background image

27

* Lisää ainekset seokseen hitaasti.

* Älä käytä vatkaimessa koskaan taikinakoukkua ja vispilää yhdessä, sillä se vioittaa vatkainta.

* Pysäytä vatkain, jos kaavit sekoituskulhon reunoja tai pohjaa muovikaapimella.

KÄYTTÖ

1. Ota aina ensin pistotulppa pistorasiasta ja pane nopeudenvalitsin "UIT"-asentoon ennen kuin kosket

vispilöihin/taikinakoukkuihin. Kiinnitä vispilät paikoilleen pitämällä yhdellä kädellä kiinni vatkaimen
kädensijasta ja toisella kädellä vispilän akselista. Vispilöiden kiinnitysaukkojen tulee olla nähtävissäsi.
Työnnä vispilät vuoron perään oikeisiin aukkoihin ja käännä niitä tarvittaessa varovasti kunnes ne luk-
kiutuvat. 

2. Liitä pistotulppa pistorasiaan.
3. Valitse aineksille sopiva sekoitusnopeus. Älä käytä vatkainta koskaan yhtäjaksoisesti kauemmin kuin

10 minuuttia ja anna vatkaimen jäähtyä sen jälkeen aina 15 minuuttia. 

4. Pane käytön jälkeen nopeudenvalitsin "UIT"-asentoon ja ota pistotulppa irti pistorasiasta.
5. Paina irrotuspainiketta, jolloin vispilät tai taikinakoukut irtoavat.

NOPEUDEN VALINTA

Nopeus

Sekoitusmuoto

Esimerkki

1

VAIVAUS

Taikinan vaivaaminen.

1

SEKOITUS

Kuivien ainesten sekoittaminen tai ruokaohjeen mukaan kahden eri 
aineksen kuten vaahdotetun munan sekoittaminen taikinaan tai
ruokaohjeen mukainen ALHAINEN nopeus (LOW-asento).

2

HÄMMENNYS

Nesteiden hämmentäminen ja kuivien ainesten sekoittaminen 
hitaasti nesteeseen.

2

SEKOITUS

Valmisleipäjauhojen sekoittaminen; sopivan riittävä ilman että 
syntyy täysin kiinteä massa.

3

LISÄYS

Aineksien lisääminen ruokaohjeen mukaisesti.

3

KAKKUSEKOITUS

Valmiskakkujauhojen sekoittaminen ja ruokaohjeen vaatima 
KESKINOPEUS (MEDIUM-asento).

4

KUOHKEUS

Voin ja sokerin vatkaaminen kuohkeaksi.

4

SOKERI-

Kevyiden ja kuohkeiden sokeri- ja karamellikuorrutusten 

KUORRUTUS

vatkaaminen.

5

KERMAVAAHTO

Kerman tai muiden aineksien vatkaaminen kuohkeaksi.

5

MUNAN-

Munan ja munanvalkuaisen vatkaaminen ja ruokaohjeen vaatima 

VALKUAINEN

KORKEA nopeus (HIGH-asento).

TURBOPAINIKE

Vatkain siirtyy heti korkeimpaan nopeuteen.

KÄYTÖN JÄLKEEN

1. Kun olet valmis, aseta käyttökytkin "UIT"-asentoon ja ota pistotulppa irti pistorasiasta.
2. Pidä kiinni vispilöistä tai taikinakoukuista ja paina irrotuspainiketta poistaaksesi osat vatkaimesta.

Huom.: ole aina varovainen käsitellessäsi vispilöitä ja taikinakoukkuja!

PUHDISTUS: 

ÄLÄ UPOTA VATKAINTA KOSKAAN VETEEN TAI MUUHUN NESTEESEEN!
1. Poista vispilät ja taikinakoukut vatkaimesta käytön jälkeen ja pyyhi sen jälkeen vatkain ensin puhtaaksi

kostealla liinalla ja kuivaa se lopuksi kuivalla liinalla.

2. Pese käytetyt vispilät ja taikinakoukut lämpimällä astianpesuainevedellä. Huuhtele ja kuivaa. Vispilät ja

taikinakoukut ovat konepesunkestäviä.

3. Vältä naarmuuntumista. Älä käytä koskaan pesusienen hankauspuolta äläkä koskaan 

puhdista vispilöitä ja taikinakoukkuja hankausaineilla. Vispilöitä ja taikinakoukkuja EI
saa myöskään liottaa vedessä kauan aikaa (tuntikausia tai yön yli), sillä se voi vioittaa
metallipintaa.

PRINCESS-NEUVOJA

- Käytä tätä vatkainta ainoastaan kotitalouskäyttöön.
- Älä koskaan upota vatkainta veteen tai muuhun nesteeseen. Vatkaimen käyttöä on 

valvottava tarkoin, jos lapset käyttävät sitä tai ovat sen lähellä. 

Содержание 222021

Страница 1: ...TYPE 222021 SILVER TURBO MIXER Gebruiksaanwijzing Instructions for use Mode d emploi Anleitung Instrucciones de Uso Istruzioni d uso Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje ...

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ...jzing 4 Instructions for use 6 Mode d emploi 9 Anleitung 11 Instrucciones de Uso 13 Istruzioni d uso 16 Bruksanvisning 18 Brugsanvisning 20 Bruksanvisning 23 Käyttöohje 25 27 APRIL 2008 V2 NL UK F D E I S DK N SF GR ...

Страница 4: ...e vormen zijn gemakkelijk schoon te maken Minder hoekjes waar ingrediënten zich kunnen ophopen 6 Handige netsnoerinvoer U kunt de netsnoeren met een kleine beweging 180 graden draaien VOORBEREIDINGEN Als u de mixer voor het eerst gebruikt was dan de gardes en de deeghaken eerst een keer in warm water met afwasmiddel Daarna goed spoelen en afdrogen AANBRENGEN VAN DE GARDES EN DEEGHAKEN Zet de aan u...

Страница 5: ...sa te creëren 3 TOEVOEGEN Gebruik deze stand als in het recept staat dat ingrediënten moeten worden toegevoegd 3 CAKEMIX Voor kant en klare cakemix en wanneer het recept mengen op GEMIDDELDE snelheid stand MEDIUM vereist 4 ROMIG Romig kloppen van boter en suiker 4 GLAZUUR Voor het kloppen van lichte en luchtige glazuur en snoepmengsels 5 SLAGROOM Voor het luchtig kloppen van slagroom of andere ing...

Страница 6: ...f lichamelijke handicap of met te weinig ervaring of deskundigheid De voor de veiligheid van deze gebruikers verantwoordelijke persoon dient ze duidelijke instructies te geven voor of ze te begeleiden bij het gebruik van dit apparaat PRINCESS SILVER TURBO MIXER ART 222021 Read these instructions carefully before you use the mixer and keep them in a safe place for future reference Check that the vo...

Страница 7: ...whisk with the other Ensure that you can see the whisk apertures Push the whisks one at a time into the correct aperture and turn them carefully if necessary until they click into place 2 Insert the plug into an electric socket 3 Select the correct mixing speed for your ingredients 4 Never leave the mixer running for longer than 10 minutes at a time always allow the mixer to cool off for 15 minute...

Страница 8: ...as been dropped or damaged in any other way we would advise you not to continue using the appliance Take it back to the shop or to a recognised service centre for repair Using accessories other than the original accessories supplied can cause fires electric shocks and injury Do not use this mixer outdoors Do not let the power cable dangle over the edge of the table or the sink unit and never allow...

Страница 9: ...une excellente stabilité et diminue les vibrations lorsque vous mélangez une pâte lourde 5 Facile à nettoyer Le mixer se nettoie aisément grâce à son design lisse aux formes arrondies dépourvu d angles pouvant retenir les ingrédients 6 Fiche de cordon très pratique Vous pouvez tourner facilement les cordons de 180 degrés AVANT L UTILISATION Avant d utiliser le mixer pour la première fois nettoyez ...

Страница 10: ...W 2 TOURNER Mélange de liquides et adjonction progressive d ingrédients secs à un liquide 2 MELANGER Pâte à pain instantanée vitesse juste suffisante pour mélanger sans formation d une masse absolument lisse 3 AJOUTER Cette position est utilisée lorsque la recette indique que vous devez ajouter des ingrédients 3 PATE A CAKE Pour la pâte à cake prête à l emploi et lorsque la recette exige un mélang...

Страница 11: ...vérifiez que toutes les pièces sont montées correctement Veiller à ce que les enfants ne jouent pas avec l appareil L utilisation de cet appareil par des enfants ou des handicapés physiques sensoriels mentaux ou moteurs ou dénués d expérience et de connaissance peut être dangereuse Les personnes responsables de leur sécurité devront fournir des instructions explicites ou surveiller l utilisation d...

Страница 12: ...inem Plastikschaber auskratzen möchten BENUTZUNG 1 Ziehen Sie zuerst den Netzstecker und stellen Sie den Geschwindigkeitsregler auf AUS bevor Sie die Rührquirle und Knethaken berühren Setzen Sie die Rührquirle ein indem Sie mit einer Hand den Handgriff des Mixers festhalten und mit der anderen Hand die Achse des Rührquirls Achten Sie darauf dass Sie die Rührquirlöffnungen sehen Stecken Sie die Rüh...

Страница 13: ... extra vorsichtig bei der Benutzung Ziehen Sie den Netzstecker wenn das Gerät nicht benutzt wird beim Einsetzen und Entfernen von Rührquirlen oder Knethaken und vor jeder Reinigung Vermeiden Sie die Berührung mit den beweglichen Teilen Um Personen und Sachschaden zu verhindern sollten Sie darauf achten dass Hände Haare Kleidung und Kochzubehör während des Mixvorgangs nicht in den Drehbereich des M...

Страница 14: ... menos rinconcitos donde se pudieran acumular los ingredientes 6 Práctica entrada del cable de conexión a la red Con un pequeño movimiento usted puede girar 180 grados los cables de conexión a la red PREPARACIONES Cuando va a estrenar la batidora primero lave en agua caliente con detergente líquido las varillas de batir y amasar Luego enjuáguelas y séquelas bien ACOPLAMIENTO DE LAS VARILLAS DE BAT...

Страница 15: ...clar líquidos y para añadir gradualmente ingredientes secos a un líquido 2 MEZCLAR Para masa de pan al instante la velocidad justa para mezclar sin crear una masa totalmente uniforme 3 AGREGAR Utilice esta posición si la receta indica que hay que agregar ingredientes 3 MASA PARA Para masa de bizcocho lista para usar y si la receta requiere BIZCOCHO mezclar a velocidad MEDIA posición MEDIUM 4 CREMO...

Страница 16: ...ctamente Los niños deberán estar vigilados para evitar que no jueguen con el aparato El uso de este aparato por niños o personas con alguna discapacidad física sensorial mental o motora o con falta de experiencia o conocimientos puede implicar riesgos Las personas responsables de su seguridad deberán proporcionar instrucciones explícitas o supervisar el uso del aparato PRINCESS SILVER TURBO MIXER ...

Страница 17: ...iò danneggia il frullatore Spegnete il frullatore quando volete raschiare l impasto dai bordi e dal fondo del bicchiere con l aiuto di una spatola di plastica USO DEL FRULLATORE 1 Posizionate l interruttore acceso spento su SPENTO e togliete sempre la spina dalla presa di alimentazione prima di toccare le fruste i coltelli Applicate le fruste tenendo con una mano il manico del frullatore e con l a...

Страница 18: ...ente per uso domestico Non immergete mai il frullatore in acqua o in altri liquidi Fate molta attenzione quando usate il frullatore in presenza di bambini o quando esso viene usato da bambini Togliete la spina dalla presa di alimentazione quando non usate l apparecchio quando l apparecchio viene pulito e quando montate e smontate le fruste ed i coltelli Evitate il contatto con le parti in moviment...

Страница 19: ...göra ren Så litet hörn som möjligt där det kan fastna ingredienser 6 Praktiskt fäste för nätsladden I ett handgrepp kan nätsladden vridas 180 grader FÖRBEREDELSER Innan du börjar använda apparaten bör du först diska visparna och degkrokarna i varmt diskvatten Skölj och torka dem sedan noggrant MONTERING AV VISPAR OCH DEGKROKAR Sätt strömbrytaren på FRÅN och drag ut kontakten ur vägguttaget Vispen ...

Страница 20: ...h konfektyrsmet 5 VISPGRÄDDE För att vispa luftig vispgrädde eller andra ingredienser 5 ÄGGVITA Vispning av ägg och äggvita Eller om receptet föreskriver blandning vid HÖG hastighet läge HIGH TURBOLÄGE Mixern går genast till högsta hastighet EFTER ANVÄNDNING 1 Sätt när du är färdig strömbrytaren på FRÅN och drag ut kontakten ur vägguttaget 2 Håll fast visparna eller degkrokarna och tryck på utkast...

Страница 21: ...keris OBS Når røremaskinen anvendes for første gang lugter motoren måske lidt mærkeligt Det er helt normalt Lugten stammer fra motorisoleringen der bliver opvarmet og den forsvinder når motoren er kørt varm PRODUKTBESKRIVELSE 1 Sikker afbryder Mikseren tændes og slukkes på én enkel afbryder 2 300 Watt effekt Klarer såvel drøj kagedej som smør der kommer direkte fra køleskabet 3 Praktisk udløsnings...

Страница 22: ...d 10 minutter ad gangen og lad derefter altid mikseren køle af i 15 minutter 5 Sæt efter brugen afbryderen på SLUK og tag stikket ud af stikkontakten 6 Tryk på udløsningsknappen for at tage piskerisene eller dejkrogene ud af apparatet VALG AF HASTIGHED hastigheid funktion anvendelse 1 ÆLTE Til æltning af dej 1 BLANDE Brug denne indstilling til at blande tørre ingredienser eller hvis to forskellige...

Страница 23: ...r faldet på gulvet eller på anden måde er beskadiget fraråder vi at anvende apparatet Bring det tilbage til forretningen eller få det repareret hos en anerkendt reparatør Brug af andet end det vedlagte originale tilbehør kan forårsage brand elektriske stød eller personskader Anvend ikke mikseren udendørs Lad ikke ledningen hænge ud over kanten af bordet eller køkkenbordet og lad den aldrig komme i...

Страница 24: ...a feil av vispene for de passer kun i én åpning Deigkrokene settes på på samme måte som beskrives ovenfor for vispene men husk å slå av mikseren først og trekk støpselet ut av stikkontakten BEGYNNE Å MIKSE Begynn alltid å mikse på laveste innstilling Hastigheten øker når du skyver hastighetsbryteren fra Min til Max Velg en hastighet som egner seg til de ingrediensene du vil bruke Se hastighetstabe...

Страница 25: ...kan vaskes i maskin 3 Unngå riper Bruk derfor aldri skuresiden på skuresvamper og rengjør aldri vispene eller deigkrokene med skuremidler Vispene og deigkrokene egner seg IKKE til å bløtes ned lengre tid f eks noen timer eller en natt i vann da det kan skade metallets overflate TIPS FRA PRINCESS Denne mikseren er kun beregnet til hjemmebruk Dypp aldri mikseren i vann eller i en annen væske Hold al...

Страница 26: ...taviivaiset muodot on helppo pitää puhtaina Vähemmän nurkkamia joihin voi jäädä ainesten jätteitä 6 Kätevä liitosjohdon kiinnitys Liitosjohto kääntyy yhdellä kevyellä liikkeellä 180 astetta ESIVALMISTELUT Kun käytät vatkainta ensimmäistä kertaa pese vispilät ja taikinakoukut lämpimällä astianpesuainevedellä Huuhdo ja kuivaa hyvin VISPILÖIDEN JA TAIKINAKOUKKUJEN KIINNITTÄMINEN Aseta käyttökytkin UI...

Страница 27: ...sa 3 LISÄYS Aineksien lisääminen ruokaohjeen mukaisesti 3 KAKKUSEKOITUS Valmiskakkujauhojen sekoittaminen ja ruokaohjeen vaatima KESKINOPEUS MEDIUM asento 4 KUOHKEUS Voin ja sokerin vatkaaminen kuohkeaksi 4 SOKERI Kevyiden ja kuohkeiden sokeri ja karamellikuorrutusten KUORRUTUS vatkaaminen 5 KERMAVAAHTO Kerman tai muiden aineksien vatkaaminen kuohkeaksi 5 MUNAN Munan ja munanvalkuaisen vatkaaminen...

Страница 28: ...ä vatkainta ulkona Älä anna liitosjohdon roikkua pöydän tai työtason reunan yli äläkä anna sen koskettaa esim lieden kuumia pintoja Älä aseta vatkainta kuumien keittolevyjen kaasuliekin tai kuuman uunin lähelle Käytä vatkainta ainoastaan sille kuuluvaan tarkoitukseen Älä jätä vatkainta toimimaan ilman valvontaa Irrota vispilät ja taikinakoukut vatkaimesta ennen kuin puhdistat ne Tarkista ennen käy...

Страница 29: ...29 ...

Страница 30: ...30 ...

Страница 31: ...31 ...

Страница 32: ... PRINCESS 2008 ...

Отзывы: