Pro-Logix 141-252-000 Скачать руководство пользователя страница 17

17

INSTRUCCIONES DE USO – CARGA LA BATERÍA

H

CONFIGURACIÓN PARA LA CARGA DE BATERÍAS
Luego de realizar una conexión correcta de 

la batería (consulte la Sección F o G, según 

corresponda), conecte el cable de alimentación 

de corriente alterna en un tomacorriente de 
corriente alterna. La pantalla de la unidad 
debe encenderse según el paso 1 descrito a 
continuación.  Ahora el cargador está en Modo de 
espera.

Si luego de haber realizado la conexión de la 

batería y de encender el cargador, aparece un 
mensaje de error en la pantalla, desconéctelo 
de la fuente de alimentación de corriente alterna 
de inmediato y determine la causa de la alarma. 
Si lee en la pantalla 

Se detectó polaridad 

invertida

, verifique todas las conexiones. Si lee 

en la pantalla 

Carga detenida: Error de voltaje

verifique nuevamente que se ha conectado a 

un sistema de 12V, que es el único voltaje del 

sistema para el cual este cargador es adecuado. 
Si lee en la pantalla Error de batería - Sospecha 
de batería defectuosa, el cargador detectó 
una falla en la batería, como una celda en 
cortocircuito. 

Para cargar una batería:

  

 

1.  Luego de realizar una conexión correcta y de 

 

encender el cargador, la pantalla se encenderá, 
verá una pantalla de bienvenida con el logotipo 
y luego la pantalla mostrará el estado de la 
batería en términos de voltaje de circuito abierto 
y porcentaje estimado de carga de la batería. El 
cargador está en modo de espera. 

2.  Presione el botón MODE una vez para ingresar al 

modo de carga de la batería. 

3.  A continuación, seleccione un tipo de carga de la 

batería presionando el botón RATE. Las baterías 

pequeñas que se encuentran en aplicaciones de 

césped y jardín, motocicletas o cuatrimotos deben 
cargarse en la configuración del tipo de carga 
más baja posible. 

4.  Luego, seleccione el tipo de batería presionando 

el botón TYPE hasta que se muestre el tipo de 

batería correcto. Para obtener más información 
sobre la gestión de esta selección, consulte la 
Sección J, Elección del tipo de batería.

5.  Una vez que todos los ajustes son correctos, 

presione el botón START/STOP para comenzar 

el proceso de carga. El cargador se activará 
automáticamente y completará el proceso de 

carga. Durante la carga, la pantalla indicará los 

ajustes elegidos (10A AGM), así como el voltaje 

de la batería y el porcentaje de carga. Si presiona 

el botón START/STOP en cualquier momento 

durante la secuencia de carga, el cargador dejará 
de cargar y volverá al Modo de espera

.

Nota: 

Si en cualquier momento del proceso de 

carga, aparece un mensaje de ERROR en la 

pantalla, desconecte de inmediato el cargador de 

la alimentación de corriente alterna y determine 

la causa de la alarma. Consulte Características 

adicionales para obtener una lista de las 

condiciones que pueden causar esta advertencia. 

Nota:

 El cargador se ha diseñado para brindar 

protección contra fallas y cortocircuitos (consulte 

las Características del cargador de baterías). Si 

la batería que se va a cargar tiene un voltaje de 

circuito abierto de menos de 1 voltio, el cargador 

indicará un error. Si después de desconectar 

la unidad, comprobar las conexiones y verificar 

todos los ajustes, determina que el problema 

que causa la condición de “falla” es un voltaje 

de la batería inferior a 1 voltio, puede anular la 

protección del cargador manteniendo presionado 

el botón START/STOP durante 3 segundos. El 

cargador comenzará la secuencia de carga y, 

asumiendo que no hay otros impedimentos que 

causaron la indicación de falla, completará el 

proceso de carga y se apagará automáticamente 

cuando la batería haya alcanzado la carga 

completa.

6.  Cuando la batería alcanza la 

carga completa 

y entra en Modo de mantenimiento

, la 

pantalla mostrará Carga Completa - Modo de 
mantenimiento. La fase de carga está completa 
y, si necesita poner su batería en servicio, 
puede hacerlo ahora. Si desea mantener una 
batería en almacenamiento prolongado, su 
cargador es ideal para hacerlo. Su modo de 
mantenimiento mejorado proporcionará una rutina 

de mantenimiento beneficiosa, ya sea que la 

batería esté conectada al cargador durante días, 
semanas o meses.

7.  Cuando finalice con el proceso de carga, 

desconecte el cable de alimentación de corriente 
alterna del tomacorriente, luego desconecte 
el cable de corriente continua de la tierra del 

vehículo (si se está cargando con la batería en el 

vehículo) y los cables de la batería en secuencia 

inversa a la del procedimiento de conexión.

Содержание 141-252-000

Страница 1: ...cause damage or explosion always shield eyes Read entire instruction manual before use WARNING WARNING This product can expose you to chemicals including Vinyl Chloride Styrene and Acrylonitrile whic...

Страница 2: ...d be hazardous if the Battery Charger was plugged into an AC outlet Use extreme care while working within the engine compartment because moving parts may cause severe injury Read and follow all safety...

Страница 3: ...osive gases during normal battery operation For this reason it is of utmost importance that each time before using your charger you read this manual and follow the instructions exactly b To reduce ris...

Страница 4: ...charger in a closed area or restrict ventilation in any way 5 Do not set a battery on top of the charger 6 Locate the charger at least 18 above the floor 7 Do not place the charger where rain snow or...

Страница 5: ...e clip from vehicle chassis and then remove clip from battery terminal 8 Refer to the Operating Instructions for information on setting selector switches CAUTION A MARINE BOAT BATTERY MUST BE REMOVED...

Страница 6: ...ay will indicate the settings chosen 10A AGM as well as the battery s voltage and percent of charge If you press the START STOP button at any point during the charging sequence the charger will stop c...

Страница 7: ...ery s voltage rises to a more normal level and is beneficial for the long term health of the battery If this mode is activated the display will read Soft Start Mode Engaged BATTERY REPAIR MODE During...

Страница 8: ...be sent to the output cables clamps OVERHEAT PROTECTION Guards against overheat conditions within the charger When this protection mode is engaged the display will read Overheat Condition Detected and...

Страница 9: ...ral minutes One of three outcomes will occur a The charger will bring the battery to a suitable level The display will read Start Mode Complete Start Vehicle When this happens attempt to start the veh...

Страница 10: ...AL AND CONSEQUENTIAL DAMAGES UNDER ANY CIRCUMSTANCES LIABILITY IF ANY SHALL NEVER EXCEED THE PURCHASE PRICE OF THIS PRODUCT REGARDLESS OF WHETHER LIABILITY IS PREDICATED UPON BREACH OF WARRANTY EXPRES...

Страница 11: ...Clore Automotive for exchange visit www cloreautomotive com for shipping address Registering Your Purchase For best service and to receive periodic product updates please visit www cloreregistration...

Страница 12: ...12 ADVERTENCIA Manual Del Usario INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA ESTO PRIMERO A PL2545 Cargador de bater a...

Страница 13: ...r de bater as si el cable presenta defectos 7 No opere el cargador se ha sufrido alg n impactso fuerte se ha caido o se ha da ado de alguna manera Ll velo a un t cnico capacitado para que lo repare 8...

Страница 14: ...2 Tenga siempre cerca agua y jab n en abundancia en caso de que el cido de la bateria haga contacto con cu piel ropa u ojos 3 Use protecci n completa para los ojos adem s de la ropa protectora No se...

Страница 15: ...ra lograr una buena conexi n y reducir el riesgo de que se salga la mordaza y cree una chispa Nunca debe girar ni oscilar una mordaza conectada a la bater a despu s de haber hecho la segunda conexi n...

Страница 16: ...ANDOSE DE LA BATERIA para reducir el riesgo de lesiones conecte la mordaza del cable NEGATIVO negro del cargador al extremo libre del cable 5 Cuando la carga est completa apague la secuencia de carga...

Страница 17: ...rga El cargador se activar autom ticamente y completar el proceso de carga Durante la carga la pantalla indicar los ajustes elegidos 10A AGM as como el voltaje de la bater a y el porcentaje de carga S...

Страница 18: ...inicio suave activado MODO DE REPARACION DE LA BATERIA Durante la fase de activaci n si el cargador detecta la presencia de sulfataci n de la bater a se activar Si este modo est activado la pantalla m...

Страница 19: ...ndiciones de sobrecalentamiento dentro del cargador Cuando este modo de protecci n est activado la pantalla mostrar Se detect una condici n de sobrecalentamiento y no se enviar energ a a los cables pi...

Страница 20: ...el Modo de arranque y el cargador intentar elevar el voltaje de la bater a a un nivel adecuado para arrancar el veh culo lo que podr a demorar varios minutos Se producir uno de los tres resultados a E...

Страница 21: ...E EN UNA PRESUNTA VIOLACI N DE LAS GARANT AS EXPRESAS O IMPL CITAS DE NEGLIGENCIA DE OBLIGACIONES EXTRA CONTRACTUALES O POR CUALQUIER OTRA TEOR A Algunos estados no permiten limitaciones de garant as...

Страница 22: ...www cloreregistration com haga clic en el logotipo de SOLAR complete con la informaci n que le solicita el formulario del sitio y haga clic en Submit Enviar Es as de f cil Para obtener respuestas ace...

Страница 23: ...23 Manuel De L utilisateur CONSIGNES DE S CURIT IMPORTANTES LIRE EN PREMIER A PL2545 Chargeur de batterie Cet appareil num rique de la classe B est conforme la norme NMB 003 du Canada...

Страница 24: ...triques Si une rallonge doit tre employ e s assurer que a La fiche de la rallonge est en tour points identique celle du chargeur m me forme b que la rallonge est correctement c bl e et en bon tat et c...

Страница 25: ...ie telles la n cessit de retirer ou non les bouchons des l ments durant la charge ou les courants de charge recommand s 6 D terminez la tension de la batterie en consultant le mode d emploi du v hicul...

Страница 26: ...e Ch ssis Positif Figure 1 INSTRUCTIONS CONCERNANT LA MISE LA TERRE MASSE ET LE BRANCHEMENT DU CORDON C A E 1 ATTENTION Ne brancher et d brancher les pinces de sortie c c qu apr s avoir plac tous les...

Страница 27: ...S LA BATTERIE brancher le clip N GATIF noir du chargeur l extr mit libre du c ble 5 Lorsque la charge d termin e arr tez la s quence de charge en appuyant sur le bouton START STOP D branchez ensuite l...

Страница 28: ...r glages choisis 10A AGM ainsi que la tension de la batterie et le pourcentage de charge Si vous appuyez sur le bouton MARCHE ARR T n importe quel moment pendant le processus de charge le chargeur s a...

Страница 29: ...initiale au fur et mesure que la tension de la batterie s l ve un niveau normal et est b n fique pour la dur e de vie de la batterie Si ce mode est activ l affichage indiquera Mode de d marrage progre...

Страница 30: ...ion n est pas dirig e vers les c bles pinces de sortie Les raisons pouvant tre l origine de cette erreur incluent la tension de la batterie n augmente pas de fa on appropri e lors du processus de char...

Страница 31: ...n taux de charge lev un faible taux de charge est le plus b n fique Pour les grosses batteries que l on trouve dans les voitures les camions les fourgons les SUV le mat riel agricole et les v hicules...

Страница 32: ...produira a Le chargeur r gle la batterie sur un niveau appropri L affichage indiquera Mode d marrage termin D marrer le v hicule Lorsque cela se produit essayez de d marrer le v hicule b La routine d...

Страница 33: ...al utilis ou mal emball et endommag lors de son retour l atelier de r paration La pr sente garantie s applique uniquement au produit et non aux accessoires qui s usent l usage inclus avec le produit l...

Страница 34: ...842 546 254 2018 Clore Automotive Operator s Manual Battery Charger Model No PL2545 Part No 141 252 000...

Отзывы: