background image

26

SV

Gratulerar!

Du har valt en produkt från Princess. Vårt mål 
är att kunna erbjuda kvalitetsprodukter med 
en smakfull design till ett överkomligt pris.  
Vi hoppas att du kommer att få glädje av 
denna produkt i många år.

Beskrivning (fig. A)

Din 143001 Princess brödrost har designats för 
rostning av bröd, muffins och bagels. Apparaten 
kan rosta två brödskivor samtidigt. Apparaten 
är bara avsedd för inomhusbruk. Apparaten är 
bara avsedd för hushållsbruk.
  1.  Brödhållarspak
  2.  Brödöppning
  3.  Knapp för rostningsgrad
  4.  Indikator för rostningsgrad
  5.  Avfrostningsknapp / 

Avfrostningsindikator

  6.  Återvärmningsknapp / 

Återvärmningsindikator

  7.  Avbryta-knapp / På/av-indikator
  8.  Smulbricka

Första användning

Innan du börjar, ber vi dig att mycket noga 
beakta följande detaljer:
-  Kontrollera att det finns tillräckligt med fritt 

utrymme runt apparaten så att värmen 
kan ledas bort och ge tillräcklig ventilation.

Rengöra apparaten.  

• 

Se avsnittet "Rengöring och underhåll".
Placera apparaten på ett plant och stabilt 

• 

underlag.
Anslut nätkontakten till vägguttaget.

• 

Vrid knappen för rostningsgrad till maximal 

• 

rostningsgrad ("5").
Slå på apparaten genom att sänka 

• 

brödhållarspaken tills den snäpper på plats. 
Apparaten börjar värmas upp.
Dra ut nätkontakten från vägguttaget.

• 

Låt apparaten svalna helt.

• 

Obs:

 När du slår på apparaten för första 

gången, kommer den att avge lite rök och en 
karaktäristisk lukt under en kort stund. Detta 
är normalt.

Användning

Tips för användning (fig. A & B)

Innan du börjar, ber vi dig att mycket noga 
beakta följande detaljer:
-  Använd inte apparaten för rostning av 

livsmedel som innehåller socker. Använd 
inte apparaten för rostning av livsmedel 
som innehåller sylt eller marmelad.

Innan du börjar, ber vi dig att beakta följande 
detaljer:
-  Använd inte apparaten utan smulbrickan. 

Se till att brödsmulor inte samlas på botten 
av apparaten.

-  Försök inte ta bort fastnat bröd eller andra 

föremål från apparaten med hjälp av vassa 
föremål eller köksredskap.

Placera apparaten på ett plant och stabilt 

• 

underlag.
Sätt in smulbrickan (8) i öppningen (9).

• 

Anslut nätkontakten till vägguttaget.

• 

Sätt in brödet i brödöppningarna (2).

• 

Vrid knappen för rostningsgrad (3) till 

• 

önskad rostningsgrad ("1-5"). Den aktuella 
inställningen kan avläsas på indikatorn för 
rostningsgrad (4).

Obs:

 Experimentera med rostningsgraden för 

att uppnå bästa resultat.

Slå på apparaten genom att sänka 

• 

brödhållarspaken (1) tills den snäpper på 
plats. Apparaten börjar rosta brödet.  
På/av-indikatorn (7) tänds.
För att rosta fruset bröd, tryck på knappen 

• 

för upptining (5). Indikatorn för upptining 
(5) tänds.
För att återuppvärma rostat bröd, tryck på 

• 

knappen för återuppvärmning (6). 
Indikatorn för återuppvärmning (6) tänds.

Obs:

 Om brödet fastnar, dra ut nätkontakten 

från vägguttaget och vänta tills apparaten har 
svalnat. Håll apparaten upp och ner och ta 
försiktigt bort det fastnade brödet från 
apparaten.

Avbryt processen genom att trycka på 

• 

avbrytningsknappen (7). På/av-indikatorn 
(7) släcks.
Omprocessen är klar,stängs apparaten av 

• 

automatiskt och lyfter upp det rostade 
brödet från brödöppningarna.  

Содержание 143001

Страница 1: ...143001 Princess Toaster Nederlands 4 English 8 Fran ais 12 Deutsch 15 Espa ol 19 Italiano 22 Svenska 26 Dansk 29 Norsk 32 Suomi 35 Portugu s 38 41 47 REHEAT CANCEL DEFROST...

Страница 2: ...2 1 5 6 7 2 8 3 4 REHEAT CANCEL DEFROST A...

Страница 3: ...3 8 9 REHEAT CANCEL DEFROST B...

Страница 4: ...elen Let op Indien u het apparaat voor de eerste keer inschakelt kan gedurende korte tijd een lichte rookontwikkeling onstaan en een karakteristieke geur vrijkomen Dit is normaal Gebruik Aanwijzingen...

Страница 5: ...paraat om kruimels te verwijderen Reinig de kruimeltray in sop Spoel de kruimeltray af onder stromend water Droog de kruimeltray grondig met een schone droge doek Plaats de kruimeltray in het apparaat...

Страница 6: ...ien het netsnoer of de netstekker beschadigd of defect is moet het door de fabrikant of een erkend servicecentrum worden vervangen Trek niet aan het netsnoer om de net stekker van de netvoeding te ver...

Страница 7: ...7 NL Disclaimer Wijzigingen voorbehouden specificaties kunnen zonder opgave van redenen worden gewijzigd...

Страница 8: ...A B Before you proceed we need you to pay attention to the following notes Do not use the appliance for toasting food containing sugar Do not use the appliance for toasting food containing jam or pre...

Страница 9: ...p the manual for future reference Only use the appliance and the accessories for their intended purposes Do not use the appliance and the accessories for other purposes than described in the manual Ch...

Страница 10: ...als curtains table cloth because the bread can burn Keep the appliance away from heat sources Do not place the appliance on hot surfaces or near open flames Beware of hot parts The surfaces marked wit...

Страница 11: ...11 EN Disclaimer Subject to change specifications can be changed without further notice...

Страница 12: ...riode br ve C est normal Utilisation Conseils d usage fig A B Avant de proc der vous devez faire attention aux remarques suivantes N utilisez pas l appareil pour griller les aliments sucr s N utilise...

Страница 13: ...es dans un endroit sec hors de port e des enfants et l abri du gel Instructions de s curit S curit g n rale Lisez avec soin le manuel avant utilisation Conservez le manuel pour r f rence future Utilis...

Страница 14: ...d montage de m me qu avant le nettoyage ou l entretien Instructions de s curit pour les grille pains N utilisez pas l appareil l ext rieur Placez l appareil sur une surface stable et plane Placez l ap...

Страница 15: ...er Wandsteckdose Lassen Sie das Ger t vollst ndig abk hlen Hinweis Wenn Sie das Ger t das erste Mal einschalten kann sich kurz etwas Rauch und ein charakteristischer Geruch entwickeln Dies ist normal...

Страница 16: ...h Entfernen Sie die Kr mellade aus dem Ger t Halten Sie das Ger t umgedreht und sch tteln Sie die Kr mel heraus Reinigen Sie die Kr mellade in Seifenwasser Sp len Sie die Kr mellade unter flie endem W...

Страница 17: ...ntlich daran gezogen oder dar ber gestolpert wird Halten Sie das Netzkabel von Hitzequellen l und scharfen Kanten fern Verwenden Sie das Ger t nicht wenn das Netzkabel oder der Netzstecker besch digt...

Страница 18: ...chtigt Bewegen Sie das Ger t nicht solange es eingeschaltet oder noch hei ist Ziehen Sie den Netzstecker aus der Wandsteckdose und warten Sie bis das Ger t abgek hlt ist Haftungsausschluss nderungen v...

Страница 19: ...eje que el aparato se enfr e completamente Nota Si enciende el aparato por primera vez ste puede desprender un poco de humo y un olor caracter stico durante un breve periodo Esto es algo normal Uso Co...

Страница 20: ...emigas bajo el chorro de agua Seque bien la bandeja recogemigas con un pa o limpio y seco Introduzca la bandeja recogemigas en el aparato Limpie el exterior del aparato con un pa o suave y h medo Sequ...

Страница 21: ...sconectar el enchufe de la red el ctrica Desconecte el enchufe de la red el ctrica cuando el aparato no est en uso antes del montaje o el desmontaje y antes de la limpieza y el mantenimiento Instrucci...

Страница 22: ...caldarsi Disinserire la spina di alimentazione dalla presa a parete Far raffreddare completamente l apparecchio Nota alla prima accensione l apparecchio potrebbe produrre un po di fumo e un caratteris...

Страница 23: ...l vassoio raccoglibriciole dall apparecchio Capovolgere e scuotere l apparecchio per rimuovere le briciole Lavare il vassoio raccoglibriciole con acqua saponosa Sciacquare il vassoio raccoglibriciole...

Страница 24: ...ono danneggiati o difettosi Se il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati o difettosi devono essere sostituiti dal fabbricante o da un centro di assistenza autorizzato Per scollegare la spin...

Страница 25: ...acceso o ancora caldo Rimuovere la spina di alimentazione dalla presa a parete e attendere che l apparecchio si raffreddi Clausola di esclusione della responsabilit Soggetto a modifica le specifiche p...

Страница 26: ...nv ndning Tips f r anv ndning fig A B Innan du b rjar ber vi dig att mycket noga beakta f ljande detaljer Anv nd inte apparaten f r rostning av livsmedel som inneh ller socker Anv nd inte apparaten f...

Страница 27: ...s kerhet L s noggrant igenom handboken f re anv ndning Beh ll handboken f r framtida behov Anv nd bara apparaten och tillbeh ren f r de avsedda ndam len Anv nd inte apparaten och tillbeh ren f r andr...

Страница 28: ...nd inte apparaten utomhus Placera apparaten p ett plant och stabilt underlag Placera apparaten p ett v rmebest ndigt och vattens kert underlag Placera inte apparaten p en spish ll T ck inte ver appar...

Страница 29: ...t jeblik Dette er normalt Brug Tips til brug fig A B F r du forts tter bedes du v re opm rksom p f lgende Brug ikke apparatet til at riste madvarer der indeholder sukker Brug ikke apparatet til at ris...

Страница 30: ...r r kkevidde for b rn Sikkerhedsinstruktioner Sikkerhed generelt L s manualen grundigt f r brug Bevar manualen for fremtidig brug Brug udelukkende apparatet og tilbeh ret til de tilsigtede form l Brug...

Страница 31: ...kke apparatet udend rs S t apparatet p en stabil og flad overflade S t apparatet p en varmeresistent overflade som kan t le st nk S t ikke apparatet p et komfur D k ikke apparatet til S rg for at der...

Страница 32: ...lgende Ikke bruk apparatet til riste matvarer som inneholder sukker Ikke bruk apparatet til riste br d som inneholder syltet y eller konserveringsmidler F r du fortsetter ber vi deg lese f lgende n ye...

Страница 33: ...ed apparatet Enheten er ikke beregnet bruk av personer inklusive barn med redusert fysiske f lelse eller mentale evner Den b r ikke heller brukes av uerfarne hvis ikke dette skjer under tilsyn eller a...

Страница 34: ...apparatet P se at det er nok plass rundt apparatet til at varmen kan slippe unna S rg for tilstrekkelig ventilasjon P se at apparatet ikke kommer i kontakt med antennelige materialer Hold apparatet u...

Страница 35: ...K ytt Vinkkej laitteen k ytt n kuva A B Kiinnit huomiota seuraaviin kohtiin ennen jatkamista l k yt laitetta sokeripitoisten ruokien paahtamiseen l k yt laitetta hilloa tai marmeladia sis lt vien ruok...

Страница 36: ...tt tarkoituksiin l k yt laitetta ja sen lis varusteita muihin kuin n iss ohjeissa kuvattuihin tarkoituksiin Valvo aina lapsia varmistaaksesi etteiv t he leiki laitteella Laitetta ei ole tarkoitettu k...

Страница 37: ...akaalle ja tasaiselle alustalle Aseta laite alustalle joka kest kuumuutta ja roiskeita l aseta laitetta keittolevylle l peit laitetta Varmista ett laitteen ymp rill on riitt v sti tilaa l mm n poistum...

Страница 38: ...vez este poder produzir um pouco de fumo e um cheiro caracter stico durante um curto per odo de tempo Isto normal Utiliza o Sugest es de utiliza o fig A B Antes de continuar tem de ler com aten o as...

Страница 39: ...embalagem original Guarde o aparelho com os acess rios num local seco isento de gelo e longe do alcance das crian as Instru es de seguran a Seguran a geral Leia atentamente o manual antes de utilizar...

Страница 40: ...tes de limpar e proceder manuten o Instru es de seguran a para torradeiras N o utilize o aparelho no exterior Coloque o aparelho sobre uma superf cie est vel e plana Coloque o aparelho sobre uma super...

Страница 41: ...41 EL Princess A 143001 Princess 1 2 3 4 5 6 7 on off 8 5 A B 8 9 2 3 1 5 4 1 on off 7 5 5...

Страница 42: ...42 EL 6 6 7 on off 7 on off 7 2...

Страница 43: ...43 EL 3 x 1 mm2 RCD 30 mA...

Страница 44: ...44 EL...

Страница 45: ...45 AR 2 1 3 30 RCD...

Страница 46: ...46 AR 7 7 7 2...

Страница 47: ...47 AR Princess A Princess 143001 1 2 3 4 5 6 7 8 5 B A 9 8 2 3 1 5 4 1 7 5 5 6 6...

Страница 48: ...Princess 2012 07 12...

Отзывы: