background image

 

 
BOUTONS DE CONTRÔLE DU CAISSON D’EXTRÊMES-GRAVES AUDIO-AMPLIFIÉ   

Les boutons de contrôle d’ajustement du caisson d’extrêmes-graves auto-amplifié sont situés à  l’arrière de l’appareil.  Voir 
l'image ci-dessous.   

 

 

 
Bouton de réglage VOLUME :

 Ce bouton de contrôle ajuste le niveau de sortie de votre caisson d’extrêmes-graves Pro-Linear et 

devrait être employé pour équilibrer le niveau du volume du caisson avec celui de vos enceintes principales satellites.  Voir 
ci-dessous la section « Calibrage du caisson d’extrêmes-graves ». 

Bouton de réglage FREQUENCY : 

Ce bouton de contrôle ajuste la diminution de la haute fréquence du caisson 

d’extrêmes-graves.  Celle-ci varie continuellement de 40 Hz à 180 Hz.  Ceci est employé pour égaler précisément la reproduction 
des basses du caisson d’extrêmes-graves avec celle de vos enceintes principales satellites.  Voir ci-dessous la section « Calibrage 
du caisson d’extrêmes-graves ».   

Commutateur de power : 

Votre caisson d’extrêmes-graves possède un commutateur « On/Auto/Off ».  Le circuit interne, 

lorsque réglé à « Auto », allume automatiquement votre caisson d’extrêmes-graves aussitôt qu’il détecte un signal de 
programmation.  Lorsque cela fait entre 5 et 15 minutes que le signal de programmation est terminé, ce circuit éteint 
automatiquement le caisson d’extrêmes-graves. 

Commutateur de phase :

 Ce commutateur permet d’égaler la phase du caisson d’extrêmes-graves avec celle de vos  enceintes 

principales satellites.  Cela compense pour les effets acoustiques médianes-graves des différents emplacements des enceintes et 
des effets acoustiques de la chambre d’écoute.   
 

CALIBRAGE DU CAISSON D’EXTRÊMES-GRAVES   

1. Réglez le bouton d’ajustement VOL du caisson d’extrêmes-graves à la position zéro.  Positionnez le bouton FREQ du caisson 
d’extrêmes-graves à 40 Hz.  Réglez tout bruit, grave ou aigu, et/ou les contrôles du point égalisateur de votre préamplificateur 
ou amplificateur/récepteur intégré à ses positions normales ou points milieux. 
2. Faites jouer un CD familial, un disque ou une bande sonore d’une vidéo ayant un contenu grave substantiel.   
3. Tournez graduellement le bouton de volume du caisson d’extrêmes-graves vers la droite jusqu’à ce que vous atteigniez un 
équilibre neutre entre la sortie de basses profondes du caisson d’extrêmes-graves et vos enceintes principales satellites.   
4. Tournez lentement le bouton FREQ du caisson d’extrêmes-graves vers la droite afin d’obtenir le meilleur ensemble 
médiane-grave avec vos enceintes principales satellites.  Ce sera le point auquel la basse maintient un impact et une ampleur 
continus.  Si la médiane-grave « gronde » ou devient imprécise, vous avez été trop loin et vous devriez tourner le contrôle vers 
la gauche pour un meilleur point d’équilibre.  Si le son est trop aigu

 

(c.-à-d., les chants masculins ne sont pas au plein son), alors 

tournez le contrôle vers la droite jusqu’au meilleur point d’équilibre.   

NOTE : 

Le contrôle du volume du caisson d’extrêmes-graves est conçu pour contrôler l’équilibre entre votre caisson 

d’extrêmes-graves et vos enceintes principales satellites, et devrait  ne pas être employé à titre de substitut des basses ou du 
bruit sur votre amplificateur ou récepteur.  Ajustez le niveau du caisson d’extrêmes-graves pour la performance de basse 
fréquence la plus régulière.  Si vous désirez plus de basse, alors augmentez les boutons de contrôle des basses et/ou du bruit de 
votre amplificateur ou récepteur.   
 

QUELQUES MOTS AU SUJET DE LA PUISSANCE ADMISSIBLE ET DE VOTRE GARANTIE : 

Presque toute enceinte peut être employée avec succès avec presque tout amplificateur.  Inversement, presque toute enceinte 
peut être endommagée par presque tout amplificateur, en dépit de l’évaluation de la puissance de l’un ou l’autre des appareils.  
Les recommandations d'alimentation que nous publions pour nos enceintes sont basées sur plusieurs suppositions quant à 
l'amplificateur, le type de musique et les conditions d'utilisation.  D’abord et avant tout, nous assumons que le volume n’est   

Содержание MB4.3V8S

Страница 1: ......

Страница 2: ...ying one of the connections is wrong Double check the wiring after completing the connection Plug in the AC power of both Active Subwoofer and your Home Theatre Receiver Move the POWER switch on the Active Subwoofer to the ON or AUTO position SPEAKER PLACEMENT The performance of your new Pro Linear loudspeakers as with any high quality system can be influenced by placement in your listening room C...

Страница 3: ...affecting the stereo image of your main speakers However interactions between a subwoofer and a room s acoustic properties will have some impact on overall bass performance Here is a simple experiment to help you find a placement for the subwoofer in your room which will yield the best bass performance You can start by placing the subwoofer near a corner which will produce maximum bass output but ...

Страница 4: ...Figure 2 CONNECTION FOR RECEIVER WITH SUB PRE OUT Figure 3 CONNECTION FOR RECEIVER WITHOUT SUB PRE OUT ...

Страница 5: ...omy or ill defined you have gone too far and should turn the control counter clockwise to the best balance point If the sound is too thin i e male vocals are not full sounding then turn the control clockwise to the best balance point NOTE The subwoofer Volume control is designed to control the balance between your subwoofer and main satellite speakers and should not be used as a substitute for the...

Страница 6: ...ay Tweeter 25mm 1 soft dome Bass Midrange 2 x 75mm 3 fibrous pulp cone Frequency Response 130Hz 20kHz Sensitivity 85dB Power Handling 5 100 watts Impedance 6 ohms Dimension H x W x D 34cm x 9 4cm x 7 5cm Weight 1 9 kg POWERED SUB WOOFER Design bass reflex system with built in amplifier Amplifier 150 watts Woofer 205mm 8 reinforced fibrous pulp cone Frequency Response 30Hz 300Hz Low pass filter 80 ...

Страница 7: ...4400 Fax 27 11 248 4402 LIMITED ONE YEAR WARRANTY Pro Linear speakers are warranted to be free from defects in workmanship and materials for a period of one 1 year without charge for parts or labour The warranty applies only to the original owner The owner s responsibilities are to provide proof of purchase and transportation to the dealer the unit was purchased from or transportation to the Pro L...

Страница 8: ...deux enceintes jouent Si les basses diminuent lorsque les deux enceintes jouent une des connexions n est pas installée convenablement Vérifiez à nouveau le filage après avoir terminé la connexion Branchez le fil d alimentation CA du caisson d extrêmes graves actif et de votre récepteur cinéma maison Sur le caisson d extrêmes graves actif positionnez le commutateur POWER à la position ON ou AUTO MI...

Страница 9: ...graves audio amplifié peut être placé pratiquement à n importe quel endroit dans votre chambre d écoute sans affecter de manière significative l image stéréo de vos enceintes principales Cependant les interactions entre un caisson d extrêmes graves et les propriétés acoustiques de la chambre auront un impact sur la performance globale des basses Voici une simple expérience qui vous aidera à trouve...

Страница 10: ......

Страница 11: ...plificateur récepteur intégré à ses positions normales ou points milieux 2 Faites jouer un CD familial un disque ou une bande sonore d une vidéo ayant un contenu grave substantiel 3 Tournez graduellement le bouton de volume du caisson d extrêmes graves vers la droite jusqu à ce que vous atteigniez un équilibre neutre entre la sortie de basses profondes du caisson d extrêmes graves et vos enceintes...

Страница 12: ...ISTIQUES HAUT PARLEUR DE FORMAT TOUR Conception Blindage magnétique haut parleur 2 voies Enceinte aiguë Cône fibreux de 25mm 1 Basse milieu de gamme Cône fibreux de 75mm 3 Réponse de fréquence 130Hz 20kHz Sensibilité 84dB Puissance admissible 5 100 watts Impédance 6 ohms Dimension H x L x P 100cm x 9 4cm x 7 5cm Poids 1 2 kg HAUT PARLEUR DE CENTRE Conception Blindage magnétique 3 enceintes 2 voies...

Страница 13: ...écopieur 27 11 248 4402 GARANTIE LIMITÉE D UN AN Les enceintes Pro Linear sont garanties contre les défauts de fabrication et les matériaux pour une période d un 1 an sans aucun frais pour les pièces ou la main d œuvre La garantie s applique seulement pour le propriétaire initial Les responsabilités du propriétaire sont de fournir la preuve d achat et de transport au marchand où l appareil a été a...

Отзывы: