4
GARANTIE LIMITÉE DE QUATRE-VINGT-DIX JOURS
Pour une période de quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date d’achat, SFA Companies, Inc. s’engage à réparer ou remplacer (selon les
cas, jugés par lui), et gratuitement, un de ses produits qui tomberait en panne suite à un vice de fabrication ou de matière, sous réserve que le
dit produit ait été utilisé comme stipulé dans le guide. Cette garantie limitée est le seul recours exclusif du client.
Pour se prévaloir de cette obligation en vertu de la garantie, le produit sous garantie doit être retourné port payé à, SFA Companies, Inc. Warranty
Service Department, 10939 N. Pomona Ave., Kansas City, MO 64153
A l’exception des limitations et exclusions spécifiquement interdites par la loi (1) LE SEUL ET UNIQUE RECOURS DU CONSOMMATEUR SERA
LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT DU PRODUIT DÉFECTUEUX TEL QUE DÉCRIT CI-DESSUS. (2) SFA Companies, Inc. N’EST PAS
RESPONSABLE DE DOMMAGE INDIRECT OU CONSÉCUTIF QUEL QU’IL SOIT. (3) TOUTE GARANTIE TACITE, Y COMPRIS NOTAMMENT
ET SANS RESTRICTIONS LES GARANTIES DE COMMERCIALISATION, D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, SERA LIMITÉE À
QUATRE-VINGT-DIX JOURS À COMPTER DE LA DATE D’ACHAT.
Certains états ne permettent pas de limitations pour une garantie tacite, dès lors, la limitation ci-dessus peut ne pas s’appliquer à vous. Certains
états ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages indirects ou consécutifs, dès lors, l’exclusion ou la limitation peut ne pas
s’appliquer à vous.
La présente garantie vous confère des droits légaux spécifiques et vous pourriez bénéficier d’autres droits variant d’un état à l’autre.
REMPLACEMENT DU FUSIBLE
(fusible cylindrique 10A, dia 5,2mm. X 20mm)
1. Dévissez le capuchon en plastique de la fiche12VDC.
2. Retirez délicatement le fusible 12V et remplacez-le avec un
fusible de même calibre et taille.
3. Placez le fusible correctement pour pouvoir remettre le capu-
chon en plastique.
4. Réinstallez le capuchon en plastique de la fiche 12VDC
CONSEILS DE FONCTIONNEMENT
1. Vérifiez si la batterie du véhicule est suffisamment chargée
pour faire fonctionner le compresseur.
2. Si le compresseur ne fonctionne pas lorsqu’il est branché dans
une prise de courant continu 12V, vérifiez les connexions à
l’arrière de la fiche CC 12V. Il n’existe pas de pièces de re
-
change pour l’utilisateur de cet article, pour toutes les répara-
tions adressez-vous à un personnel qualifié uniquement.
Basse
Pression
Haute
Pression
W-1706 Guide d’utilisation du Compresseur
Pression Moyenne
Loquet de connexion
Loquet de connexion
Adaptateur à aiguille
Pour gonfler différents types de pneu avec tige valve
Pour le gonflage de différents types de
balloons qui demandent une pression
moyenne basketball, volley ball etc . . .
Pour gonfler ou dégonfler des articles
tels que des matelas pneumatique,
des divans pneumatique et tout autre
pneumatique à basse pression.
Pour le gonflage de radeaux,
balles, et ballons de sport . . .
Adaptateurs à bec
Orifice pour
le gonflage
Orifice pour
le degonflage
4 adaptateurs pour
le tuyau pneumatique
de gonflage/dégonflage
Socle de
connexion pour
le gonfleur/
dégonfleur
Luyau Pneumatique
3. Ne surchauffez pas le compresseur, calculez les temps de
cycle (les périodes ON et OFF du compresseur). Ne dé-
passez jamais 15 minutes de fonctionnement continu. Laissez
l’unité refroidir pendant 30 minutes, puis tentez à nouveau de
l’utiliser.
4. Utilisez et remisez dans un environnement propre et sec. Ne
pas obstruer les vannes de refroidissement de l’unité.
Astuce rendement:
Gardez vos pneus gonflés selon le mode
d’emploi du véhicule. Cela permettra d’améliorer la consomma-
tion d’essence et de réduire l’usure des pneus.
SPÉCIFICATIONS
Modèle:
W-1706
Alimentation:
12V DC Neg. Gmd
PSI (livre par pouce carré) maximale: 200 psi de pression de tête
bloquée
Cycle:
15 min. on/30 min. off
Puissance:
105W @ 12V DC
Débit d’air maximum:
0.7 CFM (haute pression)
1.4 CFM (basse pression)