qui endommagera votre compresseur d air 8 Nett...

Страница 18: ...ifices d échappement et gardez l accélérateur ouvert pendant 30 secondes Le lubrificateur est correctement réglé lorsqu une grande tache d huile est visible sur le papier Évitez de mettre trop d huile dans l outil 4 L huile pour outils pneumatiques est le seul lubrifiant recommandé pour tous les appareils pneumatiques Ne tentez jamais d utiliser un autre lubrifiant pour graisser vos outils pneumat...

Страница 19: ... doigts ce qui accroît le risque de problèmes causés par la vibration 3 Portez des gants appropriés qui seront en mesure de réduire les effets de la vibration de l outil 4 Quand vous avez le choix utilisez des outils qui produisent le moins de vibration possible 5 N utilisez pas cet outil pour des périodes prolongées Prenez des pauses fréquentes 6 Laissez l outil faire le travail Saisissez l outil...

Страница 20: ...aiguille 23 dans l accouplement d outil 20 en alignant la bague de retenue de l embout avec la surface plane sur la tige d embout tel que montré à la figure 2 Pendant que l embout est solidement appuyé tournez l accouplement 20 d un demi tour tel que montré à la figure 3 Ceci permet de verrouiller l embout sur l outil tout en le laissant assez desserré pour qu il puisse rebondir durant le fonction...

Страница 21: ...à aiguilles sur une partie de la surface de travail pendant plus de quelques secondes Des intervalles plus longs peuvent endommager la surface 6 Si le marteau à aiguilles n enlève pas le matériel sur la surface après quelques tentatives de courte durée ne continuez pas Utilisez une autre méthode pour enlever le matériel FONCTIONNEMENT ÉBARBEUR À FLUX Assurez vous que l embout du couteau à ébarber ...

Страница 22: ...nécessaires apportez votre outil à un centre de service autorisé MISE AU REBUT DE L OUTIL 1 Si votre outil est endommagé au delà de la réparation ne le jetez pas Apportez le à l entreprise de recyclage appropriée OUTILS PNEUMATIQUES INSTALLATION DE LA SOURCE D AIR 1 Réglez la pression de l air à 90 lb po2 sur le régulateur Ne dépassez pas la pression d air recommandée de 90 lb po2 Une pression exc...

Страница 23: ...e center Saleté qui bloque le débit d air Un surplus d huile ou ou l accumulation de graisse d expédition Faites marcher l outil à vide jusqu à ce qu il ne sorte plus de graisse à l orifice d échappement L outil refuse de marcher L air sort librement de l échappement Joint torique de la soupape délogé de son siège Remettez le joint torique en place ou retournez l outil au centre de service Dommage...

Страница 24: ...uplement d outil 1 5 Ressort 1 21 Circlip 1 6 Capuchon de commande des gaz 1 22 Embout d ébarbage incliné 1 7 Levier d accélérateur 1 23 Embout d ébarbage plat 1 8 Tige de ressort 1 24 Embout d ébarbage pointu 1 9 Soupape principale 1 25 Tige d aiguille 1 10 Boîtier de soupape principale 1 26 Aiguille 19 11 Tige 2 27 Bride d aiguille 1 12 Soupape principale inférieure 1 28 Ressort 1 13 Soupape pri...

Отзывы: