background image

16

FR

Félicitations!

Vous avez acheté un appareil Princess. Nous 

souhaitons vous proposer des produits de 

qualité associant un design raffiné et des prix 

accessibles. Nous espérons que vous 

profiterez longtemps de cet appareil.

Instructions d’utilisation

Les instructions d’utilisation ont été réunies 

dans la section correspondante. Familiarisez-

vous avec les instructions de sécurité lorsque 

vous consultez les instructions d’utilisation

Instructions de sécurité

Avertissement !

-  Si vous utilisez un appareil électrique, 

respectez les instructions de sécurité 

élémentaires afin de réduire les risques 

d’incendie, d’électrocution et de blessures.

-  N’utilisez pas l’appareil à proximité d’une 

baignoire, d’une douche, d’un lavabo ou 

d’autres récipients contenant de l’eau. 

Lisez avec soin le manuel complet avant 

• 

utilisation.

Le présent manuel décrit l’utilisation prévue 

• 

de l’appareil. L’emploi de tout accessoire 

ou la réalisation de toute opération avec 

cet appareil autres que ceux recommandés 

est une source potentielle de blessures.

Conservez ce manuel pour référence future.

• 

Les enfants doivent toujours être surveillés 

• 

pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec 

l’appareil.

L’emploi de cet appareil par des enfants  

• 

ou des personnes présentant un handicap 

physique, sensoriel, mental ou moteur 

voire ne disposant pas des connaissances 

et de l’expérience nécessaires est 

potentiellement dangereux. Les personnes 

responsables de leur sécurité doivent leur 

fournir des instructions explicites voire les 

surveiller pour utiliser l’appareil.

Utilisation

Faites attention en utilisant l’appareil.

• 

Protégez toujours l’appareil de l’eau et 

• 

d’une humidité excessive.

Guidez avec soin le cordon d’alimentation 

• 

pour vous assurer qu’il ne pend pas sur le 

bord d’un plan de travail et qu’il ne peut pas 

être happé ou faire trébucher quelqu’un 

accidentellement.

Ne tirez jamais sur le cordon d’alimentation 

• 

pour débrancher la fiche secteur du secteur. 

Maintenez le cordon d’alimentation à l’écart 

de la chaleur, de l’huile et des bords 

tranchants.

Ne retirez aucune pièce ou accessoire 

• 

lorsque la fiche secteur est branchée sur le 

secteur. Débranchez toujours d’abord la 

fiche secteur du secteur

Si le cordon d’alimentation est endommagé 

• 

pendant l’utilisation, débranchez 

immédiatement la fiche secteur du secteur. 

Ne touchez pas le cordon d’alimentation 

avant d’avoir débranché la fiche secteur  

du secteur.

Débranchez la fiche secteur du secteur 

• 

lorsque l’appareil n’est pas utilisé, avant le 

montage ou le démontage de même 

qu’avant le nettoyage ou l’entretien.

Sécurité des tiers

Ne laissez jamais aucun enfant ou aucune 

• 

personne non familiarisée avec ces 

instructions utiliser cet appareil.

Ne laissez aucun enfant ou animal 

• 

s’approcher de la zone de travail. Ne laissez 

aucun enfant ou animal toucher l’appareil 

ou le cordon d’alimentation. Redoublez  

de vigilance lorsque l’appareil est utilisé  

à proximité d’enfants.

Après utilisation

Débranchez la fiche secteur du secteur et 

• 

laissez l’appareil refroidir avant de le laisser 

sans surveillance et avant de remplacer, 

de nettoyer ou d’inspecter l’une quelconque 

de ses pièces.

Rangez l’appareil dans un endroit sec 

• 

lorsqu’il n’est pas utilisé. Assurez-vous que 

les enfants ne puissent pas accéder aux 

appareils rangés.

Содержание 332837

Страница 1: ...332837 Princess Red Eagle Vacuum cleaner Nederlands 6 English 11 Fran ais 16 Deutsch 21 Espa ol 26 Italiano 31 Svenska 36 Dansk 40 Norsk 45 Suomi 49 Portugu s 53 58 67...

Страница 2: ...2 7 14 11 2 5 3 1 13 13 9 10 8 6 4 12 15 A...

Страница 3: ...3 20 19 21 16 17 18 4 C B 26 25 18 7 E 20 19 C2 C1 20 23 19 22 6 C 20 19 24 20 19 24 D2 D1...

Страница 4: ...4 31 8 11 9 15 29 30 27 7 8 28 15 G F 5 12 11 B A I H...

Страница 5: ...5 30 31 K J 36 37 35 35 34 M L...

Страница 6: ...en op het gebruik van het apparaat Gebruik Wees altijd voorzichtig wanneer u het apparaat gebruikt Bescherm het apparaat altijd tegen water of hoge vochtigheid Geleid het netsnoer zorgvuldig om ervoor...

Страница 7: ...n de buurt van water Dompel het apparaat niet onder in water Gebruik het apparaat niet zonder de stofzak Gebruik het apparaat niet zonder het motorfilter Gebruik het apparaat niet zonder het uitlaatfi...

Страница 8: ...uit de buisuitgang 28 Monteren en verwijderen van het zuigmondstuk fig G Het zuigmondstuk 11 kan op de verlengbuis 9 worden gemonteerd Plaats voor het monteren van het zuigmondstuk 11 de buisingang 2...

Страница 9: ...kan worden afgesteld met behulp van de luchtstroomschakelaar 10 Zet voor het afstellen van de luchtstroom de luchtstroomschakelaar 10 in de gewenste positie Dragen van het apparaat fig I Het apparaat...

Страница 10: ...ndien nodig de stofzak 20 Zie het gedeelte Monteren en verwijderen van de stofzak Sluit het deksel 17 totdat de ontgrendelingsknop 16 op zijn plaats klikt Reinigen en vervangen van het uitlaatfilter f...

Страница 11: ...it does not hang over the edge of a worktop and cannot be caught accidentally or tripped over Never pull the mains cable to disconnect the mains plug from the mains Keep the mains cable away from heat...

Страница 12: ...on stairs U K Wiring instructions The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code BLUE NEUTRAL BROWN LIVE As the colours of the wire in the mains lead of this appliance...

Страница 13: ...connection 18 until the release buttons 26 click into place To remove the hose 7 keep the release buttons 26 pressed and pull the hose outlet 25 from the hose connection 18 Mounting and removing the t...

Страница 14: ...suction force For vacuuming on soft surfaces e g upholstery set a low suction force Adjusting the airflow fig A The airflow can be adjusted using the airflow control switch 10 To adjust the airflow s...

Страница 15: ...holder 33 If necessary mount the dustbag 20 Refer to the section Mounting and removing the dustbag Close the cover 17 until the release button 16 clicks into place Cleaning and replacing the outlet fi...

Страница 16: ...pareil Utilisation Faites attention en utilisant l appareil Prot gez toujours l appareil de l eau et d une humidit excessive Guidez avec soin le cordon d alimentation pour vous assurer qu il ne pend p...

Страница 17: ...l N utilisez pas l appareil l ext rieur N utilisez pas l appareil pr s de l eau N immergez pas l appareil dans l eau N utilisez pas l appareil sans le sac poussi re N utilisez pas l appareil sans le f...

Страница 18: ...7 dans la sortie du tube 28 Pour retirer le tube 8 tirez l entr e du tuyau 27 hors de la sortie du tube 28 Branchement et retrait de la buse d aspiration fig G La buse d aspiration 11 peut tre branch...

Страница 19: ...g A Le d bit d air est r glable avec le bouton de commande de d bit d air 10 Pour ajuster le d bit d air r glez le bouton de commande du d bit d air 10 sur la position requise Transport de l appareil...

Страница 20: ...Au besoin montez le sac poussi re 20 Consultez la section Montage et retrait du sac poussi re Fermez le cache 17 pour enclencher le bouton de d gagement 16 Nettoyage et remplacement du filtre de sort...

Страница 21: ...hne das erforderliche Wissen und die n tige Erfahrung kann gef hrlich sein Die f r die Sicherheit verantwortlichen Personen m ssen klare Anweisungen geben oder den Gebrauch des Ger ts beaufsichtigen G...

Страница 22: ...es Ger ts bereinstimmt Das Ger t ist nicht daf r ausgelegt von einer externen Zeitschaltuhr oder einem Fernsteuersystem betrieben zu werden Stellen Sie sicher dass kein Wasser in die Steckerkontakte d...

Страница 23: ...e die Abdeckung 17 bis der Freigabeknopf 16 einrastet Anbringen und Entfernen des Schlauchs Abb E Um den Schlauch 7 anzubringen setzen Sie den Schlauchauslass 25 in die Schlauchverbindung 18 ein bis d...

Страница 24: ...Teil B des Bodenbelagw hlers 12 Ein und Ausschalten Abb A Die Ein Aus Taste 1 kann per Hand oder per Fu bet tigt werden Um das Ger t einzuschalten dr cken Sie auf die Ein Aus Taste 1 Um das Ger t ausz...

Страница 25: ...nd ffnen Sie die Abdeckung 17 Entfernen Sie ggf den Staubbeutel 20 Halten Sie sich an den Abschnitt Anbringen und Entfernen des Staubbeutels Entfernen Sie den Filter 32 vom Filterhalter 33 Entfernen S...

Страница 26: ...aparato Uso Tenga siempre cuidado cuando utilice el aparato Proteja siempre el aparato del agua o de la humedad excesiva Gu e con cuidado el cable el ctrico para asegurarse de que no cuelgue por encim...

Страница 27: ...agua No utilice el aparato sin la bolsa para el polvo No utilice el aparato sin el filtro del motor No utilice el aparato sin el filtro de salida No utilice el aparato para aspirar l quidos No utilic...

Страница 28: ...tirada del tubo fig F Para montar el tubo 8 introduzca la entrada del tubo flexible 27 en la salida del tubo 28 Para retirar el tubo 8 saque la entrada del tubo flexible 27 de la salida del tubo 28 Mo...

Страница 29: ...ede ajustarse con el interruptor de control de flujo de aire 10 Para ajustar el flujo de aire sit e el interruptor de control de flujo de aire 10 en la posici n deseada Transporte del aparato fig I El...

Страница 30: ...necesario monte la bolsa para el polvo 20 Consulte la secci n Montaje y retirada de la bolsa para el polvo Cierre la cubierta 17 hasta que el bot n de desbloqueo 16 encaje en su posici n Limpieza y su...

Страница 31: ...dell apparecchio Uso Porre sempre attenzione nell utilizzare l apparecchio Proteggere sempre l apparecchio dal contatto con l acqua o dall eccessiva umidit Accompagnare sempre con cura il cavo di ali...

Страница 32: ...Verificare che l acqua non penetri negli spinotti del cavo di alimentazione Srotolare sempre completamente il cavo di alimentazione Per azionare l apparecchio utilizzare esclusivamente il connettore...

Страница 33: ...l sacco raccoglipolvere 19 nella guida 22 del vano del sacco raccoglipolvere 6 Chiudere il coperchio 17 premendolo finch il pulsante di sgancio 16 non scatta in posizione Montaggio e rimozione del tub...

Страница 34: ...superficie 12 Per aspirare tappeti o moquette premere la parte corrispondente B del selettore del tipo di superficie 12 Accensione e spegnimento fig A Il pulsante di accensione spegnimento 1 pu esser...

Страница 35: ...ltri del motore di ricambio sono disponibili presso il nostro centro di assistenza Tenere premuto il pulsante di sgancio 16 e aprire il coperchio 17 Se necessario rimuovere il sacco raccoglipolvere 20...

Страница 36: ...t den inte h nger ver vassa kanter och s att den inte kan fastna av misstag eller trampas p Dra aldrig i n tkabeln n r du ska lossa n tkontakten fr n n tuttaget H ll n tkabeln borta fr n hetta olja oc...

Страница 37: ...uppsugning av torra partiklar Apparaten l mpar sig inte f r uppsugning av v ta partiklar Apparaten r endast l mpad f r hush llsbruk 1 P av knapp 2 Knapp f r upplindning av n tkabeln 3 Hastighetskontro...

Страница 38: ...fig A Knappen f r upplindning av n tkabeln 2 kan man vreras med en hand eller fot F rsiktig Linda inte av eller upp n tkabeln medan apparaten r i g ng H ll alltid i n tkontakten n r du lindar av n tka...

Страница 39: ...e av motorfiltret fig B C D K F rsiktig Tv tta eller sk lj inte motorfiltret Motorfiltret 31 minskar m ngden damm som tr nger in i motorenheten till ett minimum Motorfiltret 31 m ste reng ras regelbun...

Страница 40: ...den ikke h nger over kanten af bordpladen og at den ikke s tter sig i klemme eller bliver snublet over Tr k ikke i netledningen for at koble netstikket fra str mforsyningen Hold netledningen v k fra...

Страница 41: ...ikke beregnet til at st vsuge v de materialer Apparatet er kun beregnet til hjemmebrug 1 T nd sluk knap 2 Oprulleknap for netledning 3 Hastighedskontrolknap 4 Indikator for fuld pose 5 H ndgreb 6 St v...

Страница 42: ...til smalle steder 15 ud af slangeindgangen 27 eller r rindgangen 29 Anvendelse Ud og oprulning af netledningen fig A Netledningens oprulleknap 2 kan udl ses med h nden eller foden Forsigtig Rul ikke n...

Страница 43: ...ader Reng r j vnligt ventilationsslidserne ved hj lp af en bl d b rste Opbevar apparatet p et t rt sted og utilg ngeligt for b rn Udskiftning af st vposen fig B D St vposen 20 b r udskiftes n r indika...

Страница 44: ...efter nogle m neder eller n r det er slidt eller beskadiget Erstatningsudgangsfiltre kan f s hos vores servicestationer Tryk p knappen 34 og fjern d kslet 35 Fjern filtret 36 fra filterholderen 37 Fje...

Страница 45: ...en Trekk aldri i str mledningen for dra st pslet ut av stikkontakten Hold str mledningen unna varme olje og skarpe kanter Ikke fjern deler eller tilbeh r n r st pslet sitter i stikkontakten Trekk allt...

Страница 46: ...av nettkabel 3 Hastighetskontrollbryter 4 Indikator for full pose 5 H ndtak 6 St vposeseksjon 7 Slange 8 R r 9 Forlengelsesr r 10 Luftstr mkontrollbryter 11 Sugemunnstykke 12 Velger for gulvoverflate...

Страница 47: ...kan betjenes med en h nd eller fot Forsiktig Ikke dra ut eller spol inn nettkabelen mens apparatet er sl tt p Hold alltid i st pslet for dra ut nettkabelen Dra aldri i nettkabelen F r bruk hold i st...

Страница 48: ...n Rengj ring og utskifting av motorfilteret fig B C D K Forsiktig Ikke vask eller rens motorfilteret Motorfilteret 31 reduserer st vmengden som kommer inn i motorenheten til et minimum Motorfilteret 3...

Страница 49: ...kertua tai kompastua l ved virtajohdosta silloin kun irrotat pistokkeen verkkovirtal hteest Suojaa virtajohto kuumuudelta ljylt ja ter vilt reunoilta l irrota laitteen osia tai varusteita silloin kun...

Страница 50: ...s nkelauspainike 3 Nopeudens t kytkin 4 T yden p lypussin osoitin 5 K densija 6 P lypussin tila 7 Letku 8 Putki 9 Putken jatke 10 Ilmavirran ohjauskytkin 11 Suulake 12 Lattianpinnan valitsin 13 Py r t...

Страница 51: ...laa ulos riitt v m r virtajohtoa laitteen takaa ennen k ytt Paina virtajohdon sis nkelauspainiketta 2 kelataksesi virtajohdon takaisin laitteen sis n k yt n j lkeen Ohjaa virtajohtoa k sin jotta se ei...

Страница 52: ...uvan p lyn m r n minimiin Moottorin suodatin 31 on puhdistettava s nn llisesti Moottorin suodatin 31 tulee vaihtaa useiden kuukausien j lkeen tai jos se on kulunut tai vahingoittunut Moottorin suodatt...

Страница 53: ...as ou supervisionar a utiliza o do aparelho Utiliza o Tenha sempre cuidado durante a utiliza o do aparelho Proteja sempre o aparelho de gua ou humidade excessiva Oriente cuidadosamente o cabo de alime...

Страница 54: ...ximo de gua N o mergulhe o aparelho em gua N o utilize o aparelho sem o saco colector de p N o utilize o aparelho sem o filtro do motor N o utilize o aparelho sem o filtro de sa da N o utilize o apar...

Страница 55: ...ex vel 18 Montagem e remo o do tubo fig E Para montar o tubo 8 insira a entrada do tubo flex vel 27 na sa da do tubo 28 Para retirar o tubo 8 puxe a entrada do tubo flex vel 27 da sa da do tubo 28 Mon...

Страница 56: ...de ar fig A O fluxo de ar pode ser ajustado utilizando o interruptor de controlo do fluxo de ar 10 Para ajustar o fluxo de ar coloque o interruptor de controlo do fluxo de ar 10 na posi o pretendida...

Страница 57: ...e o saco colector de p 20 Consulte a sec o Coloca o e remo o do saco colector de p Feche a tampa 17 exercendo press o at o bot o de liberta o 16 encaixar com um estalido Limpeza e substitui o do filtr...

Страница 58: ...58 EL Princess...

Страница 59: ...59 EL A 332837 Princess 1 on off 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15...

Страница 60: ...B D 16 17 B 19 6 20 21 19 C1 20 19 C2 19 22 6 D1 19 20 D2 17 16 23 20 18 16 17 19 6 20 19 19 22 6 17 16 7 25 18 26 7 26 25 18 F 8 27 28 8 27 28 G 11 9 11 29 30 11 29 30 F G 15 7 9 7 27 15 9 29 15 15...

Страница 61: ...61 EL A 2 2 G 9 14 31 9 31 H 12 11 12 12 12 on off 1 on off 1 on off 1 3 3 10 10 5 5 J...

Страница 62: ...62 EL B D 20 4 20 20 B C D K 31 31 31 16 17 20 32 33 32 33 20 17 16 L M 35 35 35 34 35 36 37 36 37 35 34...

Страница 63: ...63 AR K D C B 31 31 31 17 16 20 33 32 33 32 20 17 16 M L 36 36 36 35 34 36 37 37 36 35 34...

Страница 64: ...64 AR G 14 9 31 9 31 H 12 11 12 A 12 B 12 A 1 1 1 A 3 3 A 10 10 I 5 5 J B D 20 4 20 20...

Страница 65: ...AR 21 20 19 20 C1 C2 19 22 19 6 19 D1 20 D2 24 17 16 20 23 18 17 16 19 6 20 19 22 19 6 17 16 E 7 18 25 26 26 7 25 18 F 8 28 27 27 8 28 G 11 9 11 30 29 11 30 29 G F 7 15 9 7 15 27 9 15 29 15 29 27 A 2...

Страница 66: ...66 AR A Princess 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 B D 17 16 B 19 6...

Страница 67: ...67 AR Princess...

Страница 68: ...Princess 2009 12 09...

Отзывы: