background image

5

EN

IT

DZ802

Attenzioni e precauzioni per l’installazione

• 

Questo prodotto da solo oppure in combina-

zione con amplificatore può essere capace di 

produrre  livelli  sonori  che  possono  causare 

perdite d’udito permanenti. Si raccomanda di 

evitare l’esposizione ad alti livelli sonori o livelli 

non confortevoli per periodi di tempo lunghi.

• 

Evitare di installare l’unità in prossimità di fonti 

di calore.

• 

Se  il  dispositivo  dovesse  trovarsi  ad  operare 

in condizioni differenti da quelle descritte nel 

presente  manuale,  potrebbero  verificarsi  dei 

danni; in tal caso la garanzia verrebbe a deca-

dere.  Inoltre,  ogni  altra  operazione  potrebbe 

provocare cortocircuiti, incendi, scosse elettri-

che, rotture ecc.

• 

Collocare  o  posizionare  il  prodotto  in  modo 

che  non  ci  siano  ostruzioni  alla  sua  propria 

ventilazione  e  dissipazione  di  calore.  Non  in-

stallare in uno spazio limitato.

• 

Dopo che e stata connessa la presa elettrica, il 

led “standby”si accende ed alcuni componenti 

interni sono già alimentati da corrente elettri-

ca.

• 

Il  collegamento  dell’uscita,  con  l’amplificato-

re in bridge, ad un oscilloscopio è vietata: ciò 

causerà danni all’amplificatore ed all’apparec-

chiatura.

• 

Il livello di ingresso dell’amplificatore non deve 

mai superare la sensibilità segnata.

• 

Non  collegare  l’uscita  di  un  amplificatore 

nell’entrata di un altro. Non collegare in serie 

o in parallelo le uscite di un amplificatore con 

quelle di un altro.

• 

Nell’allestimento  del  sistema,  la  potenza  di 

uscita di un amplificatore deve essere dal 50% 

al 100% più grande di quella di funzionamento 

del diffusore.

• 

Assicurarsi che il segnale sia connesso corretta-

mente all’entrata dell’amplificatore e che esso 

sia nella giusta modalità di funzionamento.

• 

Spegnere l’amplificatore prima di disconnette-

re il cavo di alimentazione dalla rete.

• 

L’uso in condizioni normali contempla il volu-

me iniziale nella posizione di -80dB.

• 

Prima di iniziare qualsiasi operazione di manu-

tenzione  o  pulizia  disconnettere  l’unità  dalla 

rete di alimentazione.

• 

Pulire il filtro della polvere posto sul pannello 

frontale.

Warnings and installation precautions

• 

This  product  in  combination  with  ampli-

fier, may be capable of producing dangerous 

sound  levels  that  could  cause  permanent 

hearing loss. Do not operate for a long period 

of time at high volume level or at a level that is 

uncomfortable.

• 

Do not install the fixture near sources of heat.

• 

If this device will be operated in any way differ-

ent to the one described in this manual, it may 

suffer  damages  and  the  guarantee  becomes 

void.  Furthermore,  any  other  operation  may 

lead to dangers like short circuit, burns, elec-

tric shock, ect.

• 

The fixture must be located in a place where a 

proper ventilation or thermal dissipation is not 

impeded.  Do  not  install  the  fixture  in  a  con-

fined space.

• 

After connecting to the power supply, standby 

LED lights up to show that some components 

inside have already been electrified.

• 

Linking  an  output  to  an  oscilloscope  -  when 

in “bridge” mode – is forbidden or it will cause 

damage to the amplifier and to the equipment.

• 

The  output  level  of  the  amplifier  must  never 

exceed the marked sensitivity.

• 

Do not link the output of any amplifier chan-

nel back into another channel ‘s input. Do not 

parallel or series connect an amplifier’s output 

with any other amplifier’s output.

• 

In  system’s  setup,  amplifier’s  output  power 

must be from 50% up to 100% greater than the 

loudspeaker’s rated power.

• 

Make sure that the signal is correctly connect-

ed to the amplifier’s input channel and set to 

the proper input mode.

• 

Please turn off the power switch before pulling 

off the power cord.

• 

At  the  beginning,  please  always  set  the  vol-

ume at the -80dB position.

• 

Before  starting  any  maintenance  work  or 

cleaning the unit, cut off power from the main 

supply.

• 

Please  clean  the  dust  filter  placed  on  front 

panel.

Содержание DZ802

Страница 1: ...MANUALE UTENTE USER MANUAL IT EN DZ802 2CH AMPLIFIERS ...

Страница 2: ...ate nel presente manuale di istruzioni Tutte le revisioni e gli aggiornamenti sono disponibili nella sezione Manuali sul sito www musiclights it All rights reserved by Music Lights S r l No part of this instruction manual may be reproduced in any form or by any means for any commercial use In order to improve the quality of products Music Lights S r l reserves the right to modify the characteristi...

Страница 3: ...coustic Warranty INDICE Sicurezza Avvertenze generali Attenzioni e precauzioni per l installazione Informazioni generali Descrizione e specifiche tecniche Introduzione Elementi di comando e di collegamento Funzioni Sistema di raffredd e protezione termica Modalità di connessione Modalità stereo Modalità parallel Modalità bridge Cavi di collegamento Collegamenti di ingresso Collegamenti di uscita C...

Страница 4: ...ch is not harmful to the environ ment SICUREZZA Avvertenze generali I prodotti a cui questo manuale si riferisce sono conformi alle Direttive della Comunità Euro pea e pertanto recano la sigla Il dispositivo funziona con pericolosa tensione di rete 230V Non intervenire mai al suo in terno al di fuori delle operazioni descritte nel presente manuale esiste il pericolo di una sca rica elettrica È obb...

Страница 5: ... in condizioni normali contempla il volu me iniziale nella posizione di 80dB Prima di iniziare qualsiasi operazione di manu tenzione o pulizia disconnettere l unità dalla rete di alimentazione Pulire il filtro della polvere posto sul pannello frontale Warnings and installation precautions This product in combination with ampli fier may be capable of producing dangerous sound levels that could caus...

Страница 6: ...rmative Sul sito www musiclights it è possibile consul tare il testo integrale delle Condizioni Generali di Garanzia GENERAL INFORMATION Shipments and claims The goods are sold ex works and always travel at the risk and danger of the distributor Eventual damage will have to be claimed to the freight forwarder Any claim for broken packs will have to be forwarded within 8 days from the reception of ...

Страница 7: ...enza di 2x400W 4Ohm il nuovo DZ802 in classe D è la soluzione ideale per le medie applicazioni di amplificazione so nora INTRODUCTION DZ802 is an amplifier 1 unit rack and 2 channels It combines good sound quality at competitive costs New Calss D DZ802 with a power of 2x250W 4Ohm is the ideal solution for medium sound rein forcement applications ...

Страница 8: ...3 4 5 6 7 8 9 10 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 DZ802 POWER CH A CH B LIMIT SIG 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 TU R N T O L O C K TU R N T O L O C K TU R N T O L O C K AC INPUT 230V 50Hz STR BRG MODE CH B CH A CH B CH A OUTPUT CH B 1 1 1 1 1 1 OUTPUT BRIDGE OUTPUT CH A Serial No INPUT LINK Manufactured in P R C MUSIC LIGHTS musiclights it PROAUDIO is a trademark of 7 12 13 11 6 8 10 9 14 ...

Страница 9: ...amento in cascata di una seconda unità 10 SELETTORE BRIDGE STEREO permette di determinare la modalità di funzionamento dell amplificatore 11 USCITA CHA SPEAKON SPEAKON Pin 1 1 MOUNTING HOLES for fixing the rack 2 POWER SWITCH 3 CHA ROTARY LEVEL CONTROL Input gain at tenuator potentiometers In bridge mode this potentiometer controls the level of two channels the CHB potentiometer is inactive In ste...

Страница 10: ...n the mains supply cable into an electri cal outlet collegato all uscita POSITIVA del canale A SPEAKON Pin 1 collegato all uscita NEGATIVA del canale A 12 USCITA CHB SPEAKON SPEAKON Pin 1 collegato all uscita POSITIVA del canale B SPEAKON Pin 1 collegato all uscita NEGATIVA del canale B 13 OUTPUT BRIDGE SPEAKON Pin 1 collegato all uscita POSITIVA del canale A SPEAKON Pin 1 collegato all uscita POS...

Страница 11: ... a ventola Fatto questo non ci dovrebbe ro essere motivi che blocchino il segnale d uscita NOTA È possibile ridurre la temperatura ridu cendo il volume d uscita FUNCTIONS COOLING SYSTEM AND THERMAL PROTEC TION A highly sophisticated cooling system prevents any problems of thermal nature Fans create a cooling air flow the front to rear flow through system takes in air through the vents on the front...

Страница 12: ...de to Stereo posi tion When in this setting the 2 separate signals are treated separately by channels A and B of the amplifier In other words a signal connected to input A is only treated by channel A of the ampli fier and only fed to output A and a signal con nected to input 2 is only treated by channel B of the amplifier and only fed to output 2 ATTENTION Before inserting and pulling out in put ...

Страница 13: ...is Mode Set the amplifier operation mode to Bridge posi tion With the this setting signal is amplified by the two sections A B summed together of the amplifier summed together In other words the signal connected to input 1 is amplified by both the amplification sections summed together fed to a single output Bridge The characteristic of this setting provides a signal fed out with double the power ...

Страница 14: ...scariche ecc sono dovuti unicamente all utilizzo di cavi inadatti o avariati CONNECTION CABLES INPUT CONNECTION To connect the mixer outputs to the amplifiers in puts make sure to always use balanced signal ca bles Unbalanced lines may also be used but may result in noise over long cable runs In any case avoid using a balanced cable for one channel and an unbalanced one for the other or a balanced...

Страница 15: ...15 EN IT DZ802 CONNETTORI CONNECTOR CONNETTORE DI SEGNALE XLR XLR SIGNAL CONNECTOR 1 3 2 1 2 3 INPUT OUTPUT 1 2 3 LINK Ground Hot Cold Ground Hot Cold 1 3 2 ...

Страница 16: ...by professional repairers MANUTENZIONE MANUTENZIONE ORDINARIA Al fine di prevenire l accumulo di polvere all in terno dell amplificatore le aperture frontali per l aria dispongono di filtri antipolvere Ogni volta che questi filtri sono sporchi questo dipende dal le condizioni ambientali si dovranno rimuovere i filtri usando un cacciavite a stella e pulirli usando aria compressa o una spazzola legg...

Страница 17: ...tor 200 S N rate 100dB Input sensitivity gain 1Vrms Input impedance balance unbalance Balance 20K Unbalance 10K Output circuit class D class Protection Short circuit overload DC overheat Cooling air flow Airflow from front panel to rear panel Power voltage frequency 115V 235V 50 60Hz Dimensions WxHxD 483x44x165 mm NetWeight 2 kg GrossWeight 2 5 kg SPECIFICHE TECNICHE TECHNICAL SPECIFICATION ...

Страница 18: ... ance value is halved BREVI CENNI DI ACUSTICA La diffusione del suono in un ambiente ha lo scopo di soddisfare l ascolto da parte di un certo numero di per sone ed è legata a diversi fattori dipendenti dall am biente stesso forma della sala volume ecc dal nume ro e dalla posizione degli ascoltatori dalla natura della sorgente sonora esecuzioni musicali o parlato ripro dotti da registrazione o dal ...

Страница 19: ...fer to the transient capacity of the loudspeaker to accept power inputs correlated with the nature of the audio signal that the drivers are destined to reproduce COME SCEGLIERE L AMPLIFICATORE La potenza di lungo termine AES rappresenta la poten za termica dissipabile dal diffusore o dai singoli alto parlanti viene misurata secondo lo standard AES che prevede un test di 2 ore con segnale pink nois...

Страница 20: ... r l PROAUDIO is a brand of Music Lights S r l company 2016 Music Lights S r l MUSIC LIGHTS S r l Via Appia km 136 200 04020 Itri LT ITALY Phone 39 0771 72190 Fax 39 0771 721955 www musiclights it email info musiclights it ISO 9001 2008 Certified Company ...

Отзывы: