background image

PRO LIFTS S.L.

C/ Ciudad de Barcelona Nº19

Pol. Ind. Fuente del Jarro

46988 Paterna (Valencia) Spain

Tlf Export: +34 96 171 81 86

Tlf Nacional: 96 171 81 83

  email: 

[email protected]

      web:

 www.prolifts.es

facebook / vmblifts

Canal VMBLifts

Para más información consulte con nuestros técnicos en:

For further information follow the advise of our technicians:

Содержание VMB TL-A400

Страница 1: ...V 06 15 OPERATING INSTRUCTIONS USER MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES TL A400 LINE ARRAY GB E USA D TOWERLIFT TORRE ELEVADORA TRAVERSENLIFT...

Страница 2: ...a tecnolog a actual permita Deposito legal y copyright 2015 Todos los derechos reservados MADE IN SPAIN EU BGV C1 BGG 912 EC Conformity Declaration pursuant to the EC Machinery Directives 89 392 CE an...

Страница 3: ...array Refuerzo especial para Line Array E Anchor points for struts Anclaje del tirante refuerzo frontal para Line Array F Load forks Brazos de carga S Transport compartment for legs Alojamiento de tr...

Страница 4: ...Lock System 2nd profile Gatillo autom tico tramo 2 ALS 3 Auto Lock System 3rd profile Gatillo autom tico tramo 3 H Handle Manivela L Spirit level N Force on hand crank Fuerza sobre manivela P Leg Pat...

Страница 5: ...way the user forfeits all warranty rights to claim VMB reserves the right to modify the pro duct specifications without prior notice The model type production year and se rial number must be quoted i...

Страница 6: ...vertical direction It should NEVER be used as a platform to elevate people 3 3 The maximum load indicated on the characteristics label and the instructions manual should not be excee ded 3 4 This lif...

Страница 7: ...be moved 3 8 NEVER move the lift whilst it is carrying a load It is not advisable to carry out any type of horizontal mo vement even small positional adjustments 3 9 NEVER allow any team member below...

Страница 8: ...reference DIN 3060 Quality 180KG mm and torsion resistant 3 14 Do not grease or lubricate the winch s braking mechanism The brake disks have been greased with a special heat and pressure resistant sol...

Страница 9: ...lb The lift should NEVER be overloaded Safety at work is the most important is sue Place the load onto the lift using an adequate VMB support according to the need use so that the weight of the load...

Страница 10: ...ift down you need to first turn the winch handle slightly clockwise N1 and at the same time pull the red ALS lock ALS 1 out This releases the blocking systems Then turn the handle anti clockwise N2 wh...

Страница 11: ...dification third party ma nipulation or accidental fire are not cove red by this warranty If you release your finger from the ALS lock it will automatically block In this case repeat the first operati...

Страница 12: ...de garant a VMB se reserva el derecho de modificar las especificaciones y las piezas del pro ducto sin previo aviso El tipo de modelo a o de producci n y el n mero de serie deben ser citadas en cualqu...

Страница 13: ...vaci n de cargas en direcci n vertical NUNCA se debe utilizar como plataforma eleavadora de personas 3 3 La carga m xima indicada en las caracter sticas t c nicas mostradas en la etiqueta de la torre...

Страница 14: ...es aconsejable llevar a cabo cualquier tipo de movimiento horizontal ni tan s lo peque os ajustes de posici n 3 9 NUNCA permita que ning n miembro del equipo o cualquier otra persona se sit e debajo...

Страница 15: ...deben ser bajados y las patas deben extraerse y colocarse en su posici n de transporte 3 14 No engrasar ni lubricar el mecanismo de freno del cabestrante Los discos de freno vienen engrasados con una...

Страница 16: ...co loquelos en posici n horizontal e inserte los pasadores de seguridad con sus clips 4 5 LA CARGA M XIMA PARA TL A400 ES 400 kg 881 9 lb La torre elevadora NUNCA debe ser so brecargada La Seguridad...

Страница 17: ...e ninguna fuerza sobre el cable mientras la torre esta parada lo que significa que solo ser usado para elevar y descender la torre El sistema nico SRS permite que los perfiles se eleven de forma secue...

Страница 18: ...a la presi n y al calor No deben utilizarse otros productos para evitar los efectos negativos sobre el vela y el freno autom tico del cabrestan te bloquear y sujetar la carga en este momento gire la m...

Страница 19: ...a si las piezas de repuesto utilizadas no son originales o se utilizan o se lleva a cabo cualquier modificaci n o alteraci n de la torre elevadora 5 5 Para solicitar una pieza de recam bio indique el...

Страница 20: ...1 Hebeturm Typ TL A400 2 2 Das Ger t ist zum senkrechten Heben von Lasten wie Beleuchtungsk rper auf verschiede H hen konzipiert worden 2 3 Zul ssige Hubkraft 400 kg 881 9 lb 2 4 Mindesthublast 25 Kg...

Страница 21: ...iegt und nur in vertikaler Richtung hebt 3 2 Achten Sie darauf das der TL A400 Tower auf festem geradenUntergrundsteht UndvergewissernSiesichmitHilfe der Wasserwaage F dass er eine vertikale Position...

Страница 22: ...ie den Lift niemals unter Belastung 3 9 Halten Sie sich niemals w hrend des Hebens und Senkens in Gefahrenbereich auf 3 7 Bei Freiluftanwendungen den Turm auf festen Boden stellen und mittels Seilanke...

Страница 23: ...elastung ist die berpr fung nicht m glich 3 16 Niemals die Winde oder Teile der Winde unter Be lastung demontieren 3 13 Alle Angebauten Teile sind f r den Transport einzu fahren 3 17 Es sind ausschlie...

Страница 24: ...in einer waagerechten Position bringen und die Sicherheitsbolzen wieder anbringen 4 5 Die zu hebende Last auf dem Turm mittels eines geeigneten Tr gers so aufs tellen dass das Lastgewicht nur senkrech...

Страница 25: ...Sie dazu lediglich das drehen der Kurbel Die Automatic in der Winde und die Fallbremse sichern die Ladung F r den Transport des Turmes ist dieser durch Senken der Einzelabschnitte herunterzufahren Es...

Страница 26: ...bst vornimmt 5 5 F r die Bestellung von Ersatzteilen ist stets dessen Bestellnummer anzugeben welche den St cklisten Bl ttern dieser Anleitung zu entnehmen ist VMB Service Deutschland Tel 04442 92900...

Страница 27: ...crews for the base Torniller a de la Base B 3 Reinforcing struts Tirantes de refuerzo B 4 Base stabilizer Estabilizador de la base B 5 Pin and R clip Pasadores y clips R Winch Cabrestante 33 Forks Bra...

Страница 28: ...Dep sito legal y copyright 2015 Todos los derechos reservados 28 PRO LIFTS S L TL A400 4014 4050 C D 4055 B A 1 A 2 E 3 E 4 A 4 E 2 A 9 4054 4053 4052 4051...

Страница 29: ...ep sito legal y copyright 2015 Todos los derechos reservados 29 PRO LIFTS S L TL A400 A A 3 A 8 4049 4055 4054 4053 4052 4051 A 8 A 8 A 8 A 5 D 2 D 2 D 2 D 2 D 2 A 6 A 6 A 6 A 6 A 7 A 7 A 7 A 7 A 8 A...

Страница 30: ...A 4 7078 7078 2152 2152 2141 2141 4019 A 3 4081 4050 3252 3251 3251 3031 3032 6 mm 3 mm 3 mm 3031 1540 7 mm 4 mm 3032 7 mm 4 mm 3032 7 mm 4 mm Profile 4 TL A400 Ref 4054 Profile 3 TL A400 Ref 4053 Pro...

Страница 31: ...3219 7246 x2 7573 x2 3218 A 7 7234 x4 2152 x4 2152 x2 7234 x2 A 6 4015 7593 2047 2047 7232 A 9 3228 2152 7078 A 8 5421 7246 7246 8019 7595 2152 x2 7234 x2 2152 7234 2152 7234 2152 7234 2152 7234 2152...

Страница 32: ...ight 2015 Todos los derechos reservados 32 PRO LIFTS S L TL A400 B 7209 7209D B 3 PAT 02 MR PAS B 5 2141 2152 x2 7078 B 2 7962 2140 2047 2047 8021 B 4 4059 7549 7242 7550 3232 6409 7587 7962 2047 B 1...

Страница 33: ...Dep sito legal y copyright 2015 Todos los derechos reservados 33 PRO LIFTS S L TL A400 C 4014 4013 2160P 4060 7061 2044 8021 8021 7061 2044 7061 2044 3244 7078 2152 3244 7078 2152...

Страница 34: ...echos reservados 34 PRO LIFTS S L TL A400 D D 3 D 2 7242 7242 7243 7518N 7222N 7061 2044 7247 3250 7248 7244 7245 4049 D 2 D 3 D 4 A 7 7061 D 4 7873 D 2 7593 7595 2047 2047 7232 5421 3219 7246 x2 7573...

Страница 35: ...Ref 3011N E 1 7541 7964 7065 2244 3009N 7549 3246 7066 7242 7550 3232 4070 x2 MR SPI PAS SPI E 3 5461 5466 2141 2152 2152 2141 E 4 Perfil pata corta Short leg profile Ref 4066 Pata corta completa Com...

Страница 36: ...Black Pieza retentor SRS tramo 1 y 2 B Negro 3218 Inferior pulley support alluminium piece Pieza aluminio soporte polea inferior 3219 Wide inner stop piece Tope interior ancho 3228 Anchor points for s...

Страница 37: ...mpleta B Negro 4069 B Complete long leg B Black Pata larga completa B Negro 4070 B Telescopic reinforcement strut B Black Tirante apoyo telescopico patas B Negro 4078 Alluminium tube 25x3mm Long 29mm...

Страница 38: ...a blanca 100 7593 Cable protection for 90 pulley Protecci n cable para polea 90 7595 Steel 90 pulley Polea de acero 90 7871 Arandela M12 ancha M12 Special wide 7873 M14x235 Allen screw Tornillo allen...

Страница 39: ...Dep sito legal y copyright 2015 Todos los derechos reservados 39 PRO LIFTS S L...

Страница 40: ...8 Paterna Valencia Spain Tlf Export 34 96 171 81 86 Tlf Nacional 96 171 81 83 email info prolifts es web www prolifts es facebook vmblifts Canal VMBLifts Para m s informaci n consulte con nuestros t c...

Отзывы: