Princess 2665SE Скачать руководство пользователя страница 18

18

Ligue a tomada à corrente e programe o termóstato para a temperatura que desejar. O aparelho demora
alguns minutos a aquecer. Enquanto aquece, pode entretanto começar a preparar os ingredientes. Quando
o aparelho atingir a temperatura programada, a luz de aviso desliga-se.

Observação:
Enquanto usar o aparelho, a luz de aviso da temperatura acende-se e desliga-se; isto indica que o 
termóstato funciona e que a temperatura previamente programada é regulada conforme o conteúdo 
existente dentro da panela.

COMO UTILIZAR O FONDUE

Uma vez que é possível programar a temperatura, a panela de fondue é sobretudo excelente para fazer
vários tipos de fondue, desde o clássico fondue de carne até ao fondue de queijo, de chocolate ou o 
fondue chinês (com caldo). Encha a panela com o ingrediente que deseja, colocando-a sobre a base de
aquecimento. Encha a panela com óleo, queijo, caldo ou chocolate, não a enchendo demasiado. Não deve
encher nem abaixo do nível mínimo nem acima do nível máximo. Programe o termóstato à temperatura
desejada. A luz vermelha acende-se e desliga-se, conforme o termóstato for regulando a temperatura. Para
o fondue clássico de carne deve programar o termóstato à temperatura máxima, para um fondue de queijo,
caldo e chocolate pode programá-lo a uma temperatura mais baixa, por exemplo “média”. Deve 
programar a temperatura de forma a que a mistura comece a ferver lentamente. Sobretudo o queijo e o
chocolate devem aquecer devagar, caso contrário cozem demasiado. Mexa de vez em quando até obter 
um créme fino.

Este aparelho vem equipado com um tabuleiro para molhos com tijelas, ideal para servir os vários molhos
que serão servidos juntamente com o fondue.

Pode utilizar os óleos seguintes para fazer fondue: óleo de milho, óleo de amendoim, óleo de girassol e
óleo para fritar. Controle se na embalagem vem indicado qual o óleo em questão que deve ser usado para
fazer um determinado fondue. Tenha muita atenção relativamente a este ponto, visto que alguns óleos não
podem ser usados para fondue e podem começar a salpicar enquanto preparar o fondue.

Desligue a tomada da corrente quando deixar de utilizar a base de aquecimento.

LIMPEZA

DESLIGUE PRIMEIRO A TOMADA DA CORRENTE E DEIXE ARREFECER BEM TODAS AS
PEÇAS ANTES DE AS LIMPAR.
Pode lavar todas as peças da panela de fondue com excepção da base de aquecimento com água morna e
detergente ou na máquina de lavar loiça. Não deve usar nem detergentes que risquem ou sejam corrosivos
ou nem esponjas de esfregar. Sugestão: deite uma chávena de água e umas gotas de detergente na panela.
Ligue o aquecimento à temperatura mais baixa e deixe actuar durante 10 minutos. Desligue em seguida e
lave bem com água limpa. A base de aquecimento deve ficar seca. Pode eventualmente limpá-la com um
pano húmido.

SUGESTÕES DA PRINCESS

- Nunca mergulhe a base de aquecimento em água ou em qualquer outro líquido.
- Desligue sempre a tomada da corrente antes de limpar ou aparelho ou se o mesmo estiver avariado.

Desligue também a tomada da corrente quando deixar de usar o aparelho.

- A base de aquecimento e as diversas peças podem aquecer muito: mantenha-a fora do alcande das

crianças e tenha cuidado você mesmo. Deve pegar nas peças sempre pela asa.

- Certifique-se que o aparelho não se encontra perto da berma da mesa, bancada, etc, de forma a que

alguém o possa derrubar; certifique-se igualmente que o cabo de alimentação não se
encontra pendurado, para evitar que alguém possa tropeçar nele.

- Deixe de usar o aparelho quando se avariar ou o cabo de alimentação estiver danificado,

devendo enviá-lo para os nossos serviços de assistência.

- Não coloque o aparelho perto ou sobre uma chapa de fogão quente, etc.
- Este aparelho destina-se apenas ao uso doméstico.
- Não deslocar o aparelho enquanto o conteúdo da panela e a base de aquecimento ainda

estiverem quentes.

- Coloque sempre a panela sobre uma superfície estável e plana.
- Não use este conjunto de fondue no exterior.

Содержание 2665SE

Страница 1: ...iksaanwijzing Instructions for use Mode d emploi Anleitung Instrucciones de Uso Istruzioni d uso Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instruções de utilização Οδηγίες χρήσεως CLASSIC FAMILY FONDUE SET ...

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ...ksanvisning 12 Brugsanvisning 13 Bruksanvisning 15 Käyttöohje 16 Instruções de utilização 17 Οδηγίες χρήσεως 19 GARANTIEKAART GUARANTEE CARD CARTE DE GARANTIE GARANTIEKARTE CERTIFICADO DI GARANTÍA CARTOLINA DI GARANZIA GARANTIKORT GARANTIBEVIS GARANTIKORT TAKUUTODISTUS 21 22 SEPTEMBER 2004 NL UK F D E I S DK N SF P GR ...

Страница 4: ... soorten fondues zoals de klassieke vleesfondue maar ook voor een kaasfondue een chocoladefondue of een Chinese fondue met een bouillon Vul de pan met de gewenste ingrediënten en plaats deze op de verwarmingsbasis Vul de pan met olie kaas bouillon of chocolade maar doe de pan niet te vol Stel de temperatuurregelaar in op de gewenste temperatuur Het rode lampje gaat aan en uit naar gelang de thermo...

Страница 5: ...d wash all parts before use except the electric part in warm soapy water and rinse well Do not use any sharp objects in the pan as they may damage it Use the forks to prick the ingredients only avoiding the pan itself PARTS Heating base Fondue pan with 8 forks Fondue ring Sauce ring with 6 sauce containers HOW TO USE THE APPLIANCE Make sure the griddle is placed on a sturdy table or other stable s...

Страница 6: ...may trip over it do not leave the cord dangling in case people or objects become entangled In case of damage to the appliance or its cord we advise you to not use the device but to return it to the store for repair Damaged cords can only be replaced by our service department Do not place the appliance on or directly adjacent to a warm hotplate or other source of heat This appliance is intended for...

Страница 7: ... socle chauffant Mettre de l huile du fromage du bouillon ou du chocolat dans le caquelon mais sans trop le remplir Régler le variateur de température à la température désirée Le témoin rouge s allume et s éteint au fur et à mesure que le thermostat ajuste la température Pour la fondue bourguignonne à la viande le thermostat doit être réglé sur la température maximum pour les fondues au fromage au...

Страница 8: ...hen nicht in den Topf ELEMENTE Heizelement Fonduetopf mit 8 Gabeln Fonduering Soßenring mit 6 Soßenschalen BEDIENUNG DES GERÄTS Darauf achten dass das Heizelement auf einem stabilen Tisch oder einer anderen gleichwertigen Unterlage steht Das Gerät nicht auf eine heiße Kochplatte stellen Zuerst den Soßenring mit den Schalen um das Heizelement legen Achtung Der Soßenring befindet sich erst dann in d...

Страница 9: ...ichweite von Kindern befindet Selbst bitte ebenfalls vorsichtig sein Die Teile nur an den Griffen anfassen Das Gerät nie zu nahe an den Rand des Tisches der Arbeitsplatte usw stellen so dass es nicht herunter fallen kann Darauf achten dass das Kabel nicht so hängt dass man darüber fallen kann oder darin hängen bleibt Bei einer Beschädigung von Gerät oder Kabel das Gerät nicht mehr benutzen sondern...

Страница 10: ...n recipientes para salsa que son ideales para servir diferentes salsas como guarnición durante la elaboración de la fondue Los siguientes aceites son aptos para fondue aceite de maíz aceite de cacahuete aceite de girasol y aceite para frituras Controle en el envase si se indica su aptitud para fondue Preste atención a este parti cular porque algunos aceites no son aptos y pueden producir salpicadu...

Страница 11: ...zionamento del termostato che fa sì che il contenuto della pentola rimanga alla temperatura impostata USO DELLA PENTOLA PER FONDUTA Grazie al sistema di regolazione della temperatura la pentola per la fonduta è particolarmente indicata per la preparazione di diversi tipi di fonduta come la classica fonduta di carne la fonduta di formaggio di cioccolato e la fonduta cinese a base di brodo Riempite ...

Страница 12: ...stituito esclusivamente dai tecnici del centro di assistenza Non posizionate l apparecchio su o in prossimità di piastre di cottura o altre fonti di calore Questo apparecchio è destinato ad uso domestico Non spostate l apparecchio fintantoché l apparecchio ed il suo contenuto sono caldi Posizionate la pentola sempre su una superficie piana e stabile Non usate questo apparecchio all aperto PRINCESS...

Страница 13: ...ch låt stå i cirka tio minuter Stäng sedan av den och skölj ordentligt Värmehällen får inte bli blöt Torka med en fuktig trasa om nödvändigt PRINCESS TIPS Sänk aldrig värmehällen i vatten eller någon annan vätska Tag alltid ur kontakten innan apparaten rengörs eller om något fel uppstår Tag ut kontakten ur uttaget när apparaten inte används Värmehällen och diverse delar blir mycket varma Förvara o...

Страница 14: ...aucer der anvendes under fonduetilberedningen De følgende olier er velegnet til fondue majskerneolie jordnøddeolie solsikkeolie og fritureolie Kontroller på emballagen om olien er egnet til fondue Se godt efter da nogle oliesorter er uegnede fordi de sprutter i fonduegryden Tag stikket ud af stikkontakten når varmelementet ikke længere er i brug RENGØRING TAG FØRST STIKKET UD AF STIKKONTAKTEN OG L...

Страница 15: ...øttfondue men også ostefondue sjokoladefondue eller kinesisk fondue med buljong Fyll gryten med de ingrediensene du vil ha og sett den på varmeunderlaget Fyll gryten med olje ost buljong eller sjokolade men sørg for at gryten ikke blir for full Still inn termostaten på ønsket temperatur Den røde lampen slås på og av etter hvert som termostaten justerer temperaturen Skal du lage en klassisk kjøttfo...

Страница 16: ...TTEEN OSAT Kuumennusalusta Fondyypata ja 8 haarukkaa Fondyyrengas Kastikerengas ja 6 kastikekulhoa LAITTEEN KÄYTTÖ Varmista että kuumennusalusta on sijoitettu tukevalle pöydälle tai muulle vakaalle alustalle Älä aseta laitetta kuumalle keittolevylle Aseta ensin kastikerengas kulhoineen kuumennusalustalle Huomaa kastikerengas on asetettu oikein paikalleen vasta kun se lujasti painettaessa kiinnitty...

Страница 17: ...äistä kumoon huolehdi myös siitä että verkkojohto ei roiku siten että siihen voi kompastua tai takertua Laitetta ei saa käyttää jos se tai sen verkkojohto on vioittunut vaan se on toimitettava takaisin myyntiliikkeeseen korjattavaksi Ainoastaan huoltopalvelu voi vaihtaa vioittuneen verkkojohdon Älä aseta laitetta kuumalle keittolevylle tms tai aivan sen lähelle Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan...

Страница 18: ...ue deve ser usado para fazer um determinado fondue Tenha muita atenção relativamente a este ponto visto que alguns óleos não podem ser usados para fondue e podem começar a salpicar enquanto preparar o fondue Desligue a tomada da corrente quando deixar de utilizar a base de aquecimento LIMPEZA DESLIGUE PRIMEIRO A TOMADA DA CORRENTE E DEIXE ARREFECER BEM TODAS AS PEÇAS ANTES DE AS LIMPAR Pode lavar ...

Страница 19: ...ο λαµπάκι της θερµοκρασίας θα αναβοσβήνει Αυτ υποδεικνύει τι ο θερµοστάτης λειτουργεί σωστά και τι το περιεχ µενο του σκεύους διατηρείται συνεχώς στη ρυθµισµένη θερµοκρασία ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΣΕΤ ΦΟΝΤΥ Χάρη στη δυνατ τητα ρύθµισης της θερµοκρασίας το σκεύος φοντύ είναι εξαιρετικά κατάλληλο για διάφορους τύπους φοντύ πως το κλασικ φοντύ µε κρέας αλλά και φοντύ τυριών ή σοκολάτας ή ακ µη και κινέζικο φοντύ µ...

Страница 20: ...ν πρίζα ταν δεν χρησιµοποιείται η συσκευή Η βάση θέρµανσης και τα διάφορα εξαρτήµατα ζεσταίνονται πολύ θα πρέπει να κρατάτε τη συσκευή µακριά απ παιδιά και να προσέχετε ταν την χρησιµοποιείτε Πιάνετε τα εξαρτήµατα µ νο απ τη χειρολαβή Μην τοποθετείτε τη συσκευή κοντά στην άκρη του τραπεζιού του πάγκου της κουζίνας κ λπ ώστε να υπάρχει κίνδυνος να ανατραπεί Επίσης µην αφήνετε το καλώδιο να κρέµεται...

Страница 21: ... Date of Purchase Date d achat Kaufdatum Fecha de compra Data de compra Data di acquisto Inköpsdatum Købs dato Innkjøpsdato Ostopäivä Datum nakupa Hvenær keypt Datum nákupu Ηµε οµηυια αγο ας TYPE Dealer Revendeur Händler Haendler commercant Vendedor Comprador Rivenditore Återförsäljare Forhandler Jälleenmyyjä Zastopnik Söluadili Π οµηθευτης Koper Buyer Acheteur Käufer Kaeufer Comprador Comerç Acqu...

Страница 22: ... uso improprio dell apparecchio ed in particolare in caso di uso non domestico SVENSKA GARANTI 1 års garanti Konsumentköplagens regler gäller vid eventuell reklamation Garantin omfattar fabrikations och eller materialfel Om apparaten används felaktigt eller för icke avsett ändamål tas inget ansvar för eventuella skador Kom ihåg att du måste kunna styrka inköpsdatum Spar kvitto och köpbevis garanti...

Страница 23: ......

Страница 24: ......

Отзывы: