Princess 321200 Скачать руководство пользователя страница 16

16

FR

Faites attention en utilisant l’appareil.

• 

N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur.

• 

Protégez toujours l’appareil de l’eau et 

• 

d’une humidité excessive.

N’utilisez pas l’appareil avec les mains 

• 

mouillées. N’employez pas l’appareil si 

vous êtes pieds nus.

Ne touchez pas les parties mobiles. 

• 

N’approchez pas les cheveux longs et les 

vêtements amples des pièces mobiles.

Guidez avec soin le cordon d’alimentation 

• 

pour vous assurer qu’il ne pend pas sur le 

bord d’un plan de travail et qu’il ne peut 

pas être happé ou faire trébucher 

quelqu’un accidentellement.

Ne tirez jamais sur le cordon d’alimentation 

• 

pour débrancher la fiche secteur du secteur. 

Maintenez le cordon d’alimentation à l’écart 

de la chaleur, de l’huile et des bords 

tranchants.

Arrêtez l’appareil et attendez que le moteur 

• 

s’arrête avant de débrancher la fiche secteur 

du secteur.

Ne retirez aucune pièce ou accessoire 

• 

lorsque la fiche secteur est branchée sur le 

secteur. Débranchez toujours d’abord la 

fiche secteur du secteur

Si le cordon d’alimentation est endommagé 

• 

pendant l’utilisation, débranchez 

immédiatement la fiche secteur du secteur. 

Ne touchez pas le cordon d’alimentation 

avant d’avoir débranché la fiche secteur du 

secteur.

Débranchez la fiche secteur du secteur 

• 

lorsque l’appareil n’est pas utilisé, avant le 

montage ou le démontage de même 

qu’avant le nettoyage ou l’entretien.

Sécurité des tiers

Ne laissez jamais aucun enfant ou aucune 

• 

personne non familiarisée avec ces 

instructions utiliser cet appareil.

Ne laissez aucun enfant ou animal 

• 

s’approcher de la zone de travail. Ne 

laissez aucun enfant ou animal toucher 

l’appareil ou le cordon d’alimentation. 

Redoublez de vigilance lorsque l’appareil 

est utilisé à proximité d’enfants.

Félicitations!

Vous avez acheté un appareil Princess.  

Nous souhaitons vous proposer des produits 

de qualité associant un design raffiné et des 

prix accessibles. Nous espérons que vous 

profiterez longtemps de cet appareil.

Instructions d’utilisation

Les instructions d’utilisation ont été réunies 

dans la section correspondante. Familiarisez-

vous avec les instructions de sécurité lorsque 

vous consultez les instructions d’utilisation

Instructions de sécurité

Avertissement !

-  Si vous utilisez un appareil électrique, 

respectez les instructions de sécurité 

élémentaires afin de réduire les risques 

d’incendie, d’électrocution et de blessures.

-  N’utilisez pas l’appareil à proximité d’une 

baignoire, d’une douche, d’un lavabo ou 

d’autres récipients contenant de l’eau. 

Lisez avec soin le manuel complet avant 

• 

utilisation.

Le présent manuel décrit l’utilisation prévue 

• 

de l’appareil. L’emploi de tout accessoire 

ou la réalisation de toute opération avec 

cet appareil autres que ceux recommandés 

est une source potentielle de blessures.

Conservez ce manuel pour référence 

• 

future.

Les enfants doivent toujours être surveillés 

• 

pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec 

l’appareil.

L’emploi de cet appareil par des enfants  

• 

ou des personnes présentant un handicap 

physique, sensoriel, mental ou moteur 

voire ne disposant pas des connaissances 

et de l’expérience nécessaires est 

potentiellement dangereux. Les personnes 

responsables de leur sécurité doivent leur 

fournir des instructions explicites voire les 

surveiller pour utiliser l’appareil.

Utilisation

Arrêtez l’appareil avant de le brancher ou 

• 

de le débrancher du secteur.

Содержание 321200

Страница 1: ...321200 Princess Star Steam Station Nederlands 4 English 10 Fran ais 16 Deutsch 22 Espa ol 29 Italiano 35 Svenska 41 Dansk 46 Norsk 51 Suomi 56 Portugu s 61 67 78...

Страница 2: ...2 8 12 9 7 1 3 14 6 2 5 15 16 4 10 11 17 13 A...

Страница 3: ...3 A B C 7 7 7 17 18 13 C B A B C D D...

Страница 4: ...en uitdrukkelijke instructies geven of toezicht houden op het gebruik van het apparaat Gebruik Schakel het apparaat uit voordat u de netstekker in het stopcontact steekt of van de netvoeding verwijder...

Страница 5: ...aat aanraakt Zorg ervoor dat het apparaat niet kan vallen wanneer de strijkijzer op de strijkijzerhouder is geplaatst Laat kinderen of dieren niet in de buurt van de werkruimte komen Laat kinderen of...

Страница 6: ...chakelaar 2 in positie O om het strijkijzer 1 uit te schakelen De aan uit indicator 3 gaat uit Stoomgenerator Zet de aan uit schakelaar 5 in positie I om de stoomgenerator 4 in te schakelen De aan uit...

Страница 7: ...tuurregelknop 7 De temperatuur indicator 8 blijft aan tijdens het proces Indien de temperatuurindicator 8 uit gaat heeft de zoolplaat 15 de gewenste temperatuur bereikt Het strijkijzer is klaar voor g...

Страница 8: ...apparaat te ontkalken Gebruik geen citroenzuur om het apparaat te ontkalken Plaats na gebruik het strijkijzer 1 met de zoolplaat 15 op de strijkijzerhouder 16 Schakel de stoomgenerator 4 uit met behu...

Страница 9: ...ewenste temperatuur heeft bereikt gaat de stoom klaar indicator 10 branden Houd de stoomknop 9 gedurende ongeveer 2 minuten ingedrukt om het ontkalkingsmiddel door het apparaat te laten stromen Schake...

Страница 10: ...ore replacing cleaning or inspecting any parts of the appliance Store the appliance in a dry place when not in use Make sure that children do not have access to stored appliances Congratulations You h...

Страница 11: ...onnected to the terminal which is marked with the letter E or earth symbol and is coloured GREEN or GREEN YELLOW Inspection and repairs Before use check the appliance for damaged or defective parts In...

Страница 12: ...nerator To switch on the steam generator 4 set the on off switch 5 to the I position The on off indicator 6 comes on The steam generator starts to heat the water To switch off the steam generator 4 se...

Страница 13: ...iron 1 with the soleplate 15 onto the iron holder 16 Switch off the steam generator 4 using the on off switch 5 Switch off the iron 1 using the on off switch 2 Remove the mains plug from the wall sock...

Страница 14: ...ron 1 using the on off switch 2 Switch on the steam generator 4 using the on off switch 5 Steam ironing Fill the water reservoir 13 with water Place the iron 1 with the soleplate 15 onto the iron hold...

Страница 15: ...ervoir 13 with clean water Tighten the cover 18 to the water reservoir 13 Insert the mains plug into the wall socket Switch on the iron 1 using the on off switch 2 Switch on the steam generator 4 usin...

Страница 16: ...Ne laissez aucun enfant ou animal toucher l appareil ou le cordon d alimentation Redoublez de vigilance lorsque l appareil est utilis proximit d enfants F licitations Vous avez achet un appareil Prin...

Страница 17: ...ez pas l appareil sans surveillance si le fer se trouve sur le g n rateur de vapeur et si la fiche est branch e sur le secteur Apr s utilisation D branchez la fiche secteur du secteur et laissez l app...

Страница 18: ...in marche arr t 6 s allume Le g n rateur de vapeur commence chauffer l eau Pour arr ter le g n rateur de vapeur 4 positionnez l interrupteur marche arr t 5 sur O Le t moin marche arr t 6 s teint Descr...

Страница 19: ...t du fer 6 Apr s utilisation placez le fer 1 avec la semelle 15 sur le support du fer 6 Arr tez le g n rateur de vapeur 4 avec l interrupteur marche arr t 5 Arr tez le fer 1 avec l interrupteur marche...

Страница 20: ...rez la fiche secteur dans la prise murale Mettez le fer 1 en marche avec l interrupteur marche arr t 2 Repassage la vapeur Remplissez le r servoir 13 avec de l eau Placez le fer 1 avec la semelle 15 s...

Страница 21: ...rvoir d eau 13 avec de l eau propre Serrez le cache 18 du r servoir d eau 13 Ins rez la fiche secteur dans la prise murale Mettez le fer 1 en marche avec l interrupteur marche arr t 2 Mettez le g n ra...

Страница 22: ...gezogen wurde Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose wenn das Ger t nicht gebraucht wird sowie vor der Zerlegung bzw dem Zusammenbau und vor der Reinigung und Wartung Herzlichen Gl ckwunsch Sie...

Страница 23: ...e die Sohlenplatte und den B geleisenhalter nicht an Die Sohlenplatte und der B geleisenhalter werden beim Gebrauch sehr hei Sicherheit Anderer Lassen Sie das Ger t nicht von Kindern oder anderen Pers...

Страница 24: ...len Sie den Wasserbeh lter 13 mit Wasser max 1 5 Liter Ziehen Sie die Abdeckung 18 am Wasserbeh lter 13 an Gehen Sie vorsichtig mit hei em Dampf um um Verbrennungen zu vermeiden Richten Sie die Sohlen...

Страница 25: ...die Abdeckung 18 am Wasserbeh lter 12 an Ein und Ausschalten Abb A B geleisen Um das B geleisen 1 einzuschalten stellen Sie den Ein Aus Schalter 2 auf Position I Die Ein Aus Anzeige 3 leuchtet auf Da...

Страница 26: ...n Sie keine aggressiven oder scheuernden Mittel um das Ger t zu reinigen Verwenden Sie keine scharfen Gegenst nde um das Ger t zu reinigen Hinweise f r den Gebrauch Trockenb geln F llen Sie den Wasser...

Страница 27: ...s bis das Ger t vollst ndig mit sauberem Wasser gef llt ist Kontrollieren Sie das Ger t regelm ig auf m gliche Sch den Pr fen Sie den Wasserbeh lter regelm ig auf m gliche Lecks Reinigen Sie das Ger t...

Страница 28: ...g auf Verstauen Sie das Ger t in aufrechter Position um eine Besch digung der Sohlenplatte zu vermeiden Bewahren Sie das Ger t an einem trockenen frostfreien und f r Kinder unerreichbaren Ort auf Haft...

Страница 29: ...rlo de la red el ctrica Tenga siempre cuidado cuando utilice el aparato No utilice el aparato en el exterior Proteja siempre el aparato del agua o de la humedad excesiva No utilice el aparato con las...

Страница 30: ...ato no se ha dise ado para funcionar mediante un temporizador externo o un sistema de control remoto independiente Aseg rese de que no pueda entrar agua en los enchufes de contacto del cable el ctrico...

Страница 31: ...e m ximo cuando llene el dep sito de agua Se recomienda llenar el dep sito de agua con una mezcla de 50 de agua del grifo y 50 de agua destilada especialmente en zonas con agua dura para evitar la for...

Страница 32: ...de agua cuando la presi n est por debajo de 1 bar Apague el generador de vapor 4 con el interruptor de encendido apagado 5 Apague la plancha 1 con el interruptor de encendido apagado 2 Retire el ench...

Страница 33: ...arato para evitar da os en el mobiliario o la ropa No utilice vinagre ni concentrado de vinagre para descalcificar el aparato No utilice cido c trico para descalcificar el aparato Deje que el aparato...

Страница 34: ...nchufe el ctrico de la toma de pared Deje el aparato durante una noche para permitir que el producto descalcificador descalcifique el aparato Aclare bien el dep sito de agua 13 con agua limpia Afloje...

Страница 35: ...rodomestico Uso Spegnere l elettrodomestico prima di collegarlo scollegarlo alla dalla rete di alimentazione elettrica Porre sempre attenzione nell utilizzare l elettrodomestico Non usare l elettrodom...

Страница 36: ...rghetta nominale dell elettrodomestico Collegare l elettrodomestico a una presa elettrica a parete dotata di messa a terra Se necessario utilizzate un cavo di prolunga con conduttore di messa a terra...

Страница 37: ...onamento Uso Riempimento del serbatoio dell acqua fig B Avvertenza Prima di riempire il serbatoio dell acqua spegnere sempre l elettrodomestico e staccare la spina di alimentazione dalla presa elettri...

Страница 38: ...stiratura a secco a vapore D Lino C stiratura a secco a vapore Spia serbatoio dell acqua vuoto fig A Se il livello dell acqua nel serbatoio dell acqua 13 troppo basso la spia serbatoio dell acqua vuo...

Страница 39: ...olo getto di vapore durante l uso premere il pulsante del vapore 9 Se si interrompe il processo collocare il ferro da stiro 1 con la piastra 15 sul supporto del ferro da stiro 16 Dopo l uso collocare...

Страница 40: ...r circa 2 minuti per consentire all agente decalcificante di fluire attraverso l elettrodomestico Spegnere la caldaia 4 utilizzando l interruttore acceso spento 5 Spegnere il ferro da stiro 1 utilizza...

Страница 41: ...t Anv nd inte apparaten om h nderna r v ta Anv nd inte apparaten om du r barfota R r inte n gra r rliga delar H ll l ngt h r och l sa kl der borta fr n de r rliga delarna Dra n tkabeln med omtanke s a...

Страница 42: ...r inte apparaten tas bort med h nderna Dra omedelbart ut n tkontakten fr n v gguttaget Om apparaten hamnar under vatten eller n gon annan v tska f r den inte anv ndas igen L s alltid plaggens etikett...

Страница 43: ...vattenbeh llaren 13 med vatten max 1 5 liter Skruva t locket 18 p vattenbeh llaren 13 P och avslagning fig A Strykj rn F r att sl p strykj rnet 1 st ll p av brytaren 2 till l ge I P av indikatorn 3 t...

Страница 44: ...m du vill avbryta processen placera strykj rnet 1 med strykfoten 15 p strykj rnsh llaren 16 Efter anv ndning placera strykj rnet 1 med strykfoten 15 p strykj rnsh llaren 16 Sl av nggeneratorn 4 med p...

Страница 45: ...vattenbeh llaren 13 med ett avkalkningsmedel som r l mpligt f r ngstrykj rn Blanda avkalkningsmedlet med vatten enligt anvisningen p paketet till avkalkningsmedlet Skruva t locket 18 p vattenbeh llar...

Страница 46: ...beskyttes mod vand eller h j fugtighed Apparatet m ikke betjenes med v de h nder Apparatet m ikke betjenes hvis du er barfodet Undg at ber re de bev gelige dele Hold langt h r og l stsiddende t j v k...

Страница 47: ...s ned i vand eller andre v sker Hvis apparatet er blevet s nket ned i vand eller andre v sker apparatet m ikke fjernes med h nderne Tag straks netstikket ud af stikkontakten Hvis apparatet er blevet s...

Страница 48: ...sluk kontakten 2 p positionen I T nd sluk indikatoren 3 t nder Strygejernet starter med at varme op For at slukke for strygejernet 1 s t t nd sluk kontakten 2 p positionen O T nd sluk indikatoren 3 s...

Страница 49: ...acer strygejernet 1 med stryges len 15 p strygejernsholderen 16 Sluk for dampgeneratoren 4 ved hj lp af t nd sluk kontakten 5 Sluk for strygejernet 1 ved hj lp af t nd sluk kontakten 2 Tag netstikket...

Страница 50: ...et p pakningen for afkalkningsmidlet Stram d kslet 18 p vandbeholderen 13 S t netstikket i stikkontakten T nd for strygejernet 1 ved hj lp af t nd sluk kontakten 2 T nd for dampgeneratoren 4 ved hj lp...

Страница 51: ...e deler Hold langt h r og l se kl r unna de bevegelige delene H ndter str mledningen forsiktig slik at den ikke henger over kanten p arbeidsplaten slik at man kan bli hengende fast eller snuble i den...

Страница 52: ...nstruksjoner Strykeinstruksjonene skal alltid f lges Ikke stryk over glidel ser knapper nagler p jeans osv da disse vil rive opp s leplaten Pass p varme deler Ikke r r s leplaten og strykejernholderen...

Страница 53: ...pp vannet For sl av dampgeneratoren 4 sett p av bryteren 5 til stillingen O P av indikatoren 6 slukkes Innstilling av temperaturen fig A C D Temperaturen m stilles inn i samsvar med stofftypen Advarse...

Страница 54: ...st pselet i stikkontakten Sl p strykejernet 1 ved hjelp av p av bryteren 2 P av indikatoren 3 tennes Strykejernet begynner varme seg opp Sl p dampgeneratoren 4 ved hjelp av p av bryteren 5 P av indika...

Страница 55: ...av p av bryteren 5 Hvis vannet har n dd nsket temperatur vil damp klar indikatoren 10 tennes Hold dampknappen 9 nedtrykket i cirka 2 minutter slik at avkalkingsmiddelet kan spre seg gjennom apparatet...

Страница 56: ...koske liikkuviin osiin Pid pitk t hiukset ja l ys vaatetus loitolla liikkuvista osista Sijoita virtajohto huolellisesti niin ett se ei roiku ty tason reunaa vasten eik siihen voi vahingossa takertua t...

Страница 57: ...arkista aina silitysohjeet tekstiilien merkeist Noudata aina silitysohjeita l silit vetoketjujen nappien farkkujen niittien jne p lt niin ettei silityspohja vaurioituisi Varo kuumia osia l kosketa sil...

Страница 58: ...a kuumenemaan Kytke ksesi silitysraudan 1 pois p lt aseta on off virtakytkin 2 O asentoon Virran merkkivalo 3 sammuu H yrynkehitin Kytke ksesi h yrykehittimen 4 p lle aseta on off virtakytkin 5 I asen...

Страница 59: ...uta 1 silityspohja 15 edell silitysraudan pidikkeeseen 16 k yt n j lkeen Aseta h yrykehitin 4 pois p lt on off virtakytkimell 5 Aseta silitysrauta 1 pois p lt on off virtakytkimell 2 Irrota pistoke ve...

Страница 60: ...ysilitysrautoihin Sekoita kalkinpoistoaine veteen kalkinpoistoaineen pakkauksessa olevien ohjeiden mukaisesti Kiinnit suoja 18 vesis ili n 13 Aseta pistoke verkkovirtal hteeseen Kytke silitysrauta 1 p...

Страница 61: ...ar ou desligar da tomada de corrente el ctrica Tenha sempre cuidado durante a utiliza o do aparelho N o utilize o aparelho no exterior Proteja sempre o aparelho de gua ou humidade excessiva N o utiliz...

Страница 62: ...rno ou de um sistema de controlo remoto separado Certifique se de que n o entra gua nos pinos de contacto das fichas do cabo de alimenta o e do cabo de extens o Desenrole sempre totalmente o cabo de a...

Страница 63: ...arca de n vel m ximo ao encher o reservat rio de gua Recomenda se o enchimento do reservat rio de gua com uma mistura de 50 de gua da torneira e 50 de gua destilada especialmente em reas com gua dura...

Страница 64: ...r de vapor 4 com o interruptor de ligar desligar 5 Desligue o ferro de engomar 1 com o interruptor de ligar desligar 2 Retire a ficha da tomada de parede Deixe o aparelho arrefecer completamente Se ne...

Страница 65: ...ncia Antes de limpar ou proceder manuten o desligue sempre a ficha da tomada de parede e aguarde at o aparelho arrefecer N o mergulhe o aparelho em gua ou em quaisquer outros l quidos para limpeza Ate...

Страница 66: ...nte uma noite para permitir a ac o do desincrustante Enxag e cuidadosamente o reservat rio de gua 13 com gua limpa Desaperte a cobertura 18 do reservat rio de gua 13 Encha o reservat rio de gua 13 com...

Страница 67: ...67 EL Princess...

Страница 68: ...68 EL 3 x 1 mm2 RCD 30 mA...

Страница 69: ...69 EL A Princess 321200 1 2 on off 3 on off 4 5 on off 6 on off 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 max 50 50 18 13 13 1 5 18 13 1 on off 2 I on off 3...

Страница 70: ...70 EL 1 on off 2 O on off 3 4 on off 5 I on off 6 4 on off 5 O on off 6 A C D min 7 8 8 15 7 8 8 15 D C A B A C B C B C B C C C C D C A 13 11 1 bar 4 on off 5 1 on off 2 9 18 13 13 18 12...

Страница 71: ...71 EL 13 1 15 16 1 on off 2 on off 3 7 8 8 15 1 15 16 1 15 16 4 on off 5 1 on off 2 13 1 15 16 1 on off 2 on off 3 4 on off 5 on off 6 10 7 8 8 15 9 1 15 16 1 15 16 4 on off 5 1 on off 2...

Страница 72: ...72 EL A B Princess 18 13 13 13 18 13 1 on off 2 4 on off 5 10 9 2 4 on off 5 1 on off 2 13 18 13 13 18 13 1 on off 2 4 on off 5 10 9...

Страница 73: ...73 AR 9 13 18 13 13 13 18 1 2 4 5 10 9 4 5 1 2 13 13 18 13 13 18 1 2 4 5 10...

Страница 74: ...74 AR 1 16 15 4 5 1 2 13 15 1 16 1 2 3 4 5 6 10 7 8 8 15 9 1 16 15 1 16 15 4 5 1 2 B A Princess...

Страница 75: ...75 AR D C A min 7 8 8 15 7 8 8 15 C D A B A C B C B B C C C C C C D A 13 11 1 4 5 1 2 9 18 13 13 12 18 13 15 1 16 1 2 3 7 8 8 15 1 16 15...

Страница 76: ...76 AR A Princess 321200 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 max B 50 50 13 18 13 1 5 13 18 A 1 I 2 3 1 O 2 3 4 I 5 6 4 O 5 6...

Страница 77: ...77 AR 2 1 3 30 RCD...

Страница 78: ...78 AR Princess...

Страница 79: ...79...

Страница 80: ...Princess 2010 10 10 V2...

Отзывы: