Princess 01.332834.04.001 Скачать руководство пользователя страница 52

52

PT

•  Encha o reservatório de água (10) através 

do ponto de enchimento para água (11) 

com a quantidade de água necessária:

•  Coloque a tampa (20).

•  Coloque o reservatório de água (10) no 

aparelho.

Sugestões de utilização (fig. A-D)

•  Coloque o aparelho sobre uma superfície 

estável, plana e resistente ao calor.

•  Retire o reservatório de água (10) do aparelho. 

Encha o reservatório de água (10) com  

a quantidade de água necessária. Coloque 

o reservatório de água (10) no aparelho.

•  Pendure a cabeça de vaporização (4) no 

suporte da cabeça de vaporização (5).

• 

Insira a ficha na tomada de parede.

•  Para ligar o aparelho, rode o interruptor de 

ligar/desligar (1) para a direita. O indicador 

de ligado/desligado (1) acende-se. O 

aparelho começa a aquecer.

Nota:

 Mantenha a cabeça de vaporização (4) 

no suporte da cabeça de vaporização (5) 

durante o processo de aquecimento.

•  Aguarde aproximadamente 45 segundos até 

que a cabeça de vaporização (4) comece 

a produzir vapor. O aparelho está pronto 

para ser utilizado.

•  Retire a cabeça de vaporização (4) do 

respectivo suporte (5) com as saídas de 

vapor viradas para longe de si.

•  Pendure a peça de vestuário na cruzeta 

(14).

•  Segure a cabeça de vaporização (4) com 

as saídas de vapor viradas para longe de 

si.

•  Toque levemente na peça de vestuário 

com a cabeça de vaporização (4). 

Desloque a cabeça de vaporização (4) na 

vertical, começando no topo do vestuário e 

descendo gradualmente (fig. D).

Nota:

 O aparelho poderá produzir um som 

gorgolejante durante a utilização, o que é um 

resultado normal da condensação. Se escutar 

um som gorgolejante, segure a cabeça de 

vaporização (2) na vertical para drenar o 

excesso de humidade novamente para dentro 

do reservatório de água.

•  Se necessário, coloque mais água no 

reservatório de água (10).

• 

No final do processo, retire a peça de vestuário 

da cruzeta (14) e pendure a cabeça de 

vaporização (4) no respectivo suporte (5).

•  Para desligar o aparelho, rode o interruptor de 

ligar/desligar (1) para a esquerda. O indicador 

de ligado/desligado (1) apaga-se. A cabeça 

de vaporização (4) deixa de produzir vapor.

• 

Retire a ficha da tomada de parede.

•  Deixe o aparelho arrefecer 

completamente.

Acessórios (fig. A & E)

Escova para tecidos (fig. E)

A escova para tecidos (15) é utilizada para 

abrir a tecelagem do tecido para uma melhor 

penetração do vapor.

Antes de continuar, tem de ler com atenção 

as seguintes instruções:

-  Após a montagem do acessório, desligue  

o aparelho no interruptor, retire a ficha da 

tomada e aguarde até o aparelho arrefecer.

•  Monte a escova para tecidos (15) na 

cabeça de vaporização (4) alinhando a parte 

inferior a escova para tecidos com a parte 

inferior da cabeça de vaporização. 

Empurre suavemente a parte superior da 

escova para tecidos (15) na cabeça de 

vaporização (4) até encaixar com um 

estalido.

•  Escove suavemente a área a vaporizar na 

direcção da construção ou do pêlo do tecido.

•  Desloque a cabeça de vaporização (4) na 

vertical, começando no topo do vestuário  

e descendo gradualmente.

•  Retire a escova para tecidos (15) da 

cabeça de vaporização (4) premindo a 

patilha (21) e puxando a escova para 

tecidos (15) para a frente.

Limpeza e manutenção

Antes de continuar, tem de ler com atenção 

as seguintes instruções:

Содержание 01.332834.04.001

Страница 1: ...332834 Princess Cool Steamer Nederlands 5 English 10 Fran ais 15 Deutsch 20 Espa ol 25 Italiano 30 Svenska 35 Dansk 39 Norsk 43 Suomi 47 Portugu s 51 56 Ce tina 61 Sloven ina 66 74 Made in China...

Страница 2: ...2 13 2x 4 2 3 1 5 6 13 11 12 10 7 8 15 14 9 A1...

Страница 3: ...3 20 11 10 16 5 14 16 5 14 17 17 17 17 18 19 18 1 2 3 4 10 4 5 C2 B C1 A2...

Страница 4: ...4 15 21 4 4 E F D...

Страница 5: ...eservoir 10 in het apparaat Plaats de telescopische stang 6 in de stangaansluiting 7 Draai de vergrendelingsknop 8 rechtsom om de telescopische stang 6 te vergrendelen Ontgrendel de klemmen 9 Zet de t...

Страница 6: ...ast om het overvloedige vocht terug in het waterreservoir te laten lopen Doe indien nodig meer water in het water reservoir 10 Verwijder na het einde van het proces het kledingstuk van de kledinghange...

Страница 7: ...wacht totdat het apparaat is afgekoeld Dompel het apparaat niet onder in water of andere vloeistoffen Voordat u verdergaat willen wij graag dat u uw aandacht vestigt op de volgende punten Wees voorzi...

Страница 8: ...en het verlengsnoer kan komen Draai het netsnoer en het verlengsnoer altijd volledig uit Zorg ervoor dat het netsnoer niet over de rand van een werkblad hangt Zorg ervoor dat het netsnoer niet per ong...

Страница 9: ...altijd de telescopische stang vast om het apparaat te verplaatsen Schakel het apparaat uit en laat het apparaat afkoelen voordat u het zonder toezicht achterlaat en voordat u onderdelen van het appar...

Страница 10: ...le 6 Release the clamps 9 Set the telescopic pole 6 to the maximum height Lock the clamps 9 Mount the steam head holder 5 to the telescopic pole 6 Tighten the steam hose 2 onto the steam hose connecti...

Страница 11: ...f the appliance turn the on off switch 1 counterclockwise The on off indicator 1 goes off The steam head 4 stops emitting steam Remove the mains plug from the wall socket Allow the appliance to cool d...

Страница 12: ...e on off indicator 1 comes on The appliance starts heating Let the appliance run for 10 minutes without steaming garments To switch off the appliance turn the on off switch 1 counterclockwise The on o...

Страница 13: ...ot carry the appliance during use The appliance is only intended for stationary use Only move the steam head in a vertical direction starting at the top of the garment and gradually moving downwards D...

Страница 14: ...ust be fitted or if any other type of plug is used a 13Amp fuse must be fitted either in the plug or adaptor or on the distribution board Warning This appliance must be earthed Disclaimer Subject to c...

Страница 15: ...ique 6 dans sa connexion 7 Tournez le bouton de blocage 8 dans le sens horaire pour bloquer la tige t lescopique 6 D bloquez les fixations 9 R glez la tige t lescopique 6 la hauteur maximum Bloquez le...

Страница 16: ...exible vapeur 2 en position verticale pour purger l exc s d humidit dans le r servoir d eau Si n cessaire ajoutez de l eau dans le r servoir d eau 10 Une fois le processus termin retirez le v tement d...

Страница 17: ...oc der vous devez faire attention aux remarques suivantes Avant son d tartrage arr tez toujours l appareil d branchez la fiche secteur de la prise murale et attendez que l appareil refroidisse Ne plon...

Страница 18: ...Si n cessaire vous pouvez utiliser une rallonge d un diam tre adapt au moins 3 x 1 mm2 Pour maximiser la protection installez un dispositif de courant r siduel RCD pr sentant une intensit de service r...

Страница 19: ...lisation Assurez vous d avoir les mains s ches avant de toucher l appareil Ne tirez pas sur le flexible vapeur pour d placer l appareil Maintenez toujours la tige t lescopique pour d placer l appareil...

Страница 20: ...stange 6 in die Stangenverbindung 7 ein Drehen Sie den Sicherungsknopf 8 im Uhrzeigersinn um die Teleskopstange 6 zu sichern L sen Sie die Klemmen 9 Stellen Sie die Teleskopstange 6 auf die maximale H...

Страница 21: ...beiten Sie sich langsam nach unten Abb D Hinweis Das Ger t erzeugt beim Gebrauch m glicherweise ein Gurgelger usch dies ist normal und entsteht durch Kondensation Tritt ein Gurgelger usch auf halten S...

Страница 22: ...wie angegeben Abb F an einem trockenen frostfreien und f r Kinder unerreichbaren Ort auf Entkalken des Ger ts Abb A Das Ger t muss regelm ig entkalkt werden Muss das Ger t entkalkt werden verwenden S...

Страница 23: ...etzstecker aus der Wandsteckdose Falls das Ger t in Wasser oder andere Fl ssigkeiten eingetaucht wird darf es nicht mehr verwendet werden Dieses Ger t darf nur f r den Hausgebrauch und hnliche Anwendu...

Страница 24: ...st noch auf andere Personen Bedampfen Sie keine Kleidungsst cke w hrend diese von Ihnen selbst oder einer anderen Person getragen werden Gehen Sie vorsichtig mit hei em Dampf um um Verbrennungen zu ve...

Страница 25: ...8 en sentido horario para bloquear la barra telesc pica 6 Suelte las sujeciones 9 Ajuste la barra telesc pica 6 a la altura m xima Bloquee las sujeciones 9 Monte el soporte del cabezal vaporizador 5 e...

Страница 26: ...el dep sito de agua En caso necesario a ada m s agua al dep sito de agua 10 Una vez haya finalizado el proceso retire la prenda de la percha para ropa 14 y cuelgue el cabezal vaporizador 4 en el sopo...

Страница 27: ...descalcificadores Los da os causados por no descalcificar peri dicamente el aparato no est n cubiertos por la garant a Antes de continuar es necesario que preste atenci n a las siguientes notas Antes...

Страница 28: ...a de control remoto independiente Conecte el aparato a un enchufe con toma de tierra En caso necesario utilice un cable alargador con toma de tierra de un di metro adecuado al menos 3 x 1 mm2 Para una...

Страница 29: ...s est n calientes No toque el cabezal vaporizador El cabezal vaporizador se calienta mucho durante el uso Aseg rese de que sus manos est n secas antes de tocar el aparato No tire del tubo flexible de...

Страница 30: ...acqua 10 nell apparecchio Inserire l asta telescopica 6 nell apposito attacco 7 Ruotare la ghiera di bloccaggio 8 in senso orario per bloccare l asta telescopica 6 Rilasciare i dispositivi di blocco...

Страница 31: ...postandosi gradualmente verso il basso fig D Nota L apparecchio pu emettere un gorgoglio durante l uso una normale conseguenza della condensa Se si sente un gorgoglio sostenere il flessibile del vapor...

Страница 32: ...apparecchio deve essere regolarmente sottoposto a decalcificazione Se necessario decalcificare l apparecchio utilizzare un agente decalcificante adatto Speciali agenti decalcificanti sono disponibili...

Страница 33: ...per clienti di hotel motel e altri ambienti di tipo residenziale bed and breakfast Sicurezza elettrica Prima dell uso verificare sempre che la tensione di rete corrisponda alla tensione riportata sull...

Страница 34: ...lda e vapore per evitare ustioni Le superfici accessibili dell apparecchio possono diventare molto calde durante l uso Non toccare tali superfici Quando le superfici accessibili sono calde toccare esc...

Страница 35: ...Sl pp upp kl mmorna 9 St ll in teleskop st ngen 6 till maximal h jd L s kl mmorna 9 Montera h llaren f r ngmunstycket 5 p teleskopst ngen 6 Dra fast ngslangen 2 i ngslanganslutningen 3 Haka fast ngmu...

Страница 36: ...indikatorn 1 sl cks ngmunstycket 4 slutar sl ppa ut nga Dra ut n tkontakten fr n v gguttaget L t apparaten svalna helt Tillbeh r fig A E Tygborste fig E Tygborsten 15 amv nds till att ppna tygets v v...

Страница 37: ...s Dra ut n tkontakten fr n v gguttaget L t apparaten svalna helt T m vattenbeh llaren 10 genom att tappa ut avkalkningsmedlet genom ppningen f r utt mning av vatten 12 till ett avlopp Sk lj apparaten...

Страница 38: ...te anv nds f re montering eller demontering och f re reng ring och underh ll S kerhetsanvisningar f r kl d ngare Anv nd inte apparaten utomhus B r inte apparaten medan den anv nds Apparaten r bara avs...

Страница 39: ...ngen 6 bn klemmerne 9 Indstil teleskopstangen 6 til maksimal h jde Luk klemmerne 9 Monter damphovedholderen 5 p teleskopstangen 6 S t dampslangen 2 fast p dampslange tilslutningen 3 H ng damphovedet 4...

Страница 40: ...d sluk indikatoren 1 slukker Damphovedet 4 stopper med at udsende damp Tag netstikket ud af stikkontakten Lad apparatet k le helt ned Tilbeh r fig A E Stofb rste fig E Stofb rsten 15 bruges til at bne...

Страница 41: ...gynder at varme op Lad apparatet k re i 10 minutter uden at du damper t jstykker For at slukke for apparatet drej t nd sluk kontakten 1 mod uret T nd sluk indikatoren 1 slukker Tag netstikket ud af st...

Страница 42: ...riseret reparat r Tr k ikke i netledningen for at koble netstikket fra str mforsyningen N r apparatet ikke anvendes skal netstikket tages ud af str mforsyningen inden det monteres eller afmonteres og...

Страница 43: ...mmene 9 Monter damphodeholderen 5 p teleskop stangen 6 Fest dampslangen 2 til dampslange koblingen 3 Heng damphodet 4 p damphodeholderen 5 Montering av kleshengeren fig B Hold kleshengeren 14 som vist...

Страница 44: ...pselet fra stikkontakten og vente til apparatet har kj lt seg ned Monter tekstilb rsten 15 p damphodet 4 ved stille bunnen av tekstilb rsten inn med bunnen p damphodet Skyv toppen p tekstilb rsten 15...

Страница 45: ...ndre form l enn de som beskrives i bruksanvisningen Bruk aldri apparatet hvis noen av delene eller tilbeh ret er skadede eller defekte Dersom en del eller et tilbeh r er skadet eller defekt m de skift...

Страница 46: ...hodet kun i loddrett retning start verst p plagget og beveg deg gradvis nedover Ikke beveg damphodet sidelengs Ikke beveg damphodet bakover Heng alltid apparatet opp med damphodet Ikke heng apparatet...

Страница 47: ...ooppisen varsi 6 maksimikorkeuteen Lukitse pidikkeet 9 Asenna h yrytysp n pidike 5 teleskooppiseen varteen 6 Kirist h yryletku 2 h yryletkun liitokseen 3 Rispusta h yrytysp 4 h yrytysp n pidikkeeseen...

Страница 48: ...a 15 avataan tekstiilin kudos h yryn parempaa l vistyst varten Kiinnit huomiota seuraaviin kohtiin ennen jatkamista Ennen lis varusteen asentamista kytke laite pois p lt irrota pistoke pistorasiasta j...

Страница 49: ...en Huuhtele laite huolellisesti puhtaalla vedell Kuivaa laite huolellisesti puhtaalla ja kuivalla pyyhkeell Turvallisuusohjeet Yleinen turvallisuus Lue k ytt ohjeet huolellisesti ennen laitteen k ytt...

Страница 50: ...kstiilien h yrytt j n turvallisuusohjeet l k yt laitetta ulkoilmassa l kuljeta laitetta k yt n aikana Laite on tarkoitettu k ytett v ksi vain paikoillaan Liikuta h yrytysp t ainoastaan pystysuunnassa...

Страница 51: ...o Insira o tubo telesc pico 6 na conex o do tubo 7 Rode o bot o de bloqueio 8 para a direita para bloquear o tubo telesc pico 6 Liberte os grampos 9 Regule o tubo telesc pico 6 para a altura m xima Bl...

Страница 52: ...um resultado normal da condensa o Se escutar um som gorgolejante segure a cabe a de vaporiza o 2 na vertical para drenar o excesso de humidade novamente para dentro do reservat rio de gua Se necess r...

Страница 53: ...es Os danos resultantes da n o desincrusta o regular do aparelho n o est o cobertos pela garantia Antes de continuar tem de ler com aten o as seguintes instru es Antes de desincrustar o aparelho desli...

Страница 54: ...parede com liga o terra Se necess rio utilize um cabo de extens o com liga o terra de di metro adequado pelo menos 3 x 1 mm2 Para uma maior protec o instale um dispositivo de corrente residual RCD co...

Страница 55: ...vaporiza o aquece muito durante a sua utiliza o Certifique se de que as suas m os est o secas antes de tocar no aparelho N o desloque o aparelho puxando pelo tubo flex vel de vapor Utilize sempre o tu...

Страница 56: ...56 EL Princess A 332834 Princess 1 on off on off 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 10 6 7 8 6 9 6 9 5 6 2 3 4 5 B 14 5 16 5 17 18 19 18 C 50 50 10...

Страница 57: ...57 EL 20 10 11 20 10 A D 10 10 10 4 5 on off 1 on off 1 4 5 45 4 4 5 14 4 4 4 D 2 10 14 4 5 on off 1 on off 1 4 A E 15 15 4 15 4 4 15 4 21 15...

Страница 58: ...58 EL F Princess 10 on off 1 on off 1 10 on off 1 on off 1 10 12...

Страница 59: ...59 EL 3 x 1 mm2 RCD 30 mA...

Страница 60: ...60 EL...

Страница 61: ...ac krou ek 8 ve sm ru hodinov ch ru i ek abyste teleskopickou ty zajistili na m st 6 Uvoln te spony 9 Teleskopickou ty 6 nastavte na maxim ln v ku Zamkn te spony 9 Na teleskopickou ty 6 instalujte dr...

Страница 62: ...l Zapnut Vypnut 1 zhasne Parn hlava 4 p estane vyd vat p ru Vyndejte z str ku ze z suvky Nechejte za zen pln vychladnout P slu enstv Obr A a E Kart na textil Obr E Kart na textil 15 se pou v pro otev...

Страница 63: ...n n dr 10 vhodn m p pravkem k odstran n vodn ho kamene Z str ku zasu te do z suvky ve zdi Pro zapnut za zen oto te sp na Zapnut Vypnut 1 ve sm ru hodinov ch ru i ek Ukazatel Zapnut Vypnut 1 se rozsv t...

Страница 64: ...kud jsou nap jec kabel nebo z str ka po kozen i vadn nepou vejte je Pokud jsou nap jec kabel nebo z str ka po kozen i vadn mus je v robce nebo autorizovan servis vym nit Z str ku nevytahujte ze z suvk...

Страница 65: ...ty 6 do pr pojky ty e 7 Oto te uzamykac gomb k 8 v smere hodinov ch ru i iek kv li uzamknutiu teleskopickej ty e 6 Uvo nite svorky 9 Nastavte teleskopick ty 6 na maxim lnu v ku Svorky uzamknite 9 Namo...

Страница 66: ...by nadmern vlhkos odtiekla sp do z sobn ka na vodu Ak je to potrebn pridajte do z sobn ka na vodu viac vody 10 Ak sa process ukon odstr te odev z ve iaka na odevy 14 a hlavicu pary 4 zaveste na dr iak...

Страница 67: ...odstr te z str ku zo z suvky v stene a po kajte pok m zariadenie nevychladne Zariadenie nepon rajte do vody ani iadnych in ch tekut n Predt m ne budete pokra ova potrebujeme aby ste zamerali pozornos...

Страница 68: ...v dzkov m pr dom ktor neprekra uje 30 mA Zabezpe te aby sa do kontaktn ch z str iek nap jacieho k bla a predl ovacieho k bla nemohla dosta voda V dy nap jac a predl ovac k bel plne odmotajte Zabezpe t...

Страница 69: ...e zariadenie posunuli Pre posunutie zariadenia v dy dr te teleskopick ty Zariadenie vypnite a nechajte ho vychladn predt m ako ho nech te bez dozoru a pred premiestnen m isten m alebo prehliadnut m ak...

Страница 70: ...70 AR 2 1 3 30 RCD...

Страница 71: ...71 AR F A Princess 10 1 1 10 1 1 10 12...

Страница 72: ...72 AR 10 11 20 10 D A 10 10 10 4 5 1 1 4 5 45 4 4 5 14 4 4 4 D 2 10 4 14 5 1 1 4 E A E 15 15 4 15 4 4 15 21 4 15...

Страница 73: ...73 AR Princess A 332834 Princess 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 A 10 6 8 7 6 6 9 9 5 6 2 3 4 5 B 14 5 5 16 17 18 18 19 C 50 50 10 20...

Страница 74: ...Tristar 2018...

Отзывы: