background image

143

PT

Para interromper o processo, prima 

• 

novamente o botão de iniciar/parar (2).
Se o processo estiver concluído, coloque o 

• 

mecanismo de bloqueio (8) na posição ’B’.

Sugestões de utilização

Café mocha

O café mocha é um tipo de café composto por 
café, chocolate quente e espuma de leite.

Prepare o aparelho para preparar café 

• 

expresso. Consulte a secção ”Preparação 
de café expresso”.
Adicione o chocolate quente ao expresso.

• 

Adicione a espuma de leite ao expresso 

• 

com chocolate quente.

Batido de cacau

Coloque leite fresco numa caneca adequada.

• 

Adicione a quantidade necessária de pó de 

• 

cacau instantâneo ao leite.
Mexa o pó de cacau com o leite 

• 

directamente na caneca.
Proceda à formação de espuma com o leite 

• 

misturado com o cacau. Consulte a secção 
”Preparação de espuma de leite”.

Limpeza e manutenção

Antes de continuar, tem de ler com atenção as 
seguintes instruções:
-  Antes de limpar ou proceder à manutenção, 

desligue sempre o aparelho no interruptor 
e retire a ficha da tomada.

-  Não mergulhe o aparelho em água ou 

quaisquer outros líquidos.

Antes de continuar, deve ler atentamente as 
seguintes instruções:
-  Não utilize agentes de limpeza agressivos 

ou abrasivos para limpar o aparelho e as 
diversas peças do mesmo.
Verifique regularmente o aparelho quanto 

• 

a possíveis danos.
Utilize um pano húmido para limpar o 

• 

exterior do aparelho. Utilize um pano seco 
e limpo para secar o aparelho.
Lave o recipiente de saída em água com 

• 

detergente.

Lave o recipiente para café em pastilhas e 

• 

o recipiente para café moído em água com 
detergente.
Lave a bandeja de apoio para chávenas e a 

• 

bandeja colectora em água com 
detergente.
Lave o reservatório de água e a respectiva 

• 

tampa em água com detergente.
Enxagúe todos os acessórios sob água 

• 

corrente.

Lavagem do aparelho  

(fig. A, B, D & E)

O aparelho tem de ser lavado se não tiver sido 
utilizado durante alguns dias. Comece sempre 
por lavar o aparelho imediatamente depois de 
o ligar para reduzir o consumo de energia.

Antes de continuar, tem de ler com atenção as 
seguintes instruções:
-  Atenção à água quente e ao vapor para 

evitar queimaduras. Durante o processo 
poderá sair vapor quente pela saída de 
espuma de leite.

Antes de continuar, deve ler atentamente as 
seguintes instruções:
-  Antes de lavar o aparelho, certifique-se de 

que a unidade de formação de espuma de 
leite está montada e encaixada 
correctamente.

-  Antes de lavar o aparelho, certifique-se de 

que o reservatório de água está colocado 
no aparelho.

Enxagúe o reservatório de água (17).

• 

Certifique-se de que a cobertura (20) do 

• 

suporte do filtro (21) está correctamente 
colocada no reservatório de água (17).
Coloque a tampa (19) no reservatório de 

• 

água (17).
Encha o reservatório de água (17) até à 

• 

marca de nível máximo na abertura de 
enchimento da tampa (19).
Coloque o reservatório de água (17) no 

• 

aparelho.
Coloque o selector de bebida (7) na 

• 

posição ’A’ ou ’B’.
Insira o recipiente para café em pastilhas 

• 

(13) no aparelho.

Содержание 242124

Страница 1: ...242124 Princess Caff Italiano One Touch Nederlands 7 English 20 Fran ais 33 Deutsch 47 Espa ol 61 Italiano 75 Svenska 89 Dansk 101 Norsk 113 Suomi 125 Portugu s 137 151 179...

Страница 2: ...2 14 13 11 15 9 10 12 13 8 17 7 6 3 2 1 4 5 18 16 15 A...

Страница 3: ...3 13 13 19 20 18 21 17 C B A 8 F2 B C F1 A B C D E 6 F A B E 7 C D D E...

Страница 4: ...4 27 26 12 24 25 25 26 25 26 23 22 14 13 14 J2 G H I1 I2 J1...

Страница 5: ...5 5 16 15 31 13 24 A 12 25 25 26 28 9 O J3 K 30 27 29 28 19 20 21 27 18 21 17 L M N...

Страница 6: ...6 P...

Страница 7: ...delingskraag 8 in positie A Let op Als de koffiepadcassette niet is geplaatst kan de vergrendelingskraag niet in positie A worden gezet Plaats n kop 500 ml onder de koffie dispenser 10 de heetwaterdis...

Страница 8: ...reservoir 17 met water vult Automatische uitschakelfunctie Het apparaat schakelt automatisch uit indien het gedurende 30 minuten niet is gebruikt Waterniveau indicator fig A De toevoer van vers water...

Страница 9: ...raat met de koffiepad naar boven gericht Zorg ervoor dat de koffiepad niet gaat schuiven Zet de vergrendelingskraag 8 zo dicht mogelijk bij positie A zie pijl in fig C Plaats de gewenste hoeveelheid k...

Страница 10: ...oet juist in elkaar worden gezet Het melkopschuim systeem moet juist op het apparaat worden gemonteerd Zie het gedeelte Monteren van het melkopschuimsysteem Plaats voor twee koppen n kop onder de link...

Страница 11: ...schuimsysteem niet onmiddellijk opnieuw gebruikt verricht dan een snelreiniging Zie het gedeelte Snelreiniging Een kop moet direct onder de melkschuim dispenser worden geplaatst Een geschikte melkkan...

Страница 12: ...p met de chocolade melk poeder Zie het gedeelte Melk opschuimen Latte macchiato zetten fig A C D E Latte macchiato is eigenlijk een omgekeerde caff latte waarbij de koffie bovenop de melk wordt gegote...

Страница 13: ...it de dispensercassette 9 Reinig het koffiedispenserfilter 28 in sop met behulp van een zachte borstel om koffieresten te verwijderen Reiniging en onderhoud Voordat u verdergaat vragen wij graag uw aa...

Страница 14: ...aats het deksel 19 op het waterreservoir 17 Plaats het waterreservoir 17 in het apparaat Giet een klein beetje ontkalkingsmiddel door de opening van het koffiedispenserfilter 28 om kalk te verwijderen...

Страница 15: ...uit het apparaat Verwijder handmatig de rode stoomsproeier 27 van de stoomuitlaat 30 Gebruik indien nodig de zeskantsleutel 29 aan de onderzijde van het koffiedispenserfilter 28 Instellen van het wate...

Страница 16: ...gegeven richting wijst fig B Plaats het deksel 19 op het waterreservoir 17 Plaats het waterreservoir 17 in het apparaat Verwijder het waterreservoir 17 uit het apparaat Verwijder het deksel 19 van het...

Страница 17: ...nippert maar het waterreservoir is gevuld Leeg het waterreservoir Schud het lege waterreservoir om te controleren of de vlotter vrij beweegt Reinig of ontkalk het waterreservoir Monteren van de lekbak...

Страница 18: ...r uit het stopcontact en laat het apparaat een paar uur staan om de druk te verlagen De pomp maakt harde geluiden Zorg ervoor dat het deksel van de filter houder juist in het waterreservoir is geplaat...

Страница 19: ...igd Zie het gedeelte Noodopening voor koffiepadcassette Voorzichtig tijdens het proces kan koffie naar buiten spuiten Veiligheidsinstructies Algemene veiligheid Lees voor gebruik de gebruiksaanwijzing...

Страница 20: ...uired for new appliances Before you proceed we need you to pay attention to the following notes Be careful with hot water and steam to avoid burns Hot steam can escape from the milk froth dispenser du...

Страница 21: ...reen when the appliance is ready for use To switch off the appliance at any time press the on off button 1 again Pre brewing function The pre brewing function makes sure that the appliance initially o...

Страница 22: ...coffee pads into the coffee pad cassette Use the side marked 1 on the coffee pad cassette for one cup of coffee Use the side marked 2 on the coffee pad cassette for two cups of coffee Lightly tap the...

Страница 23: ...off button 1 to switch on the appliance The start stop button 2 illuminates red The start stop button 2 illuminates green when the appliance is ready for use Set the cup size selector 6 to the require...

Страница 24: ...ground coffee Set the cup size selector 6 to the required position For a regular espresso set the cup size selector 6 to position A For a long espresso set the cup size selector 6 in the centre betwe...

Страница 25: ...Set the beverage selector 7 to position A Press the start stop button 2 To interrupt the process press the start stop button 2 again If the process is completed set the locking collar 8 to position B...

Страница 26: ...e rinsing process If the process is completed set the locking collar 8 to position B Cleaning the coffee dispenser filter fig K The quality of the cream layer reduces when the coffee dispenser filter...

Страница 27: ...liance Remove the lid 19 from the water reservoir 17 Remove the cover 20 from the filter holder 21 Remove the anti chlorine filter 18 from the filter holder 21 Rinse the new anti chlorine filter 18 un...

Страница 28: ...nce Remove the milk frothing unit from the appliance Manually remove the red steam nozzle 27 from the steam outlet 30 If necessary use the hexagonal key 29 at the underside of the coffee dispenser fil...

Страница 29: ...r 20 on the filter holder 21 Make sure that the arrow on the cover 20 points in the direction as shown fig B Place the lid 19 on the water reservoir 17 Place the water reservoir 17 in the appliance Mo...

Страница 30: ...voir The pump makes loud noises Make sure that the cover of the filter holder is correctly placed in the water reservoir Rinse the appliance The pump does not provide water but the water reservoir is...

Страница 31: ...ins plug from the wall socket and leave the appliance for several hours to reduce the pressure Refer to the section Emergency opening for coffee pad cassette Caution coffee may spray out during the pr...

Страница 32: ...ons higher than 1 500 m above sea level Place the appliance on a stable and flat surface Do not place the appliance on hot surfaces or near open flames Be careful with hot water and steam to avoid bur...

Страница 33: ...ls neufs Avant de proc der vous devez faire attention aux remarques suivantes Attention l eau chaude et la vapeur afin d viter les br lures De la vapeur chaude peut s chapper du diffuseur de mousse de...

Страница 34: ...e l appareil en marche appuyez sur le bouton marche arr t 1 Le bouton d but fin 2 s allume en rouge Le bouton d but fin 2 s allume en vert d s que l appareil peut tre utilis Pour arr ter l appareil to...

Страница 35: ...ifs pour cappuccino etc Ne placez pas de doses de caf endommag es de caf moulu en vrac ou de caf instantan dans la cassette de doses de caf Avant de proc der nous souhaiterions que vous preniez connai...

Страница 36: ...s deux buses du diffuseur de caf fig I1 Pour deux tasses placez la premi re sous la buse de diffuseur de caf de gauche et la seconde sous celle de droite fig I2 Appuyez sur le bouton marche arr t 1 po...

Страница 37: ...f normal une quantit sup rieure de solides dissous par rapport au caf normal une quantit inf rieure de caf par tasse par rapport au caf normal 50 ml Utilisez des doses de caf d un type de caf torr fi...

Страница 38: ...collier de blocage 8 sur B Si vous n utilisez pas imm diatement nouveau l unit de mousse de lait effectuez un nettoyage express Consultez la section Nettoyage express Pr paration d un th ou de boisso...

Страница 39: ...rrectement assembl e et mont e Avant de rincer l appareil assurez vous que le r servoir d eau est bien en place dans l appareil Rincez le r servoir d eau 17 Assurez vous que le cache 20 du porte filtr...

Страница 40: ...de l unit de mousse de lait Montez l unit de mousse de lait Vissez fermement la buse de vapeur rouge 27 sur la sortie de vapeur 30 Montez l unit de mousse de lait dans l appareil Nettoyage de la buse...

Страница 41: ...l appareil doit tre d tartr Il reste possible de pr parer du caf et de l eau chaude mais pas de faire mousser du lait pour le cappuccino le latte macchiato ou le caf au lait Si l indicateur de d tart...

Страница 42: ...ttendez que le bouton d but fin 2 s allume en vert Appuyez sur le bouton d but fin 2 pour lancer le premier cycle de rin age Si l indicateur de niveau d eau 3 clignote le premier cycle de rin age est...

Страница 43: ...teur 26 Montez l adaptateur du diffuseur de mousse de lait 26 sur la buse de vapeur rouge 27 Ouverture d urgence de la cassette de doses de caf fig A O Si le collier de blocage 8 ne peut pas tre posit...

Страница 44: ...e du porte filtre est correctement plac sur le r servoir d eau Rincez l appareil La couche de cr me se d t riore Nettoyez et d tartrez r guli rement le filtre du diffuseur de caf Si les deux l ments d...

Страница 45: ...icites voire les surveiller pour utiliser l appareil N utilisez pas l appareil proximit d une baignoire d une douche d un lavabo ou d autres r cipients contenant de l eau Ne plongez pas l appareil dan...

Страница 46: ...s un environnement humide N utilisez pas l appareil une altitude sup rieure 1 500 m au dessus du niveau de la mer Placez l appareil sur une surface plane et stable Ne placez pas l appareil sur une sur...

Страница 47: ...ubeh r unter flie endem Wasser ab Entl ftung Abb A B C J Das Ger t muss vor dem ersten Gebrauch entl ftet werden Die Entl ftung ist nur bei Neuger ten erforderlich Bevor Sie fortfahren beachten Sie bi...

Страница 48: ...lter Dampfanzeige 4 Gelbes Blinken Entkalken Sie die Dampfvorrichtung Gelb Dampfmodus aktiv Entkalkungs Gelbes Blinken Entkalken Sie das anzeige 5 Ger t Wasserh rte Einstellmodus Gelb Das Entkalkungs...

Страница 49: ...Sie herk mmliche Kaffeepads mit einem Au endurchmesser von 7 cm Bevor Sie fortfahren richten Sie bitte Ihre Aufmerksamkeit auf folgende Hinweise Verwenden Sie folgende Kaffeepad Typen nicht Kaffeepads...

Страница 50: ...llen Sie den Sperrknopf 8 auf Position C Entfernen Sie die Kaffeepad Kassette 13 aus dem Ger t Setzen Sie falls erforderlich den Papierfilter 22 in die Kassette 14 f r gemahlenen Kaffee ein Geben Sie...

Страница 51: ...bis zur Unterseite des Milchgef es reicht Stellen Sie die Tasse auf das Tassentablett 15 direkt unter dem Milchschaumspender 12 Dr cken Sie auf die Ein Aus Taste 1 um das Ger t einzuschalten Die Start...

Страница 52: ...sch umen von Milch vor Siehe Abschnitt Aufsch umen von Milch Stellen Sie den Tassengr e W hler 6 auf Position B C D oder E Stellen Sie den Getr nkew hler 7 auf Position E Dr cken Sie auf die Start Sto...

Страница 53: ...Tauchen Sie das Ger t niemals in Wasser oder andere Fl ssigkeiten ein Bevor Sie fortfahren richten Sie bitte Ihre Aufmerksamkeit auf folgende Hinweise Verwenden Sie keine aggressiven oder scheuernden...

Страница 54: ...it einer weichen B rste in Seifenwasser um die Kaffeer ckst nde zu entfernen Gie en Sie etwas Entkalker durch die ffnung des Kaffeespenderfilters 28 um das Kalzium zu entfernen Sp len Sie den Kaffeesp...

Страница 55: ...e Richtung zeigt Abb B Setzen Sie den Deckel 19 auf den Wasserbeh lter 17 Setzen Sie den Wasserbeh lter 17 in das Ger t ein Einstellen des Wasserh rtebereichs Abb A Das Ger t kann auf verschiedene Was...

Страница 56: ...Milchschaumeinheit vom Ger t Entfernen Sie die rote Dampfd se 27 mit der Hand aus dem Dampfauslass 30 Verwenden Sie ggf einen Sechskantschl ssel 29 an der Unterseite des Kaffeespenderfilters 28 Nehme...

Страница 57: ...vor Sie fortfahren beachten Sie bitte unbedingt die folgenden Hinweise Schalten Sie das Ger t vor der Montage stets aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Wandsteckdose Anbringen des Anti Chlor Fi...

Страница 58: ...ich dass sich die Kaffeepad Kassette 13 ungehindert entfernen l sst Reinigen Sie die Kassette 14 f r gemahlenen Kaffee Fehlersuche Schlagen Sie in der Tabelle unten nach um Probleme selbst zu beheben...

Страница 59: ...und richtig angebracht ist Ziehen Sie die rote Dampfd se von Hand an Reinigen Sie den Milchschaumspender das flexible Rohr den Rohradapter und den Milchschaumspender Adapter gr ndlich Der Milchschaum...

Страница 60: ...e n tigenfalls ein geerdetes Verl ngerungskabel mit einem geeigneten Durchmesser mindestens 3 x 1 mm2 Stellen Sie sicher dass kein Wasser in die Steckkontakte des Netzkabels und in das Verl ngerungska...

Страница 61: ...s lo necesaria para los aparatos nuevos Antes de continuar es necesario que preste atenci n a las siguientes notas Tenga cuidado con el agua caliente y el vapor para evitar quemaduras Puede escapar va...

Страница 62: ...scalcificaci n est en marcha Encendido y apagado fig A Para encender el aparato pulse el bot n de encendido apagado 1 El bot n de puesta en marcha parada 2 se ilumina en rojo El bot n de puesta en mar...

Страница 63: ...ntre su atenci n en las siguientes notas No utilice los siguientes tipos de c psulas de caf c psulas de caf con un di metro exterior menor de 7 cm c psulas de caf r gidas para cafeteras expreso c psul...

Страница 64: ...quiere caf normal ponga caf molido en el recipiente de caf molido Si quiere expreso ponga polvo para expreso en el recipiente de caf molido Coloque la tapa 23 en el recipiente de caf molido 14 Ponga e...

Страница 65: ...puesta en marcha parada 2 se enciende en verde cuando el aparato est listo para el uso Sit e el selector de tama o de taza 6 en la posici n deseada Sit e el selector de bebida 7 en la posici n C El i...

Страница 66: ...nuevo Cuando finalice el proceso sit e el anillo de bloqueo 8 en la posici n B Espolvoree copos de chocolate o cacao en polvo encima de la leche espumada Si no va a volver a utilizar inmediatamente la...

Страница 67: ...dispensador con agua jabonosa Limpie el recipiente de c psulas de caf y el recipiente de caf molido con agua jabonosa Limpie la bandeja para tazas y la bandeja de goteo con agua jabonosa Limpie el dep...

Страница 68: ...a 500 ml bajo el dispensador de caf 10 el dispensador de agua caliente 11 y el dispensador de leche espumada 12 Llene la jarra de leche de agua fr a Coloque la jarra de leche tan cerca como sea posibl...

Страница 69: ...a ajustar el aparato a la dureza de agua en su zona Consulte la siguiente tabla para ajustar el nivel de dureza de agua correcto Se al Nivel de dureza Dureza intermitente de agua de agua dH 1 blanda 0...

Страница 70: ...hasta la marca de m ximo en la abertura de llenado de la tapa 19 Coloque el dep sito de agua 17 en el aparato Parte 1 Descalcificaci n Sit e el selector de bebida 7 en la posici n A o B Introduzca el...

Страница 71: ...g K Monte el filtro del dispensador de caf 28 en el recipiente dispensador 9 Monte el recipiente dispensador 9 en el aparato Montaje del recipiente de c psulas de caf Si utiliza c psulas de caf consul...

Страница 72: ...hace mucho ruido Aseg rese de que la cubierta del portafiltro se haya colocado correctamente en el dep sito de agua Aclare el aparato La bomba no suministra agua pero el dep sito de agua est lleno Ase...

Страница 73: ...la jarra de leche se aspira hasta que no quede nada tras espumar la leche Aseg rese de que la jarra de leche no mida m s de 14 cm El programa de descalcificaci n no puede iniciarse Mantenga pulsado e...

Страница 74: ...borde de una superficie de trabajo y pueda engancharse accidentalmente o tropezarse con l Mantenga el cable el ctrico alejado del calor del aceite y de las aristas vivas No utilice el aparato si el c...

Страница 75: ...are gli accessori in acqua corrente Deaerazione fig A B C J Prima di utilizzarlo per la prima volta l apparecchio deve essere deaerato L operazione di deaerazione necessaria solo per i nuovi apparecch...

Страница 76: ...ampeggiante dell acqua Indicatore Giallo Decalcificare il dispositivo del vapore 4 lampeggiante del vapore Giallo Modalit vapore attiva Indicatore di Giallo Decalcificare l apparecchio decalcificazion...

Страница 77: ...are il tipo di bevanda da preparare Impostare il selettore di bevanda 7 nella posizione necessaria Per impostare la bevanda corretta fare riferimento alla tabella sottostante Impostazione Bevanda A Ac...

Страница 78: ...di caff macinato in base alla qualit del caff Regolare il disco di bloccaggio 8 in posizione C Rimuovere il portacialde 13 dall apparecchio Se necessario inserire il filtro di carta 22 nel contenitore...

Страница 79: ...del latte Verificare che il tubo flessibile 24 raggiunga il fondo del bricco Collocare la tazza sopra la griglia poggiatazza 15 direttamente sotto il dispensatore di latte schiumato 12 Premere il puls...

Страница 80: ...reparazione di caff con cialde o la sezione Preparazione di caff con caff macinato Predisporre l apparecchio per la preparazione di latte schiumato Consultare la sezione Preparazione di latte schiumat...

Страница 81: ...ina di alimentazione dalla presa a parete Non immergere l apparecchio in acqua o in altri liquidi Prima di procedere si prega di porre attenzione alle seguenti note Per pulire l apparecchio e le varie...

Страница 82: ...ispensatore di caff 28 in acqua e sapone utilizzando una spazzola morbida per rimuovere i residui di caff Versare una piccola quantit di decalcificante attraverso l apertura del filtro del dispensator...

Страница 83: ...rificare che la freccia sul coperchio 20 punti nella direzione indicata fig B Collocare il coperchio 19 sul serbatoio dell acqua 17 Collocare il serbatoio dell acqua 17 nell apparecchio Impostazione d...

Страница 84: ...reparazione Premere il pulsante di accensione spegnimento 1 per spegnere l apparecchio Rimuovere il contenitore del dispensatore 9 dall apparecchio Rimuovere il montalatte dall apparecchio Rimuovere m...

Страница 85: ...cificato l apparecchio pulire il portacialde 13 il montalatte e il filtro del dispensatore di caff 28 in acqua e sapone utilizzando una spazzola morbida Montaggio Prima di procedere necessario porre a...

Страница 86: ...hio Pulire a fondo il portacialde 13 Prima di ogni uso procedere come segue Verificare che le cialde di caff non siano danneggiate Verificare che il portacialde 13 possa essere rimosso liberamente Pul...

Страница 87: ...n si illumina in verde e riprovare a schiumare il latte Pulire l ugello rosso del vapore Il latte schiumato non fuoriesce Verificare che il montalatte sia stato assemblato e montato correttamente Serr...

Страница 88: ...e l apparecchio a una presa a parete dotata di messa a terra Se necessario utilizzate un cavo di prolunga con conduttore di messa a terra di diametro adatto almeno 3 x 1 mm2 Verificare che l acqua non...

Страница 89: ...ycket noga beakta f ljande detaljer Var f rsiktig med varmvatten och nga s att du undviker br nnskador Het nga kan tr nga ut fr n mj lkskumsdoseraren under processen Innan du b rjar ber vi dig att bea...

Страница 90: ...ppeh ll Ekonomisk bryggningsfunktion Om du vill st nga av apparaten efter preparering av en dryck s kan ekonomiska bryggningsfunktionen aktiveras automatiskt F r att aktivera den ekonomiska bryggnings...

Страница 91: ...ft i f rdjupningen i kassetten f r kaffekuddar med papperskanten v nd upp t L gg sedan den andra kaffekudden i kassetten f r kaffekuddar enligt anvisningarna ovan St ll l skragen 8 i l ge C Ta bort ka...

Страница 92: ...ten s kommer m ngden mj lkskummet i koppen att vara minst 1 3 Resten i koppen r varm mj lk Innan du b rjar ber vi dig att mycket noga beakta f ljande detaljer Kontrollera att mj lkkannan r korrekt fyl...

Страница 93: ...umning St ll koppstorleksv ljaren 6 i l ge B C D eller E St ll dryckesv ljaren 7 i l ge D Tryck p start stopp knappen 2 Avbryt processen genom att trycka p start stopp knappen 2 en g ng till N r proce...

Страница 94: ...Skumma mj lken med kakaopulvret Se avsnittet Mj lkskumning Reng ring och underh ll Innan du b rjar ber vi dig att mycket noga beakta f ljande detaljer Innan reng rning eller underh ll p b rjas b r du...

Страница 95: ...lp av en mjuk borste f r att ta bort kafferester H ll lite avkalkningsmedel genom ppningen p kaffedoserarens filter 28 f r att ta bort eventuell kalk Sk lj kaffedoserarens filter 28 under rinnande vat...

Страница 96: ...het f r att f veta vattenh rdheten i ditt omr de Om vattenh rdheten i ditt omr de r l gre n 4 kan inst llningen av vattenh rdhet ndras f r att minska det antal g nger som apparaten m ste avkalkas Anv...

Страница 97: ...ngen i locket 19 Placera vattenbeh llaren 17 i apparaten Del 1 Avkalkning St ll dryckesv ljaren 7 i l ge A eller B S tt in den kassetten f r kaffekuddar 13 i apparaten St ll l skragen 8 i l ge A Place...

Страница 98: ...ekt f st i adaptern till mj lkskumsdoseraren s kan mj lk och het nga tr nga ut fr n mj lkskumsdoseraren Innan du b rjar ber vi dig att beakta f ljande detaljer Var f rsiktig n r du hanterar slangadapt...

Страница 99: ...som m jligt se pilen i fig C Reng r kassetten f r kaffekuddar Avkalka apparaten Kontrollera att locket till filterh llaren r korrekt placerat i vattenbeh llaren Sk lj apparaten Gr ddskiktet f rs mras...

Страница 100: ...r n gon annan v tska f r den inte anv ndas igen El s kerhet F re anv ndning kontrollera alltid att sp nningen i det anv nda n tuttaget verensst mmer med den som anges p m rkpl ten Apparaten r inte avs...

Страница 101: ...v re opm rksom p f lgende noter V r forsigtig med varmt vand og damp s du undg r forbr ndinger Varm damp kan slippe ud af m lkeskumsdispenseren under processen F r du forts tter vil vi gerne henlede s...

Страница 102: ...cessen forts tter efter en kort pause Besparende bryggefunktion Hvis du vil slukke for apparatet n r du har klargjort en drik kan den besparende bryggefunktion aktiveres automatisk For at aktivere den...

Страница 103: ...rste kaffepude godt ned i fordybningen i kaffepudekassetten med papirkanten pegende opad L g derefter den anden kaffepude ned i kaffepudekassetten i overensstemmelse med instruktionerne oven for S t...

Страница 104: ...af m lkeskumningsenheden vil portionen af m lkeskum i koppen udg re mindst 1 3 Den resterende del i koppen er varm m lk F r du forts tter skal du v re opm rksom p f lgende noter S rg for at m lkekande...

Страница 105: ...ffe med malet kaffe Forbered apparatet til at lave m lkeskum Se afsnittet Skumning af m lk S t kopst rrelsesv lgeren 6 til position B C D eller E S t drikv lgeren 7 til position D Tryk p start stop kn...

Страница 106: ...en med den varme chokolade i Cacaoskum H ld frisk m lk i en passende kande H ld den nskede m ngde pulver til chokoladedrik ned i m lken R r pulveret gennem m lken nede i m lkekanden Skum m lken med pu...

Страница 107: ...n dispenserkassetten 9 fra apparatet Placer kaffedispenserfiltret 28 fra dispenserkassetten 9 Reng r kaffedispenserfiltret 28 i s bevand med en bl d b rste s kafferesterne fjernes H ld en lille m ngde...

Страница 108: ...ller de lokale myndigheder for at f oplyst vandh rdheden i dit omr de Hvis vandh rdheden i dit omr de er lavere end 4 kan vandh rdhedsindstillingen ndres s antallet af gange apparatet skal afkalkes re...

Страница 109: ...7 til position A eller B Inds t kaffepudekassetten 13 i apparatet S t l sekraven 8 til position A S t en tom kande mindst 1 8 l under kaffedispenseren 10 Tryk p t nd sluk knappen 1 for at t nde for ap...

Страница 110: ...lgende noter V r forsigtig n r du h ndterer r radapteren 25 s du undg r at beskadige luftkanalen A fig J3 Glid det fleksible r r 24 over r radapteren 25 Skub r radapteren 25 ind i adapteren til m lkes...

Страница 111: ...let til filterholderen er korrekt placeret i vandbeholderen Skyl apparatet Fl delaget bliver mindre Reng r og afkalk j vnligt kaffedispenserfiltret Hvis de to filtre som udg r kaffedispenserfiltret er...

Страница 112: ...eller andre v sker b r det ikke anvendes igen Elektrisk sikkerhed F r brug skal det altid kontrolleres at str msp ndingen svarer til sp ndingen p apparatets typeskilt Apparatet er ikke beregnet til b...

Страница 113: ...etter m du v re oppmerksom p f lgende V r forsiktig s du ikke brenner deg p varmt vann eller damp Det kan komme varm damp fra melkeskumdispenseren under prosessen F r du fortsetter ber vi deg lese f l...

Страница 114: ...t kort intervall konomisk kokefunksjon Hvis du vil sl av apparatet etter at du har tilberedt en drikk kan den konomiske kokefunksjonen aktiveres automatisk For aktivere den konomiske kokefunksjonen ho...

Страница 115: ...Ta kaffeputekassetten 13 ut av apparatet Legg kaffeputen i kaffeputekassetten 13 For en kopp legger du kaffeputen p siden merket 1 p kassetten fig F1 For to kopper legger du kaffeputene p siden merket...

Страница 116: ...rtsetter ber vi deg lese f lgende n ye Melkeskumenheten m kun brukes som f lger Melkeskumenheten m v re korrekt satt sammen Melkeskumenheten m v re korrekt montert p apparatet Se avsnittet Montering a...

Страница 117: ...str kanel p toppen av melkeskummet Hvis du ikke bruker melkeskumenheten igjen umiddelbart utf r hurtigrengj ring Se avsnittet Hurtigrengj ring Laging av latte macchiato fig A C D E Latte macchiato er...

Страница 118: ...v ske F r du fortsetter ber vi deg lese f lgende n ye Ikke bruk aggressive eller skurende rensemidler til rengj re apparatet eller delene Kontroller jevnlig om det er skader p apparatet Bruk en fuktig...

Страница 119: ...angen 24 n r ned til bunnen av melkemuggen P se at melkeskumenheten er korrekt satt sammen og montert Vent til start stopp knappen 2 lyser gr nt Trykk p p av knappen 1 og start stopp knappen 2 samtidi...

Страница 120: ...a de f rst to trinnene for sjekke vannets hardhetsgrad Avkalking fig A B C K L M Apparatet m avkalkes med jevne mellomrom Apparatet har en automatisk avkalkingsindikator som informerer brukeren n r de...

Страница 121: ...tandsindikatoren 3 blinker er den f rste skyllesyklusen fullf rt Gjenta trinnene ovenfor for kj re den andre skyllesyklusen N r den andre skyllesyklusen er ferdig vil apparatet automatisk sl seg av N...

Страница 122: ...deg Det vil komme varm kaffe fra apparatet Hvis bindersen trykkes ca 3 cm inn i pningen 31 vil trykket avlastes p og l sekragen 8 kan settes til en annen stilling Ta kaffeputekassetten 13 ut av appara...

Страница 123: ...t satt sammen og montert Bruk kun melk som kommer direkte fra kj leskapet La apparatet kj les helt ned Skru det r de dampmunnstykket godt fast i damputl pet Det renner melkeskum hele tiden Hvis du bru...

Страница 124: ...j teledningen ut P se at str mledningen ikke henger over kanten p arbeidsplaten P se at man kan bli hengende fast eller snuble i str mledningen Hold str mledningen unna varme olje og skarpe kanter Ikk...

Страница 125: ...Ole varovainen kuuman veden ja h yryn kanssa palovammojen v ltt miseksi Maitovaahtoyksik st voi tulla kuumaa h yry prosessin aikana Ota seuraavat seikat huomioon ennen jatkamista T yt vesis ili raikka...

Страница 126: ...rmistaa ett laite sy tt aluksi vain pienen m r n vett Kahvin valmistusprosessi jatkuu lyhyen tauon j lkeen Taloudellinen keittotoiminto Jos haluat kytke laitteen pois p lt juoman valmistamisen j lkeen...

Страница 127: ...oli alasp in Jos k yt t kahta kahvityyny samanaikaisesti paine ensimm inen kahvityyny hyvin kahvityynykotelon aukkoon niin ett paperireuna osoittaa yl sp in Aseta t m n j lkeen toinen kahvityyny kahvi...

Страница 128: ...osessi on suoritettu loppuun aseta lukitusrengas 8 asentoon B Maidon vaahdotus kuva A C D E J Maitovaahtoyksikk yhdist maidon h yryn ja ilman niin ett kuppiin tulee suoraan maitovaahtoa Jos noudatat k...

Страница 129: ...itettu loppuun aseta lukitusrengas 8 asentoon B Cappuccinon valmistus kuva A C D E Cappuccino koostuu kahvista kuumasta maidosta ja vaahdotetusta maidosta Valmistele laite kahvin valmistusta varten Ka...

Страница 130: ...stys pys ytyspainiketta 2 Prosessi voidaan keskeytt painamalla k ynnistys pys ytyspainiketta 2 uudelleen Jos prosessi on suoritettu loppuun aseta lukitusrengas 8 asentoon B Vinkkej laitteen k ytt n Ca...

Страница 131: ...en kerroksen laatu huononee jos kahviyksik n suodatin on tukkiutunut kalkin tai kahvij mien takia Kahviyksik n suodatin on puhdistettava s nn llisesti Ota seuraavat seikat huomioon ennen jatkamista Jo...

Страница 132: ...9 vesis ili n 17 Aseta vesis ili 17 laitteeseen Veden kovuuden s t kuva A Laite voidaan asettaa eri veden kovuuksille Veden kovuuden oletusastus on 4 Ota yhteytt vedenjakeluyhti n tai paikalliseen vir...

Страница 133: ...so ainetta Aseta kansi 19 vesis ili n 17 T yt vesis ili 17 kannen 19 t ytt aukon maksimimerkint n saakka Aseta vesis ili 17 laitteeseen Osio 1 Kalkin poistaminen Aseta juomavalitsin 7 asentoon A tai B...

Страница 134: ...a ulos maitovaahtoyksik st Ota seuraavat seikat huomioon ennen jatkamista K sittele letkun sovitinta 25 varoen jotta ilmakanava A kuva J3 ei vaurioituisi Vie letku 24 letkunsovittimen 25 yli Paina let...

Страница 135: ...Huuhtele laite Kermaisen kerroksen laatu heikkenee Puhdista kahviyksik n suodatin ja poista siit kalkki s nn llisesti Jos kahviyksik n suodattimen kaksi suodatinta on toisiaan vasten painettuna vaihda...

Страница 136: ...i verkkovirtal hteest Jos laite upotetaan veteen tai muihin nesteisiin l k yt en laitetta S hk turvallisuus Tarkista aina ennen k ytt ett verkkoj nnite vastaa laitteen tyyppikilven merkint j Laitetta...

Страница 137: ...te Enxag e todos os acess rios sob gua corrente Purga do ar fig A B C J Antes da primeira utiliza o necess rio purgar o ar do aparelho Esta ac o de purga apenas necess ria para aparelhos novos Antes d...

Страница 138: ...do de vapor activo Indicador de Amarelo Proceda desincrusta o 5 intermitente desincrusta o do aparelho Modo de regula o da dureza da gua Amarelo O programa de desincrusta o est em curso Liga o e desli...

Страница 139: ...cm Antes de continuar deve ler atentamente as seguintes instru es N o utilize os tipos seguintes de pastilhas pastilhas de caf com um di metro externo inferior a 7 cm pastilhas de caf r gidas para m...

Страница 140: ...caf mo do no recipiente para caf mo do Se pretender um caf expresso coloque p expresso no recipiente para caf mo do Coloque a tampa 23 no recipiente para caf mo do 14 Coloque o recipiente para caf mo...

Страница 141: ...a vermelho O bot o de iniciar parar 2 acende se a verde assim que o aparelho esteja pronto a utilizar Coloque o selector de tamanho da ch vena 6 na posi o pretendida Coloque o selector de bebida 7 na...

Страница 142: ...ar parar 2 Se o processo estiver conclu do coloque o mecanismo de bloqueio 8 na posi o B Polvilhe alguns flocos de chocolate ou cacau em p sobre a espuma de leite Se n o utilizar imediatamente de segu...

Страница 143: ...no seco e limpo para secar o aparelho Lave o recipiente de sa da em gua com detergente Lave o recipiente para caf em pastilhas e o recipiente para caf mo do em gua com detergente Lave a bandeja de apo...

Страница 144: ...Monte o filtro da sa da de caf 28 no recipiente de sa da 9 Monte o recipiente de sa da 9 no aparelho Limpeza da unidade de forma o de espuma de leite fig A D E J Limpeza expresso Coloque o selector de...

Страница 145: ...o ilustrada fig B Coloque a tampa 19 no reservat rio de gua 17 Coloque o reservat rio de gua 17 no aparelho Regula o do n vel de dureza da gua fig A O aparelho pode ser regulado para v rias durezas da...

Страница 146: ...arelho Retire manualmente o bocal de vapor vermelho 27 da sa da de vapor 30 Se necess rio utilize a chave hexagonal 29 que se encontra sob o filtro da sa da de caf 28 Retire o reservat rio de gua 17 d...

Страница 147: ...s Antes da montagem desligue sempre o aparelho no interruptor e retire a ficha da tomada Montagem do filtro anti cloro e do reservat rio de gua fig A B Coloque o filtro anti cloro 18 no suporte do fil...

Страница 148: ...de problemas Consulte a tabela a seguir para solucionar voc mesmo os problemas Se n o conseguir solucionar o problema contacte o seu local de assist ncia O reservat rio de gua n o pode ser montado Ta...

Страница 149: ...eite Lave o bocal de vapor vermelho N o ocorre forma o de espuma de leite Certifique se de que a unidade de forma o de espuma de leite est montada e encaixada correctamente Aperte manualmente o bocal...

Страница 150: ...e um temporizador externo ou de um sistema de controlo remoto separado Ligue o aparelho a uma tomada de parede com liga o terra Se necess rio utilize um cabo de extens o com liga o terra de di metro a...

Страница 151: ...151 EL Princess A H 242124 Princess 1 on off 2 3 4 5 6 7 8 A 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 K A B C J 17 19 17 20 21 18 21 20 21 20 19 17 17 19 17 8 B 13 8 A...

Страница 152: ...152 EL 500 ml 10 11 12 24 24 on off 1 2 45 2 2 2 8 B 2 80 2 3 4 5 on off 1 2 2 on off 1 2 2 3 4 5 3...

Страница 153: ...153 EL 5 2 2 6 7 17 30 A 17 3 D 6 A 1 B 1 C 1 D 2 E 1 7 A B C D E F Caf au lait A C D E F I 7 cm 7 cm 1 2...

Страница 154: ...154 EL 8 C 13 13 1 F1 2 F2 13 8 A C 10 I1 I2 on off 1 2 2 6 7 B 2 2 8 B A C D E G H I 5 5 7 5 8 C 13 22 14 14 23 14 14 2 13 13 8 A C 10 I1 I2 on off 1 2 2 6 7 B...

Страница 155: ...155 EL 2 2 8 B A C D E J 1 3 24 24 15 12 on off 1 2 2 6 7 C 4 2 2 2 8 B A C D E 50 ml...

Страница 156: ...156 EL 6 6 A 6 A 7 B 2 2 8 B A C D E 6 B C D E 7 D 2 2 8 B A C D E 6 B C D E 7 E 2 2 8 B caf au lait A C D E 6 B C D E 7 F 2 2 8 B...

Страница 157: ...157 EL A C D E 15 11 on off 1 2 2 6 7 A 2 2 8 B A B D E...

Страница 158: ...158 EL 17 20 21 17 19 17 17 19 17 7 A B 13 8 A 500 ml 10 11 12 on off 1 on off 1 2 8 B K 9 28 9 28 28 28 28 9 9 A D E J 7 C D E F 500 ml 10 11 12 24 24 2 on off 1 2...

Страница 159: ...159 EL 25 J3 12 24 25 26 27 30 L 27 30 29 28 27 27 27 30 A B 8 500 17 19 17 20 21 18 21 18 18 21 20 21 B 20 19 17 17 4 4 on off 1 dH 1 0 7 2 7 14 3 14 21 4 21...

Страница 160: ...2 4 1 on off 1 on off 1 A B C K L M 5 caf au lait 5 125 ml durgol swiss espresso 1 8 l 10 11 12 durgol swiss espresso on off 1 9 27 30 29 28 17 19 17 20 21 18 21 27 21 20 21 20 17 125 ml durgol swiss...

Страница 161: ...161 EL 1 7 A B 13 8 A 1 8 l 10 on off 1 on off 1 2 5 35 3 2 19 17 17 19 17 1 8 l 10 2 2 3 8 B 19 17 20 21 27 21 27 30 18 21 20 21 20 19 17 17 13 28 A B 18 21 20 21 20 19 17 17 N 16 15 16...

Страница 162: ...162 EL 28 9 9 J1 J3 J2 25 J3 24 25 25 26 12 26 26 27 A O 8 1 13 31 13 31 3 cm 8 13 13 13 14 P...

Страница 163: ...163 EL 8 A 8 B 8 A C 1 500...

Страница 164: ...164 EL 14 cm on off on off 7 A B 8 3 x 1 mm2...

Страница 165: ...165 EL 1 500...

Страница 166: ...166 AR 1 500...

Страница 167: ...167 AR 14 A 7 B 8 2 1 3...

Страница 168: ...168 AR 31 3 8 13 13 13 14 P A 8 B 8 A 8 C 1 500...

Страница 169: ...169 AR 13 28 B A 21 18 21 20 20 B 17 19 17 N 16 15 16 K 28 9 9 J1 J3 J2 25 J3 A 24 25 25 26 12 26 26 27 O A 8 13 31 13...

Страница 170: ...sso 1 9 27 30 29 28 17 17 19 21 20 21 18 27 21 21 20 20 B 150 17 durgol swiss espresso 17 19 17 19 17 1 B A 7 13 A 8 l 1 8 10 1 1 2 5 35 3 2 17 19 17 19 17 l 1 8 10 2 2 3 8 B 17 19 21 20 27 21 27 30 2...

Страница 171: ...171 AR B A 500 8 17 17 19 21 20 18 21 18 21 18 21 20 20 B B 17 19 17 A 4 4 1 dH 0 7 1 7 14 2 14 21 3 21 4 1 3 2 5 5 2 1 4 1 1 M L K C B A 5 5 durgol 125 swiss espresso 10 l 1 8 12 11...

Страница 172: ...172 AR 1 1 2 8 B K 9 28 9 28 28 28 28 9 9 J E D A C 7 F E D 500 11 10 12 24 24 2 1 2 25 J3 A 12 25 24 26 27 30 L 27 30 29 28 27 27 27 30...

Страница 173: ...173 AR E C B A 17 21 20 17 17 19 17 19 17 B A 7 13 A 8 500 11 10 12...

Страница 174: ...174 AR B 6 E D C D 7 2 2 8 B E D C A B 6 E D C E 7 2 2 8 B E D C A B 6 E D C F 7 2 2 8 B E D C A 15 11 1 2 2 6 A 7 2 2 8 B...

Страница 175: ...175 AR 24 24 15 12 1 2 2 6 C 7 4 2 2 2 8 B E D C A 50 6 A 6 B A 6 B 7 2 2 8 B E D C A...

Страница 176: ...176 AR 13 A 8 C 10 I1 I2 1 2 2 6 B 7 2 2 8 B I H G E D C A 7 5 5 5 C 8 13 22 14 14 14 23 14 13 2 13 A 8 C 10 I1 I2 1 2 2 6 B 7 2 2 8 B J E D C A 1 3...

Страница 177: ...177 AR A 3 17 D 6 1 A 1 B 1 C 2 D 1 E E 7 A B C D E F I F E D C A 7 7 1 2 C 8 13 13 1 F1 2 F2...

Страница 178: ...178 AR 24 24 1 2 45 2 2 2 B 8 2 80 2 3 4 5 A 2 1 2 1 2 2 3 5 3 5 2 2 6 17 7 30...

Страница 179: ...179 AR Princess A 242124 Princess 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 K J C B A 17 17 19 21 20 21 18 21 20 20 B 17 19 17 19 17 B 8 13 A 8 A 500 11 10 12...

Страница 180: ...voor verkoopadressen kunt u kijken op www durgol nI D tartrant sp cial durgol swiss espresso galement pour votre Princess Caff Italiano Princess vous recommande durgol swiss espresso durgol swiss espr...

Отзывы: